Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Доброе утро.

— Доброе, — ответил я, внимательно наблюдая, как он садится напротив, старательно избегая взглядов Тони и Николаса, стороживших нас неподвижными тенями.

Официант молча поставил на стол чашку крепкого кофе и исчез, будто его никогда здесь и не было. Только после этого информатор заговорил:

— В полицию поступил сигнал о срочном розыске Евангелины Райт — пропавшей гражданки США.

— И что дальше? — я безразлично пожал плечами. — Понятия не имею, кто это такая.

— Понимаю, — мужчина замялся. — Официально её разыскивает мать, Сабрина Райт. Но неофициально...

Он осёкся, нервно сглотнув.

— Говори, — приказал я спокойно.

— Я не уверен, насколько это важно... Просто в разговорах начальства мелькнуло другое имя — Андреа Мартинес.

Внутри я напрягся, но виду не подал. Мой взгляд оставался ровным и даже скучающим.

— И?

— Вам что-то известно об этом человеке?

— Имя смутно знакомо. Но лучше объясни, почему ты решил об этом доложить.

Информатор нервно глотнул кофе и продолжил:

— Несколько лет назад — может шесть, а может семь — имя Андреа Мартинеса уже всплывало. Если не путаю, он финансировал строительство нескольких гостиниц на Юкатане. Я проверил: он до сих пор владеет недвижимостью в Восточной Мексике. Но...

— Не вижу связи, — я скрестил руки на груди.

Мужчина вздрогнул под моим взглядом.

— Я тоже не вижу. И в этом вся странность. Обычная девчонка, официантка... И вдруг — интерес со стороны миллиардера.

— И что известно об этой Евангелине?

— Она была на отдыхе. Вместе с Терезой Мартинес — дочерью Андреа.

— Вот и связь, — лениво протянул я.

— Да... — нехотя согласился он. — Но есть нюанс. Тереза не участвует в поисках. Более того — её не могут найти. Официанты и охрана говорят, что она исчезла пару ночей назад. На звонки не отвечает...

— И?

— Больше ничего, — растерянно признался он. — Просто... всё это странно.

— Понял, — я отпил кофе. — Это всё?

— Да, — поспешно сказал информатор и, было, потянулся за кошельком, чтобы оплатить заказ.

Я метнул в него уничтожающий взгляд. Мужчина мгновенно понял намёк и ретировался.

На самом деле он сам не осознавал ценность своих слов. Андреа Мартинес ищет Евангелину. Почему? И ещё кое-что: пропала не только она, но и Тереза. Но почему одну ищут, а другую — нет?

Я размышлял над этим, когда зазвонил телефон. Звонил дядя Диего.

— Уже в курсе новостей? — без приветствий спросил он.

— Зависит от того, о каких новостях ты говоришь, — я напрягся, словно натянутая струна.

О похищении Терезы (а по факту — Евангелины) я ему, разумеется, не докладывал. Территория Кинтано-Роо, куда входит Канкун и Плая-дель-Кармен, находилась под моим прямым управлением.

— На имя некоего Джона Смита арендован частный джет до Канкуна.

— Кто это?

— Подставное имя, — рявкнул Диего. — На самом деле самолёт заказан для Андреа Мартинеса.

Холодок пробежал у меня по позвоночнику.

Диего продолжил:

— Если он объявится, никаких глупостей, Алехандро. Ты понял?

— Я знаю, что делаю, дядя, — холодно сказал я. — Если он сунется на нашу землю, я приму решение сам.

— Ты всё ещё подчиняешься мне! — повысил голос Диего. Впервые в жизни.

Он был прав. Пока что был прав. Но через месяц всё изменится.

— Понял тебя, дядя. И не нарушу приказа, — ответил я спокойно, хотя внутри клокотала ярость. — Но ты ведь не дашь убийце своего старшего брата и моего отца разгуливать безнаказанно по земле Iudasa Negro?

— Конечно, нет, — процедил Диего. — Я поручаю это Себастьяну.

— Себастьян — мой человек, — напомнил я. — Как и положено в нашем доме: долг выше крови.

— Верно, — нехотя согласился он. — Все команды будут проходить через тебя.

— Так будет правильно, — подтвердил я.

— Андреа прилетит только завтра утром. У тебя есть время обдумать всё как следует.

— Сегодня же вечером всё решим. Вместе.

