Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хм-м-м… — вновь протянул альф, всё ещё с подозрением глядя на меня.

— Сами сказали, что у меня есть один вопрос, — напомнил я. — Или что? «Песнь» уже не такое дружелюбное к своим гостям место?

— Никто и никогда не сможет обвинить это место в подобном! — мгновенно набычился альф. — Но! Ты прав. Тебе был обещан один ответ, человек. И я тебе его дам. Ты хочешь узнать о том, могли ли те, кто носил Уголнайгат снимать его по собственному желанию?

— Именно.

— Маски — это не просто артефакты. Они произведение искусства. Как и Реликвии, дарованные вам, людям, они наследие древней эпохи моего народа. Времён, когда наша цивилизация была велика, а магия имела собственную волю.

— И?

— Это ответ на твой вопрос, человек, — пожал он плечами. — Если собственная воля носителя недостаточно сильна, то с чего он решил, будто сможет снять маску? Что? Ты ожидал не этого? Ничего не поделаешь. Ты ведь хотел заглянуть в мешок и убедиться, что он не пуст? Я позволил тебе это сделать.

После этих слов хотелось ругаться матом.

Спустя пять минут я вышел из бара. Дурацкий ответ на мой вопрос всё ещё никак не шёл из головы вместе со злостью. Не только из-за идиотской загадки, которую я получил на свой вопрос, но и из-за безумной цены, которую заломил этот толстяк.

Взять сейчас эти деньги мне было банально неоткуда.

Я шёл обратно через рынок, раздумывая о том, где будет лучше всего вызвать себе такси, когда заметил его. Мужчина в коричневой куртке. Он шёл вслед за мной, отставая метров на десять. Я заметил его мельком, когда обходил один из торговых рядов рынка. В любой другой ситуации он скорее всего не привлёк бы моего внимания… если бы я не узнал его.

Длинные, зачесанные назад тёмные волосы. Загорелая кожа желтоватого оттенка. Узкий разрез глаз и острые черты лица. Я уже видел его. Это он следил за мной на вокзале. Он же потом выходил из него вместе с той бабой из соседней очереди, когда я уезжал оттуда.

Может быть я ошибся?

Не став делать резких движений, остановился у одного из лотков с фруктами и принялся их рассматривать. Заметив мой интерес, продавец тут же оживился и начал предлагать мне попробовать хурмы и яблок. Даже голыми руками разломил пополам один из гранатов, демонстрируя спелое содержимое.

Я попробовал на вкус, попутно глянув себе за спину и заметив, что этот тип замер около одной из палаток метрах через три торговых места дальше по ряду. Смотрит что-то на прилавке, но голова повёрнута так, что может наблюдать и за мной.

Подумав пару секунд, я сказал продавцу, что возьму полкило гранатов и полез в карман за бумажником. А затем состроил удивлённое лицо и принялся хлопать себя по карманам.

— Друг, попридержи полкило, — попросил я продавца. — Я кажется бумажник в баре оставил.

— Конечно, дорогой! Приходи, а они пока тут полежат.

Кивнув ему, я развернулся и пошёл назад. Прямо в сторону своего преследователя. Тот так и стоял у прилавка, незаметно наблюдая за мной. Если бы не уроки Луи, то я бы его наблюдение и вовсе не заметил.

Дальше план был прост. Всего-то и нужно было, что подставиться под идущую мне навстречу пару с сумками, а потом в нужный момент сделать шаг в сторону.

И врезаться прямо в этого мужика.

— Смотри где стоишь! — рявкнул я ему в лицо и даже оттолкнул от себя. — Понаехали тут так, что не пройти стало!

Если он и ожидал чего-то подобного, то мастерски это скрыл. Лишь бегло извинился на русском и продолжил пялиться на разложенные на прилавке овощи…

…а я дошёл до края рядов и быстро свернул обратно в сторону бара. Слышал ли он мой разговор с продавцом? Скорее всего да. Значит спектакль прошёл хорошо.

Пальцы коснулись лежащих в моём кармане телефона и кошелька. Луи точно мог бы мной гордиться. Всего два движения. Мобильник, когда мы столкнулись и кошелёк, когда я его оттолкнул. Вот и посмотрим, что сможет вытащить Жанна из телефона. Если эти говнюки действительно из Завета, то я должен знать точно.

С этой мыслью я свернул с рядов и направился к выходу с рынка.

