Руэри резко отстранилась, отвернулась и бегом бросилась прочь. Элиссар снова догнал её, обхватил за плечи, спиной притянул к себе.
– Руэри! – простонал, зарывшись в её волосы. – Я люблю тебя!
– Нет, пожалуйста, не говори так! – всхлипнула она.
– Я тебя люблю. Ты – самая лучшая. Мне плевать, что и кто о тебе говорит. Давай уедем? Хочешь, я тебя украду? Увезу в Тинатин, в Великую степь. Я покажу тебе, как волнуется море ковыля, как солнце дрожит на востоке от зноя… Хочешь?
– Хочу ли я? О, Лис! Но… нельзя.
– Почему?
– Он тебя убьёт. Если он узнает – он убьёт тебя!
– Кто? Риан? – Элиссар хрипло рассмеялся.
– Если бы! Нет. Мой отец. Ты его не знаешь. Пожалуйста, отпусти.
Элиссар подхватил девушку на руки.
– Нет, – сказал весело. – Ты совсем продрогла. Я отнесу тебя в твои покои. Ты можешь заболеть.
– Нас увидят.
– Пускай.
– Но это… опасно! Ты не понимаешь…
– Я всё решу. Пожалуйста, поверь мне!
Руэри уткнулась носом в его шею.
– Иногда я ненавижу собственного отца. Иногда я желаю ему смерти. Это плохо, да?
Лис вздрогнул и прижал её к себе. «Это очень хорошо», – подумал он. Поднялся по чёрному ходу, пронёс дрожащую девушку по коридору – благо Уль не любил лишней охраны, и дворец глубоко спал – поставил на ноги у самых дверей и попытался поцеловать, но принцесса отстранилась и с таким упрёком взглянула него, что Лис почувствовал себя последним подонком.
Когда за Руэри закрылась дверь, Элиссар снова выбежал в сад и, смеясь, закружился в боевом танце. Он давно не был так счастлив. Королевский сад не вмещал его радости, и княжич добежал до Синих конюшен, оседлал коня и помчал в Шуг.
«Мы сочиним новую сказку, – думал он, подставив лицо встречному ветру. – Дракон спасёт принцессу из лап… короля». И засвистел, громко и свирепо.
***
Руэри не спалось. Она долго отогревалась под горячим душем, потом разожгла дрова в камине и устроилась перед ним, распустив волосы и кутаясь в пуховый плед. Бессердечная богиня? Да, верно, но… Ей вдруг стало жаль этого бедного мальчика. Сейчас, когда в одержанной победе не приходилось сомневаться, девушка загрустила.
Лис был очень мил в своей ярости и обиде, очень искренен в любви. Он не был похож на знакомых Ру кавалеров, которые, при всём своём благородстве, всё равно руководствовались определённой корыстью.
– Рано или поздно, он бы столкнулся с такой, как я, – попыталась утешить себя принцесса, встала, налила вина и вновь опустилась в кресло. – И лучше если первой бессердечной сволочью в его жизни буду я. Ведь мне от него не нужен ни титул, ни богатство, ни… Да вообще ничего. Зато потом он будет видеть таких как я и перестанет так наивно попадаться в сети. Так что, можно, сказать, что благодаря мне он дёшево заплатит за жизненный опыт. Не разбитой жизнью, а только уязвлённой гордостью.
Девушка подняла бокал и выпила. В игре она предпочитала натуралистичность, а потому действительно крайне замёрзла. Не заболеть бы.
Ей вспомнились серо-зелёные, чуть раскосые глаза, и сердце сладко заныло. Лис нравился ей. Не настолько, чтобы потерять голову, но как раз настолько, чтобы разрешить себе поддаться увлечению, поэтому и слова страсти звучали так убедительно-искренне.
– Жаль, что ты наследник княжества, Элиссар, – вздохнула принцесса. – Из тебя мог бы получиться весьма неплохой муж для королевы Гленна.
Как раз тот самый, который будет заниматься охотой, турнирами и другими мужскими забавами и не лезть ни в политику, ни в экономику. И было бы так приятно целоваться с ним по ночам, купаться в его восхищённо-влюблённом взгляде, от которого слегка кружится голова.
Руэри вздохнула.
Не судьба. Как жаль. И разбивать сердце мальчишке тоже – жаль.
Принцесса не смогла сомкнуть глаз до самого рассвета и, едва начало светать, накинула на плечи меховой плащ, вышла на балкон, спустилась по лесенке и пошла по притихшему саду, над которым вставал туман.
