Литмир - Электронная Библиотека

— Я частный детектив, Котенок, помнишь? Причем гораздо лучший, чем ты. Я пошла по тому же следу, что и ты. Заместитель директора, мужчина, и он ел у меня из рук и рассказывал мне все, что я хотела знать.

Гнев быстро сменился шоком. Что-то в глубине моего сознания постоянно подсказывало мне не доверять ей, и все же, в своем изнеможении, я игнорировал это.

— Кто ты? Правда? — Спросил я.

— Пенелопа Паркер, частный детектив преступного мира Торонто — гордо объявила она, и ее глаза заблестели — Я уверена, что вы очарованы.

— Что? — Спросил я, не веря своим ушам.

— Боже, ты действительно плохо слушаешь. Даже преступникам время от времени требуется помощь следователя. В основном меня нанимают, чтобы найти свидетелей и подставить их, или проследить денежные пути конкурирующих банд. Или, что мне больше всего нравится, шантажировать политиков. Как ты думаешь, Роб Форд на самом деле был наркоманом? О, я так гордилась этим — щебетала она — Он даже признался во всем на пресс-конференции. Я проглотила это, как конфетку.

Меня охватило беспокойство. Я не должен был позволять себе доверять ей. Я подвел Джефферсона и Кэти, и теперь мы можем дорого за это заплатить.

— Я привел тебя сюда. Привел тебя прямо к Кэти — пробормотал я.

— О, не будь так строга к себе — сочувственно предложила она — В конце концов, я невероятно убедительна. Как бы то ни было, Котенок, ты мне нравишься. Я была более чем готова немного развлечься во время работы.

— Почему ты здесь? Какова твоя цель?

— Девочка, конечно — небрежно ответила она, коротко ткнув пистолетом в ее сторону — Меня наняли, чтобы я нашла ее, но не какой-то директор, который сбегает на Кубу, когда она нужна своим ученикам.

Итак, Кэтрин Луссо была на Кубе. Я мог бы убедиться в этом простым телефонным звонком. Идиот.

— Ты не прикоснешься к ней — прорычал Джефферсон сквозь стиснутые зубы.

— О, тише. Ты, мистер отсутствующий отец года, не имеешь права говорить о благополучии своей дочери — парировала Пенелопа.

— Кто тебя нанял? — Спросил я, пытаясь удержать ее внимание на себе.

— Кто-то неизвестный — сказала она, пожимая плечами — Немец, я думаю. Меня никогда особо не интересовало, кто мои благодетели, главное, чтобы их чеки были оплачены. Говорит, что хочет, чтобы девушка, по его словам, вернула то, что принадлежит ему по праву. Или усыпить ее. Это сценарий "если я не смогу играть, то никто не сможет".

Совет, так и должно было быть. Мне было интересно, проявят ли они себя в этой неразберихе, и они были вовлечены в нее с самого начала.

— Пенелопа, ему нельзя доверять — предупредил я — Ты понятия не имеешь, кто эти люди.

— И мне абсолютно наплевать, они платят мне сущие гроши — подхватила она — Это мой выход на пенсию. На следующей неделе на тропический остров приедет не только директор. Я должна поблагодарить тебя, Ллойд. Я не была уверена, куда бы мне хотелось отправиться, но наша небольшая поездка к твоей матери натолкнула меня на новые идеи. Ямайка довольно милая страна

— И как ты планируешь увезти ее отсюда? Ты представляешь, что ждет тебя внизу? — Спросил я.

— Вообще-то, об этом — Пенелопа завела свободную руку за спину и достала второй пистолет, поменьше того, который был направлен мне в лицо. Подняв его, она направила его на Кэти и спросила — Кто ты, черт возьми, такая?

Джефферсон инстинктивно крепче прижал Кэти к себе, яростно глядя на пистолет.

— Пенелопа! — Инстинктивно закричал я, едва не подавившись комом в горле — Никто не должен пострадать здесь. Мы все можем уйти прямо сейчас без проблем. Пожалуйста.

Она оглянулась на меня.

— Кто она? Как она управляет животными? Я почти ничего не видела, но слышала достаточно, чтобы понять, что произошло после того, как она закричала. Она что, ненормальная?

— Я не ненормальная! Они мои друзья! — крикнула Кэти, нарушая молчание — Они мои друзья!

— Они животные. Что за заклинание ты на них наложила? Как ты ими управляешь? — Спросила Пенелопа.

