Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он повторил процедуру с женщиной и худощавым. Кровавый Туман оказался сложнее в освоении, требовал тонкой работы с кровеносной системой. Ментальное подавление было проще, почти примитивно, но в сочетании с другими способностями могло дать неожиданные результаты.

Когда всё было закончено, Шульгин огляделся.

Пленники всё ещё были здесь. Живые, связанные, смотрящие на него с выражением чистого, первобытного ужаса.

Шульгин подошёл к ним. Присел на корточки, разглядывая их лица. Ничего интересного. Ничего стоящего.

Он махнул рукой, разрезая их путы.

– Убирайтесь, – сказал он равнодушно.

Пленники не двигались. Смотрели на него остекленевшими глазами, не в силах поверить.

– Я сказал, убирайтесь, – повторил Шульгин чуть громче. – Ваши таланты меня не интересуют. Вы скучные. Бегите, пока я не передумал.

Один из парней первым пришёл в себя. Он схватил девушку за руку и бросился прочь, волоча её за собой. Остальные последовали. Их шаги удалялись, гулко отдаваясь в тумане, пока не стихли совсем.

Шульгин остался один среди тел.

Он поправил очки, огляделся. Новые таланты вибрировали в сознании, требуя внимания, просясь наружу. Три новых инструмента в и без того обширной коллекции.

– Чёрная Маска знал, что делал, – пробормотал он себе под нос. – Здесь действительно есть чем поживиться.

Он двинулся дальше, в глубину города. Парад Ста Демонов ждал, и среди его участников наверняка найдутся экземпляры поинтереснее.

Коллекционер вышел на охоту.

* * *

Я продвигался через улицы, наполненные призрачной музыкой и запахом благовоний.

Демоны были повсюду. Они текли мимо меня бесконечным потоком, направляясь к центру города. Низшие духи, средние ёкаи, древние чудовища. Все шли в одном направлении, следуя какому‑то внутреннему ритму, подчиняясь правилам Парада.

Я наблюдал за процессией, укрывшись за обломками современного автомобиля, который врос в стену древней усадьбы. Машина была японская, какой‑то внедорожник, но теперь его металлический корпус переплетался с деревянными балками, а из‑под капота росло молодое дерево с белыми цветами.

Зрелище было завораживающим в своей жуткой красоте.

Впереди шли низшие духи, цукумогами, ожившие предметы. Старые зонты с одним глазом и высунутым языком, прыгали на единственной ноге, издавая скрипучий смех. Фонари‑тётин с раззявленными пастями покачивались в воздухе, освещая путь мертвенным светом. Сандалии, веера, чайники, всё, что прослужило достаточно долго и накопило достаточно «истории», обрело форму и волю.

За ними следовали они, демоны‑людоеды. Огромные существа с человеческими телами и искажёнными лицами. Рога торчали из лбов, клыки выступали за губы, глаза горели красным огнём. Они несли массивные канабо, усаженные железными шипами, и каждый их шаг сотрясал землю.

Дальше шли более изысканные создания. Тэнгу с красными лицами и длинными носами, одетые в одежды горных аскетов. Они несли веера из перьев и священные посохи, и воздух вокруг них дрожал от сдерживаемой силы. Кицунэ в человеческом обличье, прекрасные женщины и мужчины с хитрыми глазами и едва заметными лисьими хвостами под кимоно. Юки‑онна, ледяные красавицы с кожей белой как снег, оставляющие за собой следы инея на камнях.

Демоны шли не хаотично. Они следовали определённому маршруту, выстраивались в колонны, соблюдали иерархию. Парад имел структуру, порядок, внутреннюю логику.

Это был ритуал. Ежегодное шествие, во время которого все ёкаи Японии собирались вместе, чтобы почтить своего владыку.

Все пути вели к центру. К дворцу Нурарихёна.

Я активировал Маску Локи. Холод обжёг лицо, когда стальная полумаска расплылась, меняя форму. Иллюзия окутала моё тело, перестраивая внешность.

Через секунду я выглядел как один из демонических слуг. Безликая фигура в чёрном кимоно, с лицом, скрытым тенью капюшона. Таких среди Парада были сотни, низшие духи‑прислужники, которые выполняли черную работу для высших ёкаев.

