Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Военный министр, — добавив побольше холодка, начинаю проповедь. — Вы что-то не так поняли. Мы говорим не на равных. Вы лишь червь, который сейчас ползает по земле и ищет воздух, — внимательно смотрю на прямое подтверждение своих слов. — Я сижу на камне, ты валяешься в пыли и умрешь через тридцать секунд, если я не передумаю. Ведь знаешь, если мне кажется, что кому-то суждено умереть, он умирает в этот же самый день.

Перестав контролировать дыхание этого человека, щедро дарю ему возможность отдышаться и через силу встать на ноги.

— Ты… ты… солдаты! Это прямое нападение на министра! Арестуйте его!

— Мне тебя арестовать? — с интересом спросила Тоф, явно наслаждающаяся столь веселой обстановкой. Но Тоф и Кори не принадлежат Выжигательному отряду. А вторая сейчас не рядом, поскольку старшая подопечная отправилась в Северный Храм Воздуха. Даже по округе гуляет слух, что там работает крайне талантливый инженер с прозвищем Механист. Он новатор и изобретатель, который использует храм в качестве убежища для беженцев.

Думаю, как раз он является источником всех достижений военного министра, но раз Хозяин Огня сделал свой ход… То я смирено приму поражение… Ох, как оно повлияло на мое патриотичное сердце, аж руки опустились и сил не осталось мешать и дальше выкачивать из Механиста знания, предоставляя ему минимум возможностей для реализации. Будь он в Народе Огня с его заводами, давно бы уже изобрел «чудо-средство от хорошего здоровья наших врагов». А так, уже смысла нет помогать Озаю. Сил не осталось на помощь…

Ха-ха, но если без шуток, я рад, что мне дали повод уйти красиво. Даже убивать министра Циня не стану. Скажем так, за оказанную услугу.

— Что здесь произошло? — послышался женский голос позади. В следующий момент из заснеженного от холода леса вышла Кори. Надеюсь, она не сильно замерзла, пока выполняла мое поручение. Здесь довольно холодно, ведь Северный Храм располагается очень близко к северу и на возвышенности, где держится вечный снег.

— Ты сделала, что я просил? — с интересом спрашиваю девушку, которая скрывала лицо при помощи темной повязки. Она все больше напоминает ниндзя.

— Передала, выполнила, — коротко отчиталась, молодец, знает, что здесь уже не друзья.

— Вы! Я отдал вам приказ — схватить его! Любой, кто попытается проигнорировать приказ, будет объявлен изменником! — продолжал вопить Цинь, гневно озираясь по сторонам и размахивая руками.

— Кто ещё теплит надежду встретить следующий день, не станет поспешно атаковать меня, — вздыхая, подвожу итоги его проблемы. — Теперь перейдем к делу. Лейтенант Ли! Соберите весь отряд. Время — две минуты, — обращаюсь к самому лояльному в Выжигательном отряде. Несмотря на низкое звание, парень быстро исполнял мои поручения и не задавал лишних вопросов.

— Это переворот! Если вы выполните приказ предателя, то… Да что вы творите⁈

Никто не стал спорить или говорить, что у них нет выбора. Весьма забавно, как прошедшие через несколько чисток солдаты шустро собираются возле этого места. У них ведь только одна задача — выполнять мои приказы. За несоблюдение одного единственного правила — кара была безжалостной вне зависимости от прошлых заслуг.

— Солдаты! — громогласно восклицаю, убедившись в сборе всего отряда. — С сегодняшнего дня я больше не ваш командир и вверяю вашу судьбу в руки военного министра. Для вас начнется время мира, где не придется исполнять нелюбимые вами приказы и ждать смертной казни за малейшую провинность. Каждый из вас заслужил это кровью — своей и врагов.

— Командир! — вперед вышел мой заместитель, явно сдерживающий использование огненной магии. Он лучше всех понимает, что от переговоров со мной зависит жизнь всех присутствующих. Если что-то пойдет не так — это что-то коснется всех. Другое дело… почему на меня внимательно смотрят солдаты Циня? Ах, точно, стоило одному из солдат министра снять шлем, как я узнал члена первой партии Выжигательного отряда. Из-за жестокости командира, моей жестокости, психические расстройства были обыденностью в моем отряде.

