Литмир - Электронная Библиотека

Я знал, что она делает, я не идиот, но что-то все равно шевельнулось. Тот факт, что я был так измучен и только что избежал буквальной смерти, возможно, был единственной причиной, по которой я не превратился в неуклюжего идиота. Я приложил все усилия, чтобы подавить румянец и сохранить лицо как можно более нейтральным.

— Так намного лучше — проворковала Пенелопа.

Я прочистил горло.

— У тебя хороший талант. У тебя есть где-нибудь выключатель

— Прости?

— Чтобы завести себя по команде.

Запрокинув голову, она рассмеялась. Ее грудь восхищенно вздымалась, но я этого не замечал.

— Ты мне нравишься, Ллойд.

— Я думаю, кто-то в этой комнате должен — пробормотал я — А теперь скажи мне, почему ты здесь.

— Я помню, что спросила первой.

Я склонил голову набок, отказываясь отвечать.

— Я покажу тебе свою, если ты покажешь мне свою — игриво поддразнила она.

— Милая, ты только что показала мне свою. А теперь говори.

Я не был готов к ее реакции и чуть не моргнул. На долю секунды ее самообладание пошатнулось. В ее глазах вспыхнула смесь гнева, разочарования, замешательства и непристойного любопытства. Это было дико, пугающе и соблазнительно, и на мгновение я испугался, что она может наброситься на меня. Однако она сдержалась и снова наклонилась вперед.

— Я думаю, что, возможно, мы начали не с той ноги — предположила Пенелопа. Она потянулась к своему блейзеру, схватила его за подол и натянула поверх глока, пряча его от посторонних глаз. Затем, вернувшись в прежнее положение, она небрежно провела пальцем вниз по груди, задержавшись в ложбинке между грудей, прежде чем скользнуть к шее.

Я закатил глаза.

— Ты прекратишь это? Давай притворимся, что ты меня полностью раскусил, полностью соблазнил, и покончим с этим. Почему ты здесь?

Ее рука замерла, и она положила ее себе на колени, на ее лице отразилось разочарование и, возможно, легкое смущение.

— Я прошу прощения. У меня есть привычка... играть со своей едой.

— Если бы я хотел, чтобы ты съела меня, Пенни, я бы уже намазал щеки.

Наконец, задев за живое, ее глаза сузились в щелочки.

— Пенни? Я что, похожа на пятилетнюю девочку? — обиженно спросила она.

Значит, грубые замечания были приемлемы, но прозвище ее беспокоило? Приятно слышать.

— Нет, Пенни, это не так — ответил я — Но ты играешь в игры, и я с этим смирился. Скажи мне, почему ты здесь.

Она медленно выдохнула через нос, ее плечи опустились, а голова склонилась набок, когда она рассматривала меня. Я не поверил, что она смирилась с поражением, но она была готова позволить мне так думать.

— Как насчет этого? Я даю тебе одну информацию, а ты отвечаешь мне тем же, и мы начинаем с этого — предложила она.

— Согласна?

Честно говоря, я просто хотел лечь спать. Если бы она сказала мне, что уйдет, я, возможно, отдал бы ей все, чтобы избавиться от нее.

— Согласен.

— Я частный детектив из Торонто. А ты?

— То же самое, из Калгари.

— Предстоит долгий путь — заметила она.

— Следующая информация.

Она улыбнулась.

— Моя подруга пропала после того, как пропал ребенок из ее школы.

Я нахмурился.

— Академия персикового дерева?

— Следующая информация — ответила она, повторяя мои слова.

— Моя мать наняла меня. Ее парень пропал.

— Барт Джонс?

Я выжидающе посмотрел на нее.

— Да, Персиковое дерево. Мой друг, директор школы.

— Разве она не... — Начал я, но она оборвала меня взглядом — отлично. Барт отправился расследовать серию нападений животных, о которых, я уверен, ты уже знаешь, и с тех пор его никто не видел. Я здесь, чтобы найти его. Разве Кэтрин Луссо не должна быть на Кубе, выходить замуж?

— Это ее история, но нет. У нее возникли подозрения, когда отец девочки забрал ее из школы. Она позвонила мне за советом за день до того, как сообщила своим коллегам, что уедет на неделю. Спонтанная романтическая свадьба в тропическом раю.

