Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы со вчерашнего дня ничего не ели...

Я купила целый кулёк сдобы. Пока дети жадно уплетали угощение, расспросила их:

— Где вы живёте?

— В старом амбаре за рынком, — ответил средний, набивая рот.

— А родители?

Глаза детей потухли:

— Отец погиб на войне. Мамка умерла от лихорадки. Из дома нас выгнали...

Я вопросительно посмотрела на Антуана, но тот лишь развёл руками:

— Что поделаешь... Сейчас многим тяжело.

Я сунула детям по монетке. Больше ничем не могла помочь.

Матушка Бушар оказалась дородной женщиной с пучком седых волос и проницательным взглядом.

- Комната на третьем этаже. Без гостей-мужчин. Уборка раз в неделю. И, — она ткнула пальцем в мою сумку с книгами, — никаких "трупов в ванне", как те студенты-анатомы в прошлом году!

Мы с ней договорились о цене. Но прежде я взглянула на будущее жилище.

Комната была маленькой, но светлой: письменный стол у окна, полки для книг и узкая кровать. Небольшой шкаф для одежды. За ним спрятался умывальник.

Я провела рукой по столу. Представила, как здесь будут лежать мои записи и книги. Как повешу на окно шторы, а кровать застелю покрывалом. Здесь есть все, что мне нужно для жизни. А главное, школа совсем рядом, за углом.

— Добро пожаловать домой, доктор, — прошептала я себе.

33

Через две недели меня наконец допустили до практики в городском госпитале.

Госпиталь встретил нас гулом голосов и запахом антисептика. Я замерла на пороге, разглядывая длинные коридоры с крашенными выцветшими стенами. Железные койки стояли прямо в проходах, а приемная была наполнена людьми.

Без работы здесь точно не сидели.

- Не зевай, новенькая! — крикнул кто-то сзади.

Антуан дёрнул меня за рукав:

- Идём, Файнштейн. Доктор терпеть не может опозданий.

Зал напоминал муравейник. На деревянных скамьях сидели люди с самыми разными травмами. У меня сердце екнуло, глядя на девочку с заплаканным лицом, прижимающую к себе опухшую руку. Рядом сидела женщина, наверняка ее мать с младенцем на руках.

Я с трудом отвела взгляд. Услышала знакомый голос. А следом увидела доктора Леруа из военного госпиталя. Он стоял у рукомойника, вытирая руки грубым полотенцем.

— А, наши новобранцы! — Леруа бросил полотенце на крюк. — Подойдите ближе. Вот наш первый пациент на сегодня. Но для начала наденьте фартуки.

Я сняла плащ, натянула фартук, вместе с другими студентами подошла к первой койке.

На ней мальчишка лет десяти. Разодранная до бедра штанина, обнажающая ногу, на первый взгляд без видимых глазу повреждений.

— Что случилось? — я подняла глаза на доктора Леруа. Тот дернул уголками губ при виде меня. В глазу сверкнуло стеклышко монокля.

— Упал с крыши. Подростки устроили игру «дотянись до трубы». Этот не дотянулся. Итак, господа студенты. Что будем делать? Парень жалуется на боль в ноге.

Посыпались ответы:

— Наложить шину!

- Дать настойку опия от боли!

- Сначала кровопускание, чтобы предотвратить воспаление!

Я нахмурилась. "Неужели они не видят очевидного?

— Мадемуазель Файнштейн? — Леруа поднял бровь. — Вы молчите.

- Нога сломана по типу "зелёной ветки", — сказала я твёрдо. — Нужно вправлять. Сейчас.

В зале повисла тишина.

Леруа довольно улыбнулся и выдал неожиданное для всех студентов:

— Продемонстрируйте.

Я тщательно помыла руки, а потом приступила к осмотру.

- Перелом без разрыва надкостницы, — пояснила я, ощупывая ногу. — Кость нужно вправить, пока отёк не усилился.

Мои пальцы нашли место перелома.

- Я буду считать до трёх. Держите его крепче.

Раз — я потянула стопу на себя.

Два — провернула голень под правильным углом.

Три — резко толкнула вверх.

Раздался характерный щелчок.