Отсюда пришло понимание, что необходимо переводить старую кровь в другие отряды и восполнять ее молодой, если проявится малейший признак эмоциональной нестабильности у солдата. Поскольку одной миссии уже хватало для развития и усугубления патологии, срок на самостоятельный отход от шока был назначен два месяца. И сейчас рядом с Цинем тот, кто меня хорошо знает. Он продержался пять месяцев, когда я еще только изучал границы дозволенного на своих подчиненных. А раз он тут, то мог обо мне рассказать подчиненным министра чего нехорошего.

— Командир Лао! — с выкриком вперед вышли все остальные, обозначая, кому они верны на самом деле. Пока что верны из-за страха.

— Не переживайте, кровавого побоища не будет. Я честно отправлюсь на миссию в Ба Синг Се, взяв с собой только двоих, — жестом указываю на Тоф и Кори. — Ваша же задача — служить верой и правдой новому командиру. А если мы с вами встретимся не как союзники… Ваша первостепенная задача: держаться от меня как можно дальше, чтобы у вашей семьи не было лишних забот с оплатой похорон.

— Вы себе слишком многое позволяете! Я напишу рапорт Хозяину Огня!

— Кажется, военный министр, вы чего-то не понимаете. После военного плевка в лицо я исполняю миссию из вежливости, — весело упускаю важную деталь, что мне хочется сфабриковать документы и опорочить глаза Хозяина Огня. Вредить, так по-крупному, а не как планировал изначально, по мелочовке — только ради затягивания войны до выхода на сцену Красного лотоса. — А моя вежливость не бесконечна. Следом за концом миссии, вы должны понимать, что под трибунал я не пойду, а кто попытается меня схватить, тот мой враг, — от этих слов многие в моем бывшем отряде вздрогнули. Улыбаясь, я продолжил: — Думаю, будет крайне весело посмотреть на ваше лицо при других обстоятельствах. На чём-то длинном, заостренном и торчащем из земли. А пока… мы откланяемся. Вы ведь не против?

— Против! Вы должны сдаться немедленно! — брызжа слюной, приказал он.

— У глупости, как и у всего на свете — есть цена. Вы должны быть осторожны, чтобы цена за нее не стала ваша голова. Лучше попытайтесь меня тщательнее изучить, подготовить план моего уничтожения и найти подходящих людей. Тогда мне будет интересно вами заняться, в противном случае, пока вы не достойны смерти. Слишком ничтожны и скучны для червей.

Лениво вставая с камня и опускаясь, пропускаю мимо ушей «сокрушающую гордость» ругань «начальства». Меня волнует не лай собаки, а другое — Ба Синг Се — мое первое знакомство — мое видение.

Куда интереснее все увидеть своими глазами. Это куда важнее убийства угрозы в зародыше. Эх, какой я добрый человек. Дарю врагам так много шансов меня устранить. Но от этого никогда не перестаю совершенствоваться сам. Ведь честное противостояние самое веселое; без всяких поддавков и до победного конца.

Глава 40

Ба Синг Се (Часть I)

Прошла целая неделя с тех пор, как я стал почти свободным и независимым человеком. Из миссий остаётся только Ба Синг Се, а в остальном мне придётся действовать самостоятельно. Возможно, мир подкинет несколько сюрпризов, чтобы разбавить скучные будни. Хотя, со скучными буднями явно поспешил, ведь план проникновения в самый охраняемый город Царства Земли любопытен. И пускай на подготовку ушло время, а лицо Кори напоминало кирпич, но мне было весело.

— Это безумие! Это плохо! Что плохо и звучит безумно — мне нравится! — воинственно выкрикнула Тоф и ударом ноги по земле обрушила скалу. И чем ей природная возвышенность не угодила? Стояла веками, а теперь уничтожена по прихоти маленькой девочки.

— Мне нет! — в противовес слепой девочке возразила Кори. Она у нас мозговой центр и обладает колоссальным для своего возраста интеллектом, так что к ней стоит прислушиваться. — Это чистой воды безумие! Да и это верная смерть!

— Всё пройдет как по маслу, — лениво зевая, обозначил план. — Механист будет допиливать костюм ещё месяц, поэтому нам ничего не мешает весело провести время в крупном городе. Ты — спутница достопочтенной Бейфонг, — словно дворецкий кивнул и указал рукой на «госпожу». — Вы имеете все шансы попасть в город по секретному пути, который уже как полгода не секретный, но и трогать обычных беженцев никто не спешит.

61
{"b":"918287","o":1}