Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он сделал паузу, и я почувствовала, как воздух в комнате стал тяжелее.

— До конца семестра осталось две недели, — наконец произнес он. — Если твой фамильяр так и не проявится, я буду вынужден распределить тебя в академию наёмного быта Эльмвуд.

Эти слова прозвучали, как приговор. Академия наёмного быта. Я не знала, что это такое, но по тону ректора было ясно, что это не то место, где хотела бы оказаться Тайрия Фаэрис. Или я. Или кто бы то ни был…

Внезапно комната начала кружиться перед глазами.

— Тайрия! — голос ректора донесся словно издалека.

Я почувствовала, как сильные руки подхватили меня, не давая упасть. Запах сандала стал сильнее, окутывая меня, словно кокон.

— Простите, сэр, — пробормотала я.

— Всё в порядке, — его голос звучал так близко, что я почувствовала его дыхание на своей щеке.

Я с благодарностью приняла стакан воды, который он мне протянул. Наши пальцы на мгновение соприкоснулись, и я почувствовала лёгкое покалывание, словно от статического электричества.

— Тайрия, — сказал Равенкрофт, опускаясь на колено рядом с креслом, чтобы быть на одном уровне со мной. — Я знаю, что это трудно. Но вы должны понять — мы здесь, чтобы помочь вам. Вы не одна в этом.

Его глаза, серые как грозовое небо, смотрели на меня с такой искренностью, что я почувствовала, как что-то внутри меня ломается.

— Мне надо идти, — прошептала я.

Беги!

ГЛАВА 18. Ужин при свете волшебства

Весенний вечер окутал академию мягким сумраком. Последние лучи заходящего солнца окрашивали небо в нежные оттенки розового и лилового.

Сумерки медленно опускались на древние стены академии, окутывая её таинственным полумраком.

Я шла через площадь, погруженная в свои мысли. Вечерние тени удлинялись, окрашивая камни мостовой в глубокие оттенки пурпура и индиго.

Мысли кружились вихрем, не давая сосредоточиться. То странное чувство, что пробудил во мне Равенкрафт, не отпускало.

Я пыталась разобраться в нём, распутывая сложный клубок эмоций. Может, это уже мои чувства, чувства Тамары Васильевны? Или Тайры?

Мягкий стук моих туфель по брусчатке. Я ускорила шаг, стремясь пересечь площадь как можно быстрее.

Не хочу, чтобы воспоминания о казни, о Равенкрафте, с нею связанные, снова лезли ко мне в голову…

По крайней мере, до снега ещё далеко, мелькнула мысль. А значит, время у меня есть, чтобы предотвратить всё это.

Эта мысль придала мне решимости, но тут же за ней последовала другая, более тревожная: до момента отчисления – всего две недели!

Как там называлась эта академия?

Эльмвуд!

Ох, что-то мне подсказывало, что там меня ждут весьма незавидные перспективы…

Внезапная пульсирующая боль в лопатке остановила поток мыслей и заставила меня остановиться. Я невольно оглянулась на окно кабинета ректора. В его проёме стояла тёмная фигура, подсвеченная мягким сиянием.

Я вздрогнула — он провожал меня взглядом!

И даже на расстоянии я чувствовала силу этого взгляда, пронизывающего, словно прохладный весенний ветер. На мгновение мне показалось, что время замерло, и мы оба застыли в этом моменте, связанные невидимой нитью судьбы.

Нас что-то с ним связывает? Этого ещё не хватало, Тайра…

Отведя взгляд, я поспешила прочь, чувствуя, как сердце колотится в груди. Мысли путались, образуя хаотичный вихрь вопросов без ответов.

И почему взгляд ректора вызывает во мне такую бурю эмоций?

Когда я наконец добралась до своей комнаты, за окном уже сгустились сумерки, наполняя воздух таинственными тенями и шёпотами. Я замерла в проёме двери, машинально ощупывая стену в поисках выключателя.

— Алиска, ты тут? Где здесь свет включается?

Раздалось невнятное движение на кровати, и Алиска, потягиваясь, открыла глаза. В этот момент что-то сверху начало искриться голубоватыми искрами.

— Ты пришла? — зевнула Алиска. — Еду принесла?

Странное свечение то усиливалось, то затухало, словно дышало в такт нашему разговору.

