Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 36

Отчаянное положение

Теплые солнечные лучи все еще скользили по облакам, окрашивая половину неба в густой золотистый цвет. В то же время, с противоположной стороны уже подступала плотная синева, сквозь которую пока еще не могли пробиться звезды. Но совсем скоро…

Адриана зябко поежилась и прибавила шаг. Собиралась же вернуться в пекарню до наступления темноты. Впрочем, уже недалеко, всего-то осталось пройти пустырь и две улицы.

Как миновала чистую часть города, девушка совершенно не помнила. В ушах все еще звучал сухой, чуть язвительный голос:

— Ограбили пекарню? Надо же! И как удобно, ровно за две недели до выплаты первой части долга.

Адри сжимала пальцы, пока в них не поселилась тупая ноющая боль. Пробиться на прием к градоправителю оказалось непросто. Сколько она ждала? Час или все четыре? И ей еще повезло, как никак — не приемный день.

— Значит, вы не можете выплатить три королевских золотых к осени? Что ж, вам не повезло. Вы были прекрасно осведомлены…

— Могу ли я для начала выплатить лишь два? — (какое же счастье, что грабители не добрались до денег, взятых из дома). — А через пару месяцев я внесу на королевский золотой больше.

— То есть деньги у тебя все-таки есть? — губы кривятся в презрительной усмешке. — Чего же тогда мне голову морочишь?

Девушка закусила губу. Все, хватит об этом думать. Градоправитель не поверил ни единому ее слову. Слишком уж, по его словам, складно, что разбойники полезли именно в пекарню. Оголодали видать бедные. И были настолько милосердны, что оставили пекарше жизнь, хотя в обычае таких людей, избавляться от нежелательных свидетелей.

Не ювелирная лавка (которой в рабочем квартале отродясь не было) привлекла их внимание, не кузница, где тоже было чем поживиться, а пекарня! Адри вновь вспомнила, как мэр рассмеялся ей в лицо. И это было унизительно, и гадко…

«И он никогда не посмел бы так с ней говорить, если бы знал, из какой она семьи» — услужливо подсказал внутренний голосок. Но девушка нахмурилась, не позволяя себе думать и об этом.

Переступив через отцовскую волю и покинув на лесной дороге карету, она сама отказалась от любых семейных связей. После такого проступка нельзя просто так взять и объявиться. И невозможно помыслить, чтобы в столице поползли слухи, что юная леди Таллес утратила всякую магию. А они возникли бы обязательно.

Правда сегодня, на приеме у начальника городской стражи, произошло нечто странное… Чернильница… Адриана ощутила, как у нее снова забилось сердце.

Могло ли это быть случайным совпадением? Или… Пожалуй, способ проверить был. На дороге, в нескольких шагах от нее, как раз лежал камень. Небольшой. Ровно такой, чтобы поместиться в ладони. Если она сумеет взять его в руки…

Девушка выдохнула и, собрав все внимание, сосредоточила на камне взгляд. Надо лишь приложить небольшое усилие…

— Пекарша, как вас там… Адри? — окликнул вдруг ее глубокий звучный голос. — Должно быть вы возвращаетесь в пекарню? Если позволите, я бы хотел составить вам компанию.

Адриана резко обернулась, а камень так и остался неподвижно лежать в пыли.

— Лейтс? Благодарю, но я…

— Не стоит вам разгуливать одной в столь поздний час. — мужчина подошел ближе, и Адри невольно отметила, что он едва заметно хромает. — К тому же, нам по пути.

— В самом деле?

Под его внимательным взглядом, Адриане снова стало не по себе. В памяти опять всколыхнулись все прежние подозрения. Однако говорить о них явно не стоило. Лучше оставаться невозмутимой. Поэтому девушка кивнула, и как можно ровнее произнесла:

— Если так, то буду только рада вашему обществу.

* * *

Некоторое время они шли молча. Солнце теперь светило в спину, отчего тени казались неестественно вытянутыми, однако в них все еще можно было угадать человеческие очертания. Лейтс иногда морщился, видимо нога доставляла ему больше неудобств, чем он желал показывать. Вежливость требовала спросить… Однако мужчина заговорил первым.

