Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 23

Мы с Клэр вышли в сад. Я сразу заметила, что с ней что-то не то. Она нервно теребила длинный рукав платья, идя вместе со мной среди деревьев.

– Так о чем ты хотела поговорить, Клэр? У тебя какие-то проблемы? С Александром? – первая заговорила я.

Лично я, попаданка, видела Клэр первый раз в жизни! Но пыталась вести себя доброжелательно. В конце концов, подруга в этом мире мне не помешает.

– Нет, не у меня. Боюсь, что у тебя, – выпалила Клэр, а потом встряхнула волосами, уложенными в красивые локоны с изящными заколками. – Окей, давай по порядку. Только не считай меня чокнутой, если я вдруг ошибусь!

Я слегка нахмурилась. Клэр говорила… совсем не так, как другие девушки в Кэрнитене. Александр, конечно, говорил, что жена у него – девушка с причудами. Например, лавкой нижнего белья, да такого, что смотреть стыдно. Я так поняла, что-то похожее на земное современное. Но сейчас у меня складывалось ощущение, что я снова оказалась на Земле.

– Все хорошо, Клэр, говори, – грустно улыбнулась я, увлекая ее на скамейку рядом с собой.

Я была уверена, что Клэр заговорит со мной об измене Филиппа. Наверняка, какая-нибудь сорока на хвосте разнесла уже сплетни. Вот Клэр и решила поддержать меня из женской солидарности. Было неприятно, стыдно. Как будто не Филипп скот и изменник, а я какая-то… опозоренная, о которой судачат за спиной.

– Тот мужчина, который приехал со мной… Каэль… он не человек. Он демон, который воле судьбы оказался в Кэрнитене. Это долгая история. Сначала Александр был готов своими руками его придушить и засунуть обратно в мир демонов, но потом они подружились, – тихо рассмеялась Клэр. – В общем, Каэль немного не от мира сего. Иногда он чувствует какой-то негатив. Например, если человека терзают плохие воспоминания, мучительная болезнь или еще что-то. Это неудивительно, демоны ведь иногда питаются энергией боли и страха, так что им полезно такое чувствовать. Но самое главное, что он почувствовал от тебя… Каэль сказал мне, что ты не настоящая Элион, а попаданка с Земли.

– Ч-что? Что за бред? – неубедительно возмутилась я, вскакивая со скамейки.

Клэр удержала меня, схватив за руку.

– Не бойся. Я никому не расскажу, – успокаивающе улыбнулась Клэр. – Потому что я тоже попаданка. Я оказалась в теле Клэр совсем недавно. Поэтому Каэль и рассказал мне про тебя, чтобы я могла помочь тебе, чтобы ты не чувствовала себя одинокой… К тому же, он сказал, что чувствует, что над тобой нависает смертельная опасность. Возможно, кто-то хочет навредить тебе.

– Да, Клэр. Хочет, – вздохнула я, обессиленно садясь обратно.

С моих губ сорвался тяжелый вздох. И я начала свой рассказ. С того самого момента, как открыла глаза в теле Элион Хоуп. Клэр не перебивала. А когда я закончила, она схватила мою руку в свои ладони.

– Это ужасно! Элион, послушай, ты всегда можешь на нас рассчитывать! Если хочешь, перебирайся к нам.

– Да ко мне уже, вон, приставили охрану, – тепло улыбнулась я, кивнув в сторону дома, где остался Андреас, а потом искренне обняла Клэр. – Но спасибо… я рада, что в этом мире у меня появилась подруга.

***

Филипп и Уильям договорились встретиться в старом парке. Вдоль изгороди, кованой, кое-где поржавевшей, густо разросся кустарник. Деревья были такими старыми, что у некоторых листва казалась желтоватой не по сезону. Филипп провел ладонью по волосам. Темно-каштановые, в лучах солнца они сейчас обманчиво отливали бронзой.

– Зачем Вы позвали меня сюда? – спросил он.

– А Вы хотите снова побывать в участке? В допросной? Это легко устроить, – синие глаза Уильяма смеялись. – Но сегодня слишком хороший день, чтобы сидеть в четырех стенах.

Прищурившись, он посмотрел вверх, на солнечные лучи, которые щедро лились через раскидистые кроны.

– И чем же он так хорош? – с подозрением поинтересовался Филипп.

