При этих словах мои глаза расширились.
— Серьезно? Ты работаешь?
— Да! Ты можешь в это поверить, в моем-то возрасте? Ну, формально я учусь, но на самом деле я собираюсь стать парикмахером. Я хожу в Школу красоты в центре города, где мне разрешают стричь настоящие волосы!
— У тебя это хорошо получается? Я никогда не думал, что ты интересуешься волосами.
— Вообще-то, я сама удивилась, но они мне очень понравились — Ее взгляд скользнул по моей голове, которую я не причесала перед отъездом из отеля — Тебе не помешала бы стрижка. Хочешь?
— Э-э-э... У меня уже назначена встреча — сказал я, технически не солгав.
Она рассмеялась.
— Все в порядке, я понимаю. Но если ты это сделаешь, загляни в Школу красоты, и одна из девушек позаботится о тебе. Поскольку они проходят обучение, это стоит всего несколько долларов.
— Я подумаю об этом. Расскажи мне о Бартли — предложил я, решив перейти к делу, так как у меня начала болеть голова, вызванная химическим раствором — Как ты познакомилась и что случилось с Джейком?
Она нахмурилась.
— Ох, Джейк. Он казался хорошим человеком, но когда он пришел раньше меня, то снова встретился со своей школьной подружкой. Я застукала их в постели в мою первую неделю здесь.
Мои глаза расширились.
— Вау. Он позволил тебе проделать весь этот путь сюда только для того, чтобы сделать это?
Я был ошеломлен. Она встречалась с несколькими неудачниками, но этот, возможно, был самым злостным нарушителем. Какой придурок.
Она вздохнула, разделяя мое раздражение.
— Да я знаю. В общем, я переехала в дешевый мотель и на следующей неделе познакомилась с Бартли в "Маленьком Техасе". Это загородный бар в центре города, там по средам играют караоке. Он помог мне найти это место. Он знаком с Чарли, управляющим — Она лениво почесала Джакса за ушами, и тот в ответ наконец отвел от меня взгляд и лег. Он опустил передние лапы по обе стороны от ее колена и опустил подбородок. Обожаемый.
— Так этот парень работает в отделе контроля за животными?
— Да, и у него это хорошо получается! Он постоянно рассказывает мне истории. Обычно это связано с потерявшимися домашними животными и случайной змеей в чьем-нибудь гараже, но время от времени он гоняется за койотами. Буквально на прошлой неделе он выловил барсука из ливневой канализации…
То, как она говорила о нем, интонации в ее голосе и выражение глаз, когда она произносила его имя, поразили меня. Из всех мужчин, с которыми она встречалась, я не уверен, что кто-то из них удостоился такого взгляда.
— Когда ты видела его в последний раз?
— Четыре дня назад, что на него не похоже. Обычно он звонит мне каждый день после смены, но ушел на рискованную работу и не вернулся — Она поджала губы, и ее челюсть задрожала. Не в силах видеть, что происходит в комнате, Джекс счастливо замурлыкал — Я позвонила в его офис, и они уже были там и искали его.
— Они все еще ищут?
— Да, я думаю, но поисковая группа сейчас меньше. Полиция тоже там, но я думаю, что они ищут тело — Она шмыгнула носом и потерла его тыльной стороной ладони.
Я тоже этого ожидал, но промолчал.
— Что это была за работа? По телефону ты упомянула о нападениях животных.
— Недавно к северу от города, в лесу, погибло несколько человек. Отдыхающие продолжают находить тела, и в газетах пишут, что они были чем-то изувечены до смерти. По-видимому, это было довольно ужасно. О, Бартли... — Ее челюсть задрожала еще сильнее, а в глазах появилась слеза, скатившаяся по щеке.
Я положил свою руку на ее, той, что гладила кота. Джекс бросил взгляд в мою сторону, но позволил.
— Он тебе действительно небезразличен, не так ли? — Спросил я, не желая показаться удивленной, но не смогла скрыть этого в своем голосе.
Она нахмурилась и склонила голову набок, быстро кивнув в знак согласия.
— Я верю.
— Он хорошо к тебе относится?
— Очень. Он помог мне пройти через это… э-э, неподходящее время — Она посмотрела на свои колени, высвободила руку из-под моей и зажала хвост Джакса между пальцами.
— Какое неудачное время? — Осторожно спросил я.