Когда раздался топот коня, Руэри остановилась, решая, какое выражение надеть на лицо. Задумчивую печаль? Нежную, влюблённую мечтательность? Последняя как-то не вязалась с покрасневшим носом. Принцесса фыркнула, удерживая смех. Да уж, простуженный красный нос – это не то, что стоит показывать влюблённым рыцарям. Развернулась и пошла в дом.
Но всадником оказался не Элиссар.
– Привет, красотка! – раздался позади весёлый и густой, словно сумерки, голос. – Ты чего скучаешь в саду?
Руэри оглянулась, высокомерно подняла брови, надменным взглядом указывая наглецу его место.
Наглецом оказался молодой темноволосый парень лет двадцати пяти на вид. Подбородок его темнел щетиной, и верхняя – ярко-вишнёвая – губа красиво очерчивалась ей. Ярко-голубые глаза смотрели на мир весело и насмешливо. Парень был красив, но грубовато-прост, совсем как его походный коричневый костюм. А вот изабелловая (светло-бежево-серебристая) лошадка – великолепна.
«Значит, богат и знатен», – поняла Руэри. Таких лошадей не бывает ни у кого, кроме аристократов.
– Вот это взгляд! Огонь, а не взгляд! – восхитился нахал и спрыгнул с коня. – Можешь ещё вот так на меня посмотреть?
– Вас дурно воспитали, сударь, – холодно бросила принцесса, отворачиваясь.
– Что верно, то верно. Воспитание, конечно, у меня неважняцкое. Перевоспитаешь?
Вот же нахал! Руэри подобрала юбки и гордо двинулась прочь. Парень догнал её.
– Знаешь, корма у тебя тоже неплоха, но я предпочитаю перед.
– Да как вы смеете!
– Офигеть! А ещё говорят, что серый – цвет тусклый и невзрачный. О, как сверкает!
Принцесса остановилась и гневно уставилась на наглеца. «Тебя вздёрнут на самой высокой виселице».
– Кто вы, как ваше имя? – потребовала она. – Я вас не знаю.
– Да? Это нужно срочно исправить.
Парень вдруг схватил её за плечи, рывком притянул к себе и поцеловал, горячо и беззастенчиво. Руэри вырвалась, отпрыгнула и, размахнувшись, влепила оскорбителю затрещину. Тот рассмеялся.
– Огонь-девка! Я так и думал, что ты не такая холодная стерва, как о тебе говорят. Нам с тобой будет весело.
– Я сейчас стражу позову!
– Прекрасная идея. Как-то у вас не очень торжественно встречают гостей. Мне не хватило пафоса, знаешь ли.
– Гостей?!
– А, точно. Совсем забыл.
Он отступил, сорвал малахитово-зелёный берет с головы, поклонился и, наконец, представился:
– Лаариан, Западный ветер, твой будущий муж. Но для тебя, детка, просто: Риан.
И подмигнул ей.
изабелловая масть. Конечно, в Элэйсдэйре она называлась иначе, но будем считать это переводом на русский:)
Глава 11. Ру обидели
– Риан? – прошептала потрясённая Руэри.
– Вот ты тупая, Солнышко, – хмыкнул Западный ветер. – Ну конечно, я. Кто ж ещё?
– Мой отец не давал согласия на брак…
– Знаю, – кивнул Риан, – поэтому я и тут.
– И не даст.
Мужчина рассмеялся.
– Между нами говоря, Солнышко, – отсмеявшись сообщил он, – шутки это не твоё. Но спасибо, мне всё же было смешно.
Руэри медленно выдохнула. «Он вывел меня из себя, затем озадачил, и тем самым вышиб из игры и взял вверх, – проанализировала она. – И сейчас я веду себя как малолетняя дурочка. Риан провоцирует эмоции… Да неужели он умён?». Она вгляделась в его лицо, но не заметила там особенно глубокого интеллекта. Голубые глаза смотрели весело, дерзко, но без особой проницательности. «Да нет, просто дуракам везёт».
– Вы не могли бы не называть меня солнышком? – мило улыбнувшись, уточнила принцесса.
– Хорошо, Звёздочка.
– М-м… ко мне можно обращаться просто: Ваше высочество.
– Хорошо, просто Ваше высочество Солнышко.
«Идиот», – раздражённо подумала девушка.
– Ты познакомишь меня с маменькой?
– С кем? – ошарашено переспросила Руэри.
– Я тороплюсь, да, Ваше высочество Солнышко? Но скоро она станет мне маменькой.