Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Бред, — тут же фыркает Эйрик. — Такое ценное оружие не может просто храниться в пещере. И ты, девочка, можешь спокойно попасть в руки дикарей, даже не ища с ними встречи. И не стоит рассчитывать на порталы… ах да, ты же их не открываешь, — напоминает он с явным нажимом.

— Я помню, что не могу открыть порталы, — гневно, но не повышая голоса, огрызаюсь. — Но оружие там действительно есть. И вы только подумайте: если оно будет у вас, вы сможете победить преследователя, — открываю перед мужчинами перспективу, нарочно делая паузу.

Касар сжимает руку, которой меня обнимает, и задумчиво смотрит перед собой, словно прокладывая в голове путь и возможные варианты. Эйрик же лишь хмыкает, явно решая, стоит ли мне верить или я веду их в ловушку.

— Ты уверена, что незнакомец не отстанет? — спрашивает Касар после паузы, внимательно глядя на меня.

Знал бы он, насколько близок к ним был незнакомец прошлой ночью, не задавал бы этот вопрос.

— Может быть и так, — отвечаю уклончиво, хотя знаю: он не отстанет. — Зато у вас появится возможность победить его магическим оружием. И если вы не обратили внимания, он сражается именно таким.

— Те вспыхивающие руны на его клинках? — уточняет Касар.

— Именно, — соглашаюсь с ним.

— А откуда ты знаешь, что такое оружие есть именно в районе западного перевала? Может, и на наших землях найдётся? — спрашивает Эйрик.

— На ваших? — хмыкаю снисходительно.

Да кто они такие для богов, чтобы те награждали их подобным оружием?

— Договаривай, — жёстко требует Касар и поворачивает мой подбородок к себе.

И вот теперь я сталкиваюсь с его стужей во взгляде. С холодной сосредоточенностью и продуманностью, от которой становится не по себе. Он больше не играет и не проверяет — он взвешивает, стоит ли мне верить.

— Есть легенда… — начинаю, но Эйрик тут же перебивает.

— Давай без сказок, — саркастично бросает он.

— Брат, пусть скажет, — жёстко рубит Касар. — Продолжай, Мирана, — уже мягче добавляет, но хватка его пальцев не ослабевает.

И вот он — момент истины. Либо у меня получится убедить мужчин свернуть к одичалым племенам, либо у нас практически нет шансов против незнакомца. Особенно с учётом того, что магии у меня временно нет. Я должна убедить их. Любой ценой.

«Мирана, постарайся. Второго шанса не будет», — подливает масла в огонь Мерзаль.

«Без тебя знаю», — шикаю на него мысленно.

— Был старый, безумный король, который в своё время правил землями, что сейчас занимают отшельники. И ему нужна была помощь. Он обратился к богам, чтобы те помогли ему в грядущей войне. Но боги его не услышали. И тогда он начал искать поддержку повсюду… — замолкаю на мгновение, чувствуя, как мужчины напрягаются.

— Пока правдоподобно сказку рассказываешь, — комментирует Эйрик.

Кидаю на него гневный взгляд, но проглатываю язвительность. Сейчас нельзя сорваться.

— На его зов откликнулся незнакомец и предложил помощь своих богов. Но те были куда более кровожадными, — криво усмехаюсь и замечаю, что мужчины слушают внимательно. — Чтобы получить одно такое оружие, нужно было принести в жертву десять подданных короля. Зато взамен артефакт был способен уничтожать целые армии Мидгарда.

— Дай угадаю, король согласился? — спрашивает Касар.

— Конечно, — киваю. — Как и любой правитель, который не думает о своих людях. Его волновала власть, а не то, что будет с народом. Так вот, он получил в своё пользование десять таких артефактов. Сколько людей было принесено в жертву, вы и сами можете посчитать, — мрачно заканчиваю.

— Жертва была велика, но оружие того стоило, — произносит Эйрик, почти без эмоций.

— Не каждый с тобой согласится, брат, — задумчиво тянет Касар. — Это всё? — уже у меня спрашивает, не отводя взгляда.

— Не совсем. Самое главное в этом оружии то, что оно способно убить любое магическое существо. А человека — простым порезом. Касар, как твой бок? — с игривой искрой в глазах спрашиваю.

Мужчина отпускает мой подбородок и прикладывает руку к ране, которая почти зажила лишь благодаря кристаллам. А если бы их не было — он был бы уже мёртв.

