— Ого, — комментирует Марс, глядя на меня. — Посмотрите, кто наконец решил порадовать нас своим присутствием.
Я дарю ей невыразительную улыбку и сажусь рядом с сестрой. Не ожидала сегодня гостей, но, к счастью, выгляжу просто потрясающе. Обычно просыпаюсь уже с красивым лицом. Возможно, это благодаря сочетанию алкоголя, держащего меня на плаву, и довольно беззаботной жизни с минимумом физической работы. На мне пижамный комплект Mimi Martine с цветочным принтом из атласного жаккарда от Morgan Lane, который делает мою кожу еще более загорелой, так что я выгляжу особенно привлекательно. Я хлопаю ресницами на Луизу, одну из наших домработниц, когда она наливает мне чай.
— Салли, — очаровательно улыбаюсь девочке, вспомнив слова её матери, что Салливан подписана на меня в Инстаграме и считает меня «просто выше всех». — Что делаешь здесь?
— Родителям Салливан неожиданно пришлось отправиться в Южную Африку, — говорит Марсайли. — Семейные обстоятельства.
Она мило улыбается мне.
— От обоих сыновей сестры... моего папы... кажется, забеременела одна девушка.
— О, — я наклоняюсь, заинтригованная. — Держи меня в курсе! Звучит увлекательно.
— Она останется с нами несколько дней, — сообщает мне Марсайли, передавая папе джем, хотя тот и не просил.
— Сегодня завтрак без Би Джея? — весело спрашивает мама.
Я скромно качаю головой.
— Ах, — кажется, она расстроилась. — А где же он?
Салливан смотрит на меня, ожидая ответа. Наверное, она надеялась увидеть его сегодня утром — если честно, я тоже, — но таковы обстоятельства, девочка...
— Откуда же мне знать? — я тянусь за клубникой.
Насмешливая улыбка скользнула по устам сестры.
— Потому что он у тебя есть в LoJack18.
— Нет, — хмурюсь. Хотя было бы неплохо, если бы был.
— Вы поссорились, дорогая? — спрашивает мама, склонив голову.
Раздраженно выдыхаю.
— Если тебе так интересно, то да.
— Ох, — вздыхает Марс, делая вид, что сочувствует, — какая жалость.
Отец весело смотрит на нее. Раньше Марсайли любила Би Джея. Очень. Выгоняла его из моей комнаты деревянной ложкой на выходных, которые мы проводили дома, но любила. Ей нравилось, что он любил меня.
Она доверяла ему и не позволяла мне ходить туда, где Би Джея не было. То, как сильно изменилось ее отношение, ошеломляет.
Она не слишком снисходительна к нему. Раньше это угнетало Би Джея, столько времени он потратил, пытаясь вернуть ее благосклонность, несколько месяцев подряд носил ей цветы каждый день. Один раз он вручил ей букет роз, и она отправила его прямо в измельчитель для отходов. Кажется, после этого он положил конец всем попыткам.
Я никогда ей не рассказывала, что Би Джей изменил меня. Но подозреваю, Марс и так знает.
— Магнолия, — обращается она, — сын моей подруги приезжает в город. Было бы хорошо, если бы ты устроила ему экскурсию.
Я посмотрела на неё в недоумении: — Ты смеешься надо мной?
Она нахмуривает брови.
— Нет.
Отец подводит глаза.
— Пожалуйста, — надувает губы она. — После всего, что я для тебя делаю?
Я бросаю на нее растерянный взгляд.
— Так ведь... тебе за это платят.
Мама сдерживает смех.
— Магнолия, — заговорил отец. — Было бы мило...
— О, Харли, — нарочно так его называю, чтобы позлить, — я бы с удовольствием. Но не думаю, что моему парню это понравится.
— Парню? — переспрашивает Марс, нахмурившись.
(«Только не Би Джей, только не Би Джей», — шепчет про себя.)
— Не он, — раздраженно говорю я. — Кое-кто другой.
— Сколько же их у тебя? — спрашивает сестра, и я бросаю на нее язвительный взгляд.
— Парень, кто? — хмурясь, спрашивает Бушка с другого конца стола.
Она выкрикивает это так громко и пренебрежительно, что я не могу сдержать улыбку.
— Том Ингленд, — кричу в ответ.
Это было излишне, но стоило того, чтобы объявить. Мой отец поднял взгляд от телефона, заинтересовавшись.