— Я ими не управляю! Они мои друзья!

— И двое из них внизу, ждут, когда Кэти придет попрощаться. Как ты собираешься пройти мимо них? — Спросил я.

Пенелопа нервно посмотрела на дверь, а затем на окно.

— Я думала, они ушли — тихо пробормотала она, переводя хмурый взгляд с Кэти на меня.

Это проблема.

— Ты понимаешь, что я имею в виду? Оставь девушку в покое, и мы все уйдем отсюда. Забудь о своей работе. В этом деле нам не победить.

— Да, потому что я должен верить, что она не прикажет чудовищам убить меня при первой же возможности. Я знаю, что они сделали с теми наемниками. Я не собираюсь уходить таким образом — Ее голос дрогнул. Она была напугана так же, как и все мы.

— Все в порядке, Пенелопа. Она позволит тебе уйти отсюда. Я обещаю.

Она проигнорировала меня, ее взгляд метался по комнате, прикидывая варианты.

— Я собиралась продолжить игру, дождаться, пока мы вернемся в город, а затем сделать свой ход там, где это будет безопасно. Но нет, этому придурку понадобилось пробить брешь в моей легенде и все испортить! — Ее голос звучал все громче, неуверенность и страх овладевали ею.

— Давай просто успокоимся — настаивал я — Пожалуйста.

В ее глазах вспыхнул гнев.

— Тебе следовало бы знать, что женщине лучше не говорить "Успокойся", Ллойд. Может, я и не знаю, как все это работает, но либо я возьму ее живой, либо уберу. Рука, державшая маленький пистолет, дрожала, и я видел, как у нее на глазах происходит внутренняя работа мозга. Она убеждала себя, рационализировала ситуацию и дала разрешение хладнокровно застрелить маленькую девочку — Она не сможет контролировать их, если умрет, так что какой у меня выбор?

— Они позволят тебе уйти. Скажи ей, Кэти. Она может уйти. Ты не должна делать ничего необдуманного.

Кэти, застывшая от страха и не реагирующая, широко раскрытыми глазами смотрела на пистолет.

— Ты можешь уйти — сказал Джефферсон, но его тон был неискренним. Он говорил серьезно, но прозвучало это сурово и почти угрожающе. Она целилась из пистолета в его дочь, и он запаниковал.

С ужасным и полным сожаления видом Пенелопа прошептала:

— Я не могу так рисковать.

— Пенелопа, пожалуйста, давай... НЕТ!

Ее левая рука нажала на спусковой крючок, и пистолет выстрелил. Последовавший за этим взрыв заставил меня вздрогнуть и споткнуться, в ушах у меня болезненно зазвенело. Снизу по каюте разнесся громкий рев, и Джефферсон взвыл.

— КЭТИ! КЭТИ, НЕТ!

О Боже .

Ужас охватил меня, когда я посмотрел на кровать. Джефферсон склонился над своей дочерью, причитая от горя.

— НЕТ, НЕТ, НЕТ, НЕТ, НЕТ!

На груди у нее быстро выступила кровь, запятнав зеленую рубашку. Ее остекленевшие глаза моргнули, но медленно. Она закашлялась и забилась в конвульсиях, кровь хлынула из ее губ прямо в лицо отцу.

— КЭТИ-КЭТ! Останься со мной, не уходи. Пожалуйста, нет, Кэти!

Мои глаза наполнились слезами, когда я посмотрел на Пенелопу. Она печально смотрела на Джефферсона, ее глаза увлажнились, когда она смотрела, как он укачивает свою умирающую дочь. По крайней мере, у нее хватило порядочности пожалеть об убийстве маленькой девочки, хотя лучше от этого не стало. Во всяком случае, от этого стало только хуже.

— Почему? — это все, что я смог спросить, и слово хрипло вырвалось из моего горла.

— А какой у меня был выбор? — спросила она, пожимая плечами, отгоняя свои личные чувства, но ее голос дрогнул, выдавая ее вину — Это просто бизнес — прошептала она, скорее для себя, чем для кого-либо еще. Она опустила "Глок", но, осознав, что потеряла бдительность, снова подняла его к моему лицу и подтвердила свою власть.

Что-то ударило в дверь, послышалось рычание и яростное царапанье. Это была Лея. Она поняла, что произошло.

— Черт. Это...? В ее глазах снова появился страх, когда она оглядела комнату в поисках выхода — Похоже, мне нужен альтернативный выход.

58
{"b":"965013","o":1}