Рискованно. Высшие демоны могли видеть сквозь иллюзии. Но среди тысяч участников Парада один лишний слуга затеряется в толпе. Главное, не привлекать внимания.

Я вышел из укрытия и присоединился к процессии.

Демоны вокруг меня не обратили внимания. Для них я был ещё одним участником, таким же, как они. Иллюзия Маски Локи была совершенной, обманывала все формы восприятия, физические и магические.

Я шёл среди чудовищ, слушал их разговоры.

Голоса были разными: скрипучими, мелодичными, грохочущими. Языки смешивались, древняя японская речь переплеталась с чем‑то более старым, нечеловеческим. Но я понимал достаточно.

– … Повелитель готовит что‑то особенное для этого Парада, – прошипел старый тэнгу своему спутнику. – Говорят, у него появился новый гость.

– Гость? – кицунэ в облике молодой женщины подняла брови. – Кто осмелился прийти во дворец без приглашения?

– Не знаю. Но Нурарихён доволен. А когда Повелитель доволен, значит, игра становится интереснее.

Я запомнил. Новый гость. Кто‑то, кого Нурарихён хотел представить своим подданным. Это могло быть что угодно, от пленного рейдера до древнего артефакта. Но любая информация была полезной.

Дальше разговоры касались «Наглых людишек», которые пытались помешать Параду.

– Каллиграф снова рисует свои закорючки, – проворчал здоровенный они, почёсывая рог. – Думает, что его чернила могут остановить Парад.

– Пусть развлекается, – хихикнул цукумогами в форме старого зеркала. – Пока могут. Стоит им нарваться на высших демонов, как все закончится быстро.

– Это скучно. Я хочу их сожрать.

– Терпение, братец. Когда Парад достигнет дворца, начнётся пир. И тогда все, кто остался в городе, станут угощением.

Я продолжал идти. Каллиграф продвигался к центру, но большинство демонов его игнорировали.

Ближе к внутренним районам города архитектура менялась. Современные здания исчезли почти полностью, уступив место древним усадьбам и храмам. Улицы сузились, превратились в извилистые переулки, вымощенные старым камнем. Бумажные фонари горели на каждом углу, отбрасывая мягкий свет.

И демонов стало больше. Намного больше. Они стекались со всех сторон, заполняя улицы, площади, крыши. Воздух гудел от их присутствия, от магической энергии, которую они излучали.

Я заметил вспышку на одной из крыш.

Там шел бой. Группа рейдеров сражалась с отрядом тэнгу. Людей было семеро, все в тактической броне, все с оружием. Они двигались слаженно, прикрывая друг друга, используя комбинированные атаки.

На их одежде я увидел символ: стилизованная кисть, рисующая иероглиф. Знак гильдии Каллиграфа. Его личная элитная группа.

Тэнгу атаковали воздушными ударами, веера рассекали воздух, создавая режущие волны. Рейдеры отвечали огнём и сталью, их таланты вспыхивали яркими красками посреди чёрно‑белого мира Парада.

Но самого Кенширо среди них не было.

Я просканировал окрестности Оком Бога Знаний. Золотистая информация расползлась по округе, выискивая знакомую сигнатуру.

Нашёл. Впереди, в нескольких кварталах от меня. Мощный энергетический след, характерный для S‑ранга. Каллиграф продвигался отдельно от основной группы, прокладывая путь для своих людей.

Процессия свернула на широкую улицу, ведущую к главной площади. И там, вдалеке, я увидел Дворец Нурарихёна.

Огромное многоуровневое здание в традиционном японском стиле, с изогнутыми крышами и резными колоннами. Но оно не стояло на земле. Дворец парил над городом, поддерживаемый невидимыми силами, возвышаясь над крышами на добрую сотню метров. Под ним клубился чёрный туман, и в его глубине мелькали огни, красные и синие и зелёные, как глаза невиданных существ.

Стены дворца были живыми. Они дышали, двигались, перестраивались. То, что казалось резьбой по дереву, оказывалось переплетёнными телами демонов, застывших в вечном танце. Окна светились изнутри странным светом, и в каждом мелькали силуэты, слишком многочисленные, слишком разнообразные, чтобы сосчитать.

123
{"b":"960866","o":1}