Бридж смотрит на меня с прищуренными глазами.
— Ты встречаешься с Томом Инглендом?
Я сердито сверкаю на нее глазами.
— Зачем говорить «ты» таким тоном? Да, я, конечно, я. А с кем ещё ему встречаться?
— Не знаю, — сестра напрасно пожимает плечами. — С какой-то Кейт Миддлтон.
Я некоторое время смотрела на неё в полном замешательстве.
— Ммм, кажется, она уже занята, Фридж.
— Том Ингленд? — вмешивается отец. — Друг Гаса? — я киваю. — У которого умер брат?
Бросаю на него досадливый взгляд.
— Миллиардер, филантроп, пилот, мужчина мечты, но конечно, если он у тебя ассоциируется только с «Мертвым братом», то да.
— Гас ничего не рассказывал.
Я сдержанно улыбаюсь.
— Он не знает.
— Кто такой Том Ингленд? — Салливан нахмуривается.
— Би Джей нашего времени, — мудро ответила я ей.
— И ты с ними обоими? — она нахмуривается еще сильнее.
— Да! То есть — блять.
— Магнолия, — Марсайли вздыхает. — Не говори «блять».
Я вызывающе смотрю ей в глаза.
— Ebat.
— Не матерись по-русски, — она закатывает глаза. — Извини, я просто уточню, — тот самый Том, за которым ты бегала, как влюбленная школьница, когда отдыхала в Аскоте?
— Именно он, — я одарила её взглядом, словно кот, которому досталась вкусненькая сметанка.
Марс откидывается на спинку стула, будто не понимая, что делать с этой новостью.
— Ничего себе, — говорит она и вздыхает. — Би Джей, должно быть, на пределе.
Отец удовлетворенно фыркает.
— Что? — я притворилась, что не понимаю. — А кто это?
Марсайли закатывает глаза.
— Би Джей Баллентайн? — начинает Бридж. — Примерно такой ростом, — машет рукой в воздухе. — Красивые волосы. Великолепные губы? Любовь твоей жизни?
— Не припоминаю, — щебечу я.
— Ты потеряла или не потеряла свою девственность с ним на заднем сиденье отца?
Откинув голову назад, отец смотрит на меня, широко выпучив глаза.
— Повтори.
— Она шутит! — гневно смотрю на сестру. Бросаю в нее виноградину, пока никто не видит. — Конечно, шутит, — быстро качаю головой. — Харли, я бы никогда в жизни. Ни за что!
Он долго смотрит на меня глазами, полными страдания, и оборачивается к Бридж.
— В какой именно?
Незаметно щипаю сестру под столом, чтобы та замолчала, но не помогает.
— Такая белая с черной крышей?
— Только не моя МС20, — его крик полон страдания.
Салливан Ван Схор наблюдает не моргая, она в восторге.
— Да я бы ни за что! Такого не было! Она шутит! — я смотрю на Бридж, щипая сильнее. — Она шутит! Она просто... не очень смешная... мы же это знаем... не умеет выбирать время для шуток, — толкаю ее локтем.
— Шучу, — та неохотно признается.
Марсайли смотрит на нас прищуренными недоверчивыми глазами.
Кстати, можно считать, что я не потеряла девственности на заднем сиденье отцовского Maserati. Проникновение и в самом деле произошло бы, но Би Джей так тревожился, что выйдет Марсайли и застукает нас на горячем, что постоянно все портил, поэтому мы ждали. Но это совсем другая история для другого дня.
— Том Ингленд. Вау! — моя мама откидывается на спинку стула, погруженная в размышления. — Хотя у него мама немного скучная, разве нет?
— Шарлотта Ингленд? — я моргаю. — Ну, нет? Думаю, она просто обычная... мама? Ходит на обеды, проводит благотворительные мероприятия, немного занимается садоводством, у нее несколько маленьких собак, которым она уделяет слишком много внимания...
Мать подозрительно смеривает меня взглядом.
— Как-то скучно.
— Вместо того, чтобы, скажем, звонить своей старшей дочери в три утра, потому что вас с маркизой Милфорд-Хейвен заперли в конюшне.
Мама указывает на себя: — Зато не скучно.
Бушка кричит с другого конца стола: — Если Том — Ингленд, то Бушка — Раша19?
— Нет, — ласково улыбается ей Бриджит. — Это его фамилия.
— Хотя она очень британская, — добавляю я.