– Мы нашли убийцу лекаря, – сообщил Уильям таким будничным и светским тоном, что его захотелось стукнуть. – Это оказался наемник, за которым мы гоняемся уже года три. Виселица по нему давно-о-о плачет. И он раскололся, назвав имя заказчика, который заплатил за то, чтобы убить лекаря и вымыть ту чашку. Причем, очень тщательно. Так, что даже лучшие из лучших не смогли на ней ничего обнаружить.

– Так значит, мы теперь знаем заказчика?! – Филипп задохнулся от удивления.

По его скромному мнению, такое нужно было сообщать сразу! А не посреди размеренной прогулки по красивому парку. Но для Уильяма подобное, похоже, было привычным делом. Вот он и доставал новости лениво, как карты из колоды для пасьянса.

– Заказчицу. Имя Салли Джертон Вам о чем-то говорит? Конечно, говорит, – Уильям остановился напротив, подаваясь вперед. – В высшем обществе шепчутся, что у вас была интрижка в прошлом. А может, и сейчас. Но надеюсь, Вы не собираетесь ее покрывать?

Филипп был шире этого Уильяма в плечах, но почувствовал себя жертвой, которую загоняют в угол! Слишком близко оказался этот чертов дознаватель, слишком пронзительным стал его взгляд. Казалось, наизнанку все мысли вывернет, перетряхнет и все грязное белье из них достанет!

– Я… нет, конечно, нет, но… – растерялся Филипп, не сразу восстановив дыхание. – Салли не могла!

– О, так Вы до сих пор питаете к ней теплые чувства? – Уильям насмешливо приподнял брови.

Такой сладенький тон! Да Филипп попросту стиснул кулаки, резко и горячо выдыхая от злости. Ведь… почувствовал себя полной скотиной. Если Салли – убийца, значит, он сам навлек беду на Элион?

– Нет. Я люблю свою жену, – процедил Филипп. – Просто не верится, что такое могла сотворить женщина…

– Женщины на многое способны. Особенно коварные и отвергнутые. Поэтому я предпочитаю с ними не связываться. Моя жена – работа, – рассмеялся Уильям, но потом посерьезнел. – Но есть одна проблема.

– Какая? – Филипп напрягся всем телом.

Уильям так легко обо всем говорил, что ожидать можно было чего угодно!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Салли пропала. Как только дело приняло опасный для нее оборот. Естественно, на выездах из города стража, и она предупреждена. Скорее всего, Салли где-то в столице. Мы проверили ее подруг, родственников, любовников… о, не делайте такие глаза, лорд Хоуп! Вы думали, Вы у этой вертихвостки единственный? – Уильям мелодично рассмеялся на то, как Филипп часто задышал от гнева, как бык на красную тряпку. – Но это неважно. Скажите, где она может быть?

Филипп честно задумался. Он нахмурился, перебирая в голове все, что слышал от Салли. Хотя, если честно, они мало разговаривали о чем-то серьезном. Соблазнение, мягкое, но настойчивое, – Салли не сходила со своей линии поведения. В нее не вписывались сплетни о каких-нибудь знакомых, у которых она могла бы перекантоваться.

– Даже не знаю… – наконец вздохнул Филипп, разочарованно качнув головой.

– Если что-нибудь вспомните, Вы знаете, где меня найти, – Уильям почти дружески слегка похлопал его по плечу. – Помните, что Салли опасна для Вашей жены и ребенка. И где гарантия, что заполучив Вас, она не захотела бы стать счастливой и богатой молодой вдовой, столкнув Вас с лестницы?

– Что Вы такое говорите? – отшатнулся Филипп.

– Ничего такого, – усмехнулся Уильям, сделав невиннейшие глаза. – Будьте осторожнее на лестницах. И с любовницами. До встречи, лорд Хоуп.

Он направился обратно в участок, который находился в двух шагах от парка. Первым порывом Филиппа было взять экипаж и забрать Элион домой! Пусть даже связанную. Можно даже с кляпом. Чтобы гадости говорить не могла. Но Филипп понимал, стоит рассказать Элион про Салли – и начнется тако-о-ое… Он прижмурился, проводя ладонью по волосам. Нужно было придумать, как рассказать об этом помягче! Да и самому остыть. Так что Филипп решил сначала заглянуть к себе в замок. Вот только там его ждал сюрприз. Уже у дверей подбежал слуга, протягивая письмо.

39
{"b":"958824","o":1}