От автора: спасибо вам большое за понимание. Как и обещал, сегодня бонусом дополнительная глава за вчерашний пропуск.

Глава 17

Дойдя до конца торгового ряда я быстро свернул в сторону, сориентировался и пошёл в обход основной торговой площади, чтобы подойти к выходу с рынка с другой стороны. Периодически оглядывался по сторонам, выискивая уже замеченные мною ранее лица, но, вроде бы, всё было чисто.

Впрочем, меня это успокаивало слабо. Потому что когда я вытащил у того мужика телефон и бумажник, то подметил ещё кое-что. Он явно был вооружён, скрывая что-то под курткой. Точно определить я не успел, но скорее всего это был пистолет. А вот это мне уже совсем не понравилось. Если и двое других тоже вооружены, то…

Все лишние мысли быстро вылетели из моей головы, когда я свернул в сторону, обходя собравшуюся у одной из палаток толпу. Обошёл и встретился глазами с идущим прямо на меня азиатом. Я точно был уверен в том, что никогда раньше его не видел. Невысокий, на полголовы ниже меня. С длинными, зачесанными назад волосами. И шёл он в мою сторону, пялясь прямо на меня.

Желания искушать судьбу у меня не оказалось, так что я свернул, скользнув в узкий проход между двух палаток, попутно сбив часть товара с одного из столов. Вслед мне полетел возмущенный возглас продавца, но в тот момент меня это не волновало.

Уж точно не так сильно, как-то, что шедший до этого навстречу мне ублюдок рванул следом. Явно не хотел терять меня из виду.

Подгоняемый адреналином, я ускорился, перебежав между рядами, и выскочил с другой стороны. Тут же прошмыгнул дальше, между палатками с сушёной рыбой. Следом ещё одна. Задел кого-то плечом и не обращая внимания на ругань выскочил в соседний торговый ряд. Огляделся по сторонам. В этот раз преследователей нигде видно не было, так что, похоже, смог оторваться.

Нужно уходить отсюда и чем быстрее, тем лучше. В голову даже закралась невольная мысль о том, что возможно не стоило красть мобильник. Что если он заметил, как я это сделал? Нет. Не мог. Мне удавалось вытаскивать из кармана Луи бумажник с такой ловкостью, что он не мог почувствовать этого в пяти случаях из шести. А ведь он сам был профессиональным карманником.

Ладно, не время думать об этом. Сейчас мне нужно выбраться с рынка и уйти подальше. Вызвать машину и переждать на запасной квартире, прежде чем возвращаться на основную, в которой теперь живет Измайлов.

Я накинул капюшон и двинулся вдоль рядов. Хоть здесь мне повезло. Похоже я выбрался в ту часть, где торговали одеждой, что оказалось мне только на руку. Быстро скинул с себя пальто и переложил все свои вещи по другим карманам. Верхняя одежда ушла на один из прилавков, продавец за которым очень удачно отвлёкся. Надеюсь, смена чёрного шерстяного пальто на серую кофту хотя бы на время собьёт преследователей с толку. Заодно утащил с другого прилавка цветной полиэтиленовый дождевик. Спустя десяток секунд он был уже на мне, превращая в бесформенное пластиковое пятно и скрывая фигуру.

В таком виде я проделал большую часть пути, дойдя до места, откуда уже виднелись широкие ворота. От выхода с территории рынка меня отделяла целая россыпь лотков, где готовили еду прямо на открытом огне. Это чувствовалось даже по атмосфере. Воздух тут словно был гуще и пах горячим маслом, дымом, специями и чем-то ещё. Не находись я сейчас в столь щекотливой ситуации, то обязательно остановился бы перекусить. Вместо этого я направился к выходу с рынка.

Чёрт его знает, как я успел его заметить. Может быть потому что находился в фокусе, стараясь следить за всем, что происходило вокруг. Может быть благодаря адреналину. Может быть мне просто повезло. Длинноволосый китаец, от которого я только что ушёл, выскочил откуда-то сбоку, замахнувшись ножом. Без промедления и угроз. Я едва успел прикрыться рукой и отвести удар от себя. Лезвие прошло в каких-то сантиметрах от груди, распоров тонкий дождевик. Целился в сердце, чтобы демонстративно казнить на месте, как это было принято у Завета.

38
{"b":"965771","o":1}