— О, ничего особенного.
— Мам...
Она вздохнула, на ее лице появилось угрюмое, виноватое выражение, и она отказалась смотреть на меня. Она вытерла слезу со щеки.
— Я не хотела говорить тебе, Ллойд. Я знаю, как ты волнуешься.
— Что случилось? — надавил я.
Она сделала медленный, глубокий вдох, явно не желая говорить об этом, но подбирала слова, чтобы двигаться дальше.
— У меня был рак.
У меня отвисла челюсть.
— Что? И ты мне ничего не сказал?
— Я же сказала, что не хотела тебя беспокоить.
— Чушь собачья, мам. Ты всегда избегала сложных разговоров. Ты не говорила мне из-за себя, а не из-за меня — Я не хотел сердиться и старался не обращать на это внимания. Мама часто оставляла меня в неведении по поводу важной информации, но это? Это было грандиозно.
— Ты прав. Я никогда не была тебе хорошей матерью, и я всегда это знала — Она забрала свою руку у Джакса, явно недовольная тем, что он прервал поглаживания, и сжала мое колено — Но я изменилась. То, что произошло, заставило меня взглянуть на вещи по-другому.
— Итак, расскажи мне сейчас.
Она встретилась со мной взглядом, и я никогда не видел, чтобы она выглядела такой уязвимой.
— Это было в моей печени, третья стадия. Они обнаружили это до того, как болезнь успела распространиться на лимфатические узлы, но она развивалась быстро и грозила смертельным исходом.
— Как давно это было?
— В прошлом месяце.
— Но сейчас с тобой все в порядке? Что случилось? — Спросил я, не веря своим ушам.
— Они отправили меня к онкологу в больницу Бельвиль, который оказался таким приятным молодым человеком. Он исцелил меня — сказала она, и выражение вины и беспокойства в ее глазах сменилось чем-то похожим на благоговение.
Я нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Он взял меня за руку, посмотрел мне в глаза и сказал: "Все будет хорошо", и я почувствовала... что-то. Я не могу этого объяснить, но, когда я ушла, я почувствовала себя счастливее, а когда на следующей неделе я снова пошла сдавать анализы, рак исчез. Он исцелил меня, Ллойд. Это было чудо — Она отвела взгляд от меня, уставившись в пространство, и нежно улыбнулась воспоминанию.
Холодок пробежал у меня по шее.
— Э-э-э... Что?
— Он помог и другим людям. Мы называем себя "Спасенными" — Откинувшись на спинку дивана, она подняла глаза к потолку со странным выражением, в котором смешались благоговение и тоска — Он изменил мою жизнь. Теперь я стала лучше.
— Ладно, подожди. Итак, доктор просто ходит и творит чудеса? Почему это не стало национальной или даже международной новостью? — Скептически спросил я, пытаясь представить, что произошло бы, если бы Мэри-Сью исцелила мои ожоги прошлым летом на глазах у свидетелей.
Мама наклонила голову в мою сторону, на ее лице все еще играла странная, тревожащая улыбка.
— Дьявол кроется не в деталях, Ллойд. Он скрывает их от нас, не давая нам увидеть правду.
— Э-э-э — Ладно, это было тревожно — Значит, вас целая группа? Спасенные? Что он думает по этому поводу? — Спросил я — Типа, он ведет проповеди или что-то в этом роде?
— О, нет — запротестовала она — Он не хочет внимания и игнорирует нас. Мы держимся особняком из уважения к нему. Кто-нибудь забрал бы его, если бы мир узнал, на что он способен. Он здесь, совершает благую Божью работу, и его следует оставить в покое. Мы встречаемся по средам после обеда в библиотеке.
Я нахмурился.
— Ты никогда не была религиозным человеком, мама.
— До сих пор я никогда не видела дела Божьего.
Я моргнул, переваривая услышанное, а мои мысли неслись со скоростью мили в минуту.
— Его зовут не Хокинс, не так ли?
— Что? Нет. доктор Джефферсон. Гордон — Она выпрямилась, просунула пальцы под кота и вежливо согнала его с колен. Он раздраженно заскулил, но подчинился и спрыгнул на пол, вернувшись на свое место под компьютерным столом, где он снова уселся и уставился на меня. Мама встала и взяла кофе из моих рук — Ты забыл его выпить, он остыл. Я приготовлю тебе еще чашечку.