— Это всего лишь легенда, — неуверенно тянет он.

— Да? — деланно удивляюсь. — Но отшельники до сих пор поклоняются кровавым богам. Они и есть остатки жителей того государства. Почему вы не верите в оружие, когда существуют живые доказательства?

Теперь я смотрю и на Эйрика, задавая вопрос уже ему. Мне нужно убедить в первую очередь его, а потом дожать Касара.

— Магическое оружие в нашем мире — редкость, — задумчиво тянет Эйрик, глядя вдаль. — В принципе, мы можем сделать этот крюк, — добавляет он уже с азартом во взгляде. — Тогда никакой враг не сможет нам противостоять, — воодушевлённо заканчивает.

И это правда. Именно поэтому мне и нужно, чтобы у мужчин было это оружие. Аскадцы смогут защитить меня от преследователя, а в лучшем варианте — убить его и высвободить мою магию. В любом случае я остаюсь в выигрыше, что бы они ни решили.

— Слишком рискованно, — неожиданно рушит мой победоносный настрой Касар.

Что? Я смогла убедить Эйрика, но не тебя?

— Послушай, — привлекаю его внимание и кладу руку ему на грудь, смотря чуть доверительнее, чем позволяла себе раньше.

Здесь главное — не перегнуть. Если буду слишком подстилаться, он поймёт и откажет. А вот если действовать с умом — всё получится.

— Это оружие нужно вам, — с придыханием в голосе произношу я и начинаю медленно водить пальцем по его груди. — С ним вы не будете бояться незнакомца. С ним вы сможете защитить свой народ от беды, — нажимаю на самое больное.

Увожу взгляд, а потом, как контрольный штрих, резко смотрю ему в глаза и уже твёрдо добавляю:

— Вы нужны им, Касар. Мне на ваших аскадцев плевать, но в вас, — подчёркиваю последнее слово интонацией, — они нуждаются. Подумай.

Мужчины переглядываются и ведут немой разговор, во время которого я смотрю куда угодно, только не на них, чтобы не раскусили.

Я и так прошлась по тонкому льду. И могла пережать, разговаривая с Касаром.

Но мне жизненно необходимо, чтобы он согласился. От этого напрямую, лично для меня, зависит всё.

— Ну что ж… — растягивая слова, словно вместе с ними тянет и моё терпение, начинает Касар. — Посмотрим, Мирана, что там за оружие такое в твоих пещерах.

Я прикрываю глаза, чтобы не выдать себя. Хотя хочется вскрикнуть или броситься Касару на шею от облегчения. Но вместо этого терплю его руку на талии и молчу, украдкой улыбаясь.

Мы всё-таки едем туда, куда мне нужно.

И тут он шепчет мне на ухо, так тихо, чтобы Эйрик не услышал:

— Молчи о нашем вчерашнем разговоре в комнате, — немного поворачивает голову в его сторону. — Иначе я могу перестать быть лояльным, — добавляет ещё тише, низким, холодным голосом, не оставляя места для иллюзий.

Мои женские чары действуют на него лишь отчасти. И Касар может в любой момент взбрыкнуть, если сочтёт, что я перешла грань. Или вернётся в своё прежнее состояние, а не теперешнее, где он расположен ко мне.

Что ж, учту это и возьму в расчёт.

Глава 12 Мирана

Глава 12 Мирана

Это место не выглядит заброшенным — оно выглядит отвергнутым. Словно от него однажды отвернулись намеренно, решив, что так будет проще, чем пытаться спасти.

Мы едем по каменному плато, изрезанному узкими тропами, будто кто-то нарочно выбирал самые неудобные пути. Скалы торчат рваными клыками, нависая над ущельями, где никогда не бывает тишины: ветер воет, цепляясь за выступы, камни с сухим треском срываются вниз, а где-то шумит вода.

Между камней пробивается колючий кустарник и блеклая трава, цепляющаяся за жизнь так же упрямо, как и те, кто когда-то рискнул здесь остаться. Деревья редкие, искривлённые, словно сломанные изнутри. Их ветви тянутся в стороны, а не вверх, будто они давно отказались искать свет и просто пытаются не упасть.

И я их понимаю. В таком месте не то что свет — здесь всё давно стухло, выгорело, потеряло смысл. Погребено под наивными надеждами и громкими обещаниями короля, слишком жадного до власти, чтобы признать собственные ошибки.

18
{"b":"969239","o":1}