— Что она тебе сказала?

— Теперь твоя очередь — напомнила она.

— Нет, я с этим покончил. Мы здесь по схожим причинам. Поделись своей информацией, а я поделюсь своей.

Я бы в любом случае поделился ее частью. Я ни в коем случае, ни в каком виде не доверял ей.

Она некоторое время смотрела на меня в нерешительности, но потом пожала плечами.

— Полагаю, ты правы. То, что сделал отец девочки, было не в её характере, и Кэтрин всегда чувствовала себя неловко рядом с ним. По ее словам, в его глазах было что-то такое. Когда она не смогла дозвониться до матери, она обратилась в полицию, но они были бесполезны. У него было законное право забрать ее из школы, оговоренное в соглашении об опеке, поэтому у них были связаны руки, если только не было оснований подозревать нечестную игру.

— Она сказала, что собирается делать?

— Девочка рассказала ей о домике где-то к северу от города, но не сказала, где именно. Кэтрин собиралась поискать его и убедиться, что девочка там, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Девочка нуждается в особом уходе и не верила, что ее отец был должным образом оборудован для этого.

— Да, а с чего бы ему бояться? Он всего лишь ее отец.

Она снова пожала плечами.

— В любом случае, я больше ничего о ней не слышала. Я пыталась дозвониться до нее в течение следующих нескольких дней и начала беспокоиться, так что теперь я здесь. Я узнал, что на севере, где, по ее словам, может быть их хижина, были нападения животных, и я отправился в Службу контроля за животными, чтобы убедиться, что она не была одной из жертв.

— И что?

— Это не так. Я нигде не могу ее найти. Она так и не назвала мне имени девушки, и я зашла в тупик, пока не увидел тебя в центре города. Ты выглядела так, словно была на задании, поэтому я последовала за тобой. Что случилось с ее родителями? Я видела только последствия.

Я закрыл глаза, мысленно переживая эту сцену, и содрогнулся.

— Все было так плохо, да?

— Да. Они мертвы, давайте оставим все как есть. Девушку зовут Кэти, и она каким-то образом сбежала. Она сейчас где-то там, в лесу.

— А ее отец?

— У него ее нет. Он решил не привлекать полицию и сам разыскивает ее.

Пенелопа нахмурилась.

— Это нелепо. Зачем ему это делать? Это заставляет его выглядеть виноватым.

Я пожал плечами.

— Люди совершают странные поступки, когда в это вовлечена семья.

— Кто он?

Я помолчал, изучая ее лицо, пытаясь решить, насколько я хочу, чтобы она была вовлечена. Дополнительная пара глаз и ушей могла бы пригодиться, и она все равно последовала бы за мной. Учитывая, что Ноктис официально слишком опасен для транспорта, следить за мной было бы достаточно просто. Возможно, будет лучше, если я оставлю ее с собой, где смогу наблюдать за ней.

— Я расскажу тебе завтра.

Она моргнула, услышав это.

— Извини?

— У меня есть еще одна зацепка, и если ты будешь хорошо себя вести, я позволю тебе пойти со мной.

— Позволишь мне? — спросила она, приложив руку к груди в притворном негодовании.

— Если ты предпочитаешь ходить за мной по всему городу и подслушивать из-за угла, это твое право, но я думаю, что нам обоим будет проще взять тебя с собой.

Ее глаза сузились, и она слегка прикусила нижнюю губу. Ее взгляд скользил вверх и вниз по моему телу, оценивая меня. Конечно, она мне тоже не доверяла, но оценивала совсем по-другому, чем я. Ее глаза заблестели, и она повела шеей и плечами, словно от дрожи, еще раз выпятив грудь вперед.

— Должна сказать, Ллойд Гибсон, ты меня невероятно заинтриговал.

Что-то снова шевельнулось во мне. Это может быстро стать опасным во многих отношениях.

— Встретимся завтра в библиотеке в два часа дня.

— Похоже на свидание, но я не большой любитель чтения. У меня есть другие… увлечения.

Взгляд, который она бросила на меня, не помог мне успокоиться. Она что, серьезно все еще пыталась соблазнить меня, даже после того, как я согласился привести ее сюда?

25
{"b":"965013","o":1}