Я прошла в комнату. Вручив Алиске свертки с едой, я с облегчением вздохнула. Наконец-то я избавилась от этой ноши. Миссия выполнена.

— А что со светом? Может, поменять лампочки? — спросила я, оглядываясь по сторонам в поисках привычных источников освещения.

Я огляделась в поисках лампочек. Но их не было. Но я заметила кристаллы, вмонтированные в стены и потолок. Они слегка вспыхивали бирюзовыми искрами, словно тоже просыпались вместе с Алиской.

— Какие ещё лампочки? — Алиска слегка нахмурилась, явно не понимая, о чём я говорю. — Обожди немного, я ещё не проснулась. Сейчас раскачаюсь, светлее будет.

Я заметила огарки свечей, расставленные по углам комнаты. Алисия, уловив мой взгляд, улыбнулась и пояснила:

— Они мне больше не нужны. Это всё потому, что кристаллы подпитываются моей магией, — пояснила она. — Когда дар ещё не пробудился, свет был непостоянным и угасал, и приходилось зажигать свечи.

Я медленно кивнула, подойдя ближе к одному из источников света. Здесь, под пальцами, стены были тёплыми и чуть вибрировали, будто отзываясь на прикосновение. Это ощущение было странным, но удивительно приятным.

— Звучит не так уж плохо, — заметила я задумчиво. — Твоя магия теперь управляет освещением в комнате?

Алисия на мгновение задумалась, слегка пожав плечами.

— Да, кажется, так и есть.

Я прищурилась, наблюдая, как свет на мгновение усилился, когда Алисия слабо засмеялась. Это было похоже на то, как если бы комната реагировала на её настроение, становясь ярче от её радости.

Мы обе рассмеялись, глядя на это чудо, и волны света, словно подхватив наш смех, мягко заиграли тенями на стенах, создавая иллюзию живых узоров.

Алисия зашуршала пакетами, разбирая принесённую мною еду.

Внезапно, словно из ниоткуда, появилась Семушка. Её появление было настолько неожиданным, что я невольно вздрогнула.

Не скоро я к такому привыкну…

— О, привет, малышка! — ласково произнесла Алисия, заметив мышь. Она достала из пакета сырный крекер. — Вот, держи.

Мышь осторожно приблизилась, её усики забавно подрагивали, когда она принюхивалась к угощению. Алисия аккуратно положила крекер рядом с Семушкой. Мышь тут же схватила угощение своими крошечными лапками и начала с аппетитом его грызть.

Я с интересом наблюдала за Семушкой, которая, казалось, совершенно не боялась нас.

— О! Я умираю с голоду! — простонала Алисия.

Она начала раскладывать еду, а Семушка продолжала грызть свой крекер, время от времени поглядывая на нас своими блестящими глазками-бусинками.

Я смотрела, как Алисия с аппетитом принялась за еду, но сама даже не притронулась к принесённым продуктам. Чувство переполненности после обильного обеда все ещё не покидало меня.

— Ты чего, не будешь есть? — спросила Алисия.

Я покачала головой.

— Нет, спасибо. Я так наелась за обедом, что, кажется, на целую неделю вперёд хватит. Обед был... впечатляющим.

Я почувствовала, как вспыхнули мои уши.

— Ладно, как хочешь, — пожала плечами Алисия. — Но если что, не стесняйся, угощайся.

Я кивнула и села на кровать, наблюдая, как Алисия ест, а Семушка доедает свой крекер.

Мысли снова вернулись к событиям дня, к разговору с Равенкрафтом и ко всем тем вопросам, которые все ещё оставались без ответов.

— Слушай, Алиска… — начала я.

ГЛАВА 19. Тайна баранок раскрыта!

Мысли роились в голове, но я прекрасно понимала, что не могу сейчас обрушить на Алисию весь этот шквал вопросов. Это бы лишь вызвало массу лишних подозрений.

— Слушай, Алиска... — начала я, но тут же осеклась.

Алисия подняла на меня вопросительный взгляд, её глаза светились любопытством в мягком свете кристаллов.

— Да?

— М-м, сходим в душ? — выпалила я первое, что пришло в голову.

— Не-е, я объелась! — она похлопала себя по животу с довольной улыбкой. — Может, позже. Завтра…

15
{"b":"956128","o":1}