- Теперь шина, — сказала я, уже накладывая лубки из подручного материала. — И сверху — тугая повязка.

Парень вскрикнул лишь один раз в момент вправления. А теперь смотрел на нас испуганными глазами. Его личико было чумазым, и я подумала, есть ли у него дом? Или он тоже живет, где придется, как те несчастные дети, которых я изредка встречаю возле булочной.

Когда я отошла от своего пациента, то заметила, как студенты замерли с открытыми ртами.

Леруа же скрестил руки на груди, но глаза его смеялись.

— Недурно, — произнёс он. — Я рад вас видеть снова, Марика Файнштейн.

Я коротко кивнула. Предложила:

— Перейдем к следующему пациенту?

Через несколько часов кропотливой работы мы наконец покинули госпиталь.

- Где ты научилась такому? — не скрывая восхищения, спросил Антуан.

- В жизни бывало всякое, — уклончиво ответила я.

После этого случая меня окончательно приняли за свою. С ухаживаниями никто из студентов не лез, скорее ко мне относились, как к младшей сестре. Опекали. А Антуан и вовсе взял надо мной «шефство».

Он стучал в дверь по утрам, беспокоясь, как бы я не опоздала на лекции. А по вечерам заглядывал по-соседски с бурдой коричневого цвета в стакане, называя это кофе. Иногда угощал сладостями, когда отец переводил ему деньги на обучение.

Антуан был сыном сельского ветеринара, и с детства помогал отцу в его нелегком труде. Наблюдал, как тот принимает роды у коров и осматривает лошадей. Запах навоза и лекарств был для него родным. Но когда вырос, решил, что лечить людей ему интересней. Однако прежнее ремесло ему все же пригодилось. Он умел быстро и точно диагностировать болезни по внешним признакам, а его руки были сильными и ловкими, привыкшими к тяжелой работе.

Мы болтали, разбирая лекции, спорили о методах лечения. Иногда Антуан рассказывал мне истории о своей жизни в деревне, о забавных случаях с животными, о своих мечтах стать известным хирургом. Он был открытым и искренним, и мне было легко с ним.

Однажды Антуан намекнул на возможность романтических отношений, но я его быстро поставила на место. Сказала, что для меня главное учеба, что сейчас не время думать о любви.

Он немного погрустнел, но не обиделся. Понимал, что у меня свои цели и приоритеты.

Но поклонник у меня все же появился. Я этого не хотела. Меня просто заинтересовала лаборатория профессора Эльмара.

34

Профессора Эльмара я заприметила не сразу.

Он преподавал курс фармакогнозии — науку о ядах и противоядиях, и делал это так тихо и методично, что большинство студентов к середине лекции клевали носами. Но не я.

Я писала всё. Для меня это было ново и интересно.

Если по хирургии или анатомии я могла бы сама читать лекции, то здесь каждый день приносил открытия.

"Белладонна вызывает паралич за шесть часов... Аконит убивает за двадцать минут... А вот этот скромный грибок может спасти жизнь..."

Перо скрипело по бумаге, записывая каждое слово.

Мое усердие прежде всего и бросилось в глаза Эльмару. Он был довольно молодой мужчина. Приятный, я бы сказала. И не только внешне, но и в общении.

Наше более близкое знакомство началось, когда я краем глаза заглянула в его секретную комнату.

Позади кафедры, в глубине аудитории, стояла массивная дверь, обитая железными полосами.

— Что там? — спросила я однажды у Антуана, когда лекция закончилась.

Он сдул непослушный локон, выбившийся из низкого хвоста:

— Его "святая святых". Лаборатория. Говорят, ночует там. — Антуан фыркнул. — Мечтает найти лекарство от всех болезней.

Я не стала смеяться. Наоборот, внутри всё защемило от любопытства.

Фармакология была моей старой страстью. В прошлой жизни я зачитывалась статьями о новых препаратах, а в юности даже мечтала о работе в лаборатории. Представляла, как создам лекарство от неизлечимой болезни.

Но бабушка настояла на другом. Она мечтала, что я пойду по ее стопам. Да и я привыкла к суете больниц. А фармакология осталась юношеской страстью.

24
{"b":"969837","o":1}