— Вместе, — повторил Диего. — И ещё, Алехандро... Проблем больше нет?

— Абсолютно, — заверил я. — Iudas ve, Iudas da.

— Iudas ve, Iudas da, — эхом повторил за мной дядя. — До вечера, Алехандро.

— До вечера.

Связь оборвалась.

Я убрал телефон и посмотрел на Тони:

— Найти Терезу Мартинес, — коротко приказал я, поднимаясь. — Немедленно. Она нужна мне как можно скорее.

— Считай, она уже у тебя в руках, — кивнул Hijos de Judas.

Глава 36. Евангелина

Матео провёл меня в кормовую часть яхты. Здесь я оказалась впервые. Масштабы судна и его внутреннее убранство не переставали поражать меня. Я постаралась отвлечься от неприятного осадка после разговора с Фридой, разглядывая изысканный интерьер.

Помещение с бассейном было полностью изолировано стеклянными стенами и крышей, защищённое от внешнего мира. Свет проникал внутрь мягкими золотыми потоками, отражаясь на воде и придавая всему пространству мягкое свечение. Температура здесь держалась комфортная, немного прохладная, что сразу облегчило моё напряжение.

— Могу я остаться здесь одна? — аккуратно спросила у Матео.

Он понял меня без лишних объяснений:

— Claro, señorita. Я запру дверь. Когда захотите выйти — поднимите трубку у входа и наберите единицу.

— Спасибо.

Матео молча кивнул и исчез, оставив меня в покое. Я ещё раз опасливо огляделась. Передо мной раскинулся бассейн метров на пятнадцать, наполненный кристально чистой водой. В голове вдруг промелькнула мысль: наверняка Алехандро оборудовал это место для собственных тренировок. Почему-то это открытие пробудило странное чувство, будто я вторглась в его личное, почти интимное пространство.

Но затем в голову снова вернулись к словам Фриды, вызвав очередную волну неприязни. Одним махом я стянула с себя купальник и осталась обнажённой. Мне претила мысль, что на моём теле находилось хоть что-то, бывшее в руках Фриды. И сейчас, полностью избавившись от перепачканной вещи, я почувствовала облегчение. Затем посмотрела на свои перебинтованные ноги — раны беспокоили уже меньше, так что без колебаний сняла бинты.

Когда я вошла в воду, места повреждений на ступнях пронзило лёгким жжением — бассейн был наполнен морской водой. Но дискомфорт быстро отступил перед блаженством прохлады, охватившей всё тело. Я расправила плечи, сделала глубокий вдох и нырнула.

Вода обволакивала меня, смывая тревоги. Я всегда любила плавать — умела держаться на воде с самого детства. Даже Терезу учила этому. Бедняжка Терри — жуткая трусиха, но в нашем детстве, в большом бассейне на вилле Мартинесов, она старательно пыталась не уступать мне ни в чём.

Терри… Где она сейчас?..

Я никогда не завидовала её положению, хотя в детстве, порой, мечтала о другом. Что было бы, окажись я дочерью Андреа Мартинеса? Но теперь, став будто бы невольной заменой Терри, я поняла: ничего хорошего в этом нет.

Думать о будущем было страшно. Я заставила себя сосредоточиться на плавании, наслаждаясь лёгкостью тела и прохладой воды. Проплыв несколько раз туда-обратно, я откинулась на бортик и блаженно закрыла глаза.

— Привет, Эва.

Я вздрогнула и резко обернулась.

Прямо надо мной возвышался Себастьян. Его губы растянулись в коварной улыбке. Я в панике прикрыла грудь рукой и попятилась от него подальше.

Себастьян хрипло рассмеялся:

— Ay, vamos, малышка. Я уже всё увидел.

— Тогда отвернись, раз тебе неинтересно.

— Нет-нет, я с удовольствием ещё полюбуюсь, — он сверкнул тёмными глазами и сделал шаг по бортику, уменьшая между нами дистанцию.

— Как ты сюда попал? Дверь же была заперта.

— Забыла, кто я такой? — Себастьян хмыкнул. — Правая рука Алехандро Герреро. На этой яхте для меня нет закрытых дверей, — его пальцы начали расстёгивать пуговицы чёрной рубашки. — Не против, если я составлю тебе компанию?

— Против, — холодно отрезала я. — Предпочла бы, чтобы ты вообще ушёл.

25
{"b":"968803","o":1}