— В квартале много говорят о том, что произошло вчера в пекарне… — выдержав паузу, он бросил на спутницу испытующий взгляд.

Адри пожала плечами. Как и утром, ей совершенно не хотелось возвращаться к минувшим событиям. А после едких замечаний градоправителя, желание упоминать о разбойниках испарилось окончательно. Наверняка некоторые из горожан тоже могли бы посчитать ее рассказ о грабителях выдумкой и способом привлечь к себе внимание. Так что стоит и дальше придерживаться избранной тактики.

— Слухи очень преувеличены. Может кто-то и заходил, но я заперлась наверху…

— Поэтому вас нашли в крови, связанной и без сознания? — отметил Лейтс таким будничным тоном, словно речь шла о погоде.

От неожиданности девушка едва не споткнулась. То, что пришлому бродяге известны детали — стало неприятным открытием.

— Я… — она закусила губу, — Как Ром мог? И почему вы…

— Ергор великодушно позволил мне снять угол в пристройке к кузнице. — мужчина словно не заметил ее возмущения. — Поэтому я стал невольным свидетелем некоторых разговоров. Тем более ваш… кхм. — он на миг запнулся, — … друг, был излишне эмоционален.

— И все же, он не должен был… — Адриана резко замолчала.

Обвинять в чем-либо Ромерта, особенно после того, как он пришел ей на помощь, было бы верхом неблагодарности. Даже если он и позволил себе потом поделиться подробностями со всеми желающими. Девушка почувствовала, что лучше всего сменить тему.

— Впрочем, Ром всегда такой. — неопределенно произнесла она, — А вы, значит, весь вчерашний день провели на ярмарке?

Лейтс бросил на спутницу быстрый взгляд, уголки его губ чуть дрогнули. Кажется, от него вовсе не укрылось, что разговор мягко направили в другое русло.

— Так и есть. Я даже не ожидал, что это мероприятие окажется настолько увлекательным. Музыканты, товары со всего королевства, выступления магов. Вам наверняка бы понравилось.

— Возможно.

Оставив позади пустырь, они свернули на узкую улочку. Адри заметила, как мужчина невольно поморщился, вновь наступив на больную ногу.

— Отчего вы хромаете? — не удержалась девушка.

— Досадное недоразумение. — Лейтс улыбнулся так, как улыбалась сама Адриана, отвечая утром на навязчивые вопросы. — Я бы хотел поведать вам героическую историю о том, как вступил в неравный бой с несколькими противниками, и когда уже почти одержал верх, один из них воткнул мне в ногу нож… Но на деле все было намного скучнее. За торговыми рядами в колее застряла телега, и когда я помогал ее вытолкнуть, по моей ноге проехало колесо.

— Но все же лучше так, хотя конечно это тоже неприятно.

— Пустяки. — в глазах мужчины блеснули веселые огоньки, — Правда возница был в совершеннейшем смятении. Он бросился ко мне, бормоча извинения, а я так надеялся, что он догадается стронуть лошадь, чтобы освободить мою многострадальную ногу.

Адриана фыркнула и тут же закрыла рот ладонью. Есть вещи, над которыми нельзя смеяться, даже если о них рассказывают в столь веселом тоне.

— Пожалуйста, простите.

— Не извиняйтесь. — Лейтс хмыкнул, — В конце концов, это же не вы правили той телегой.

Адри кивнула, стараясь вернуть лицу серьезное выражение. Однако тягучая тяжесть в груди, немного уступила свои позиции. Пусть в памяти все еще отчетливо звучали слова градоправителя, от них больше не перехватывало в горле.

— И, будем честны, мои приключения не идут ни в какое сравнение с вашими, — вдруг произнес мужчина, плавно возвращая разговор к тому, с чего он был начат. — Так вы говорите, слухи сильно преувеличены?

Адриана прикусила губу. С другой стороны, она сама только что проявила излишнее любопытство и получила исчерпывающий ответ. Заслуживает ли ее спутник такой же откровенности?

Лейтс не торопил ее с ответом, и девушка решилась.

— Я не знаю, как расписал вам все Ром, но полагаю, по большей части он сказал правду. Пекарню действительно ограбили, а я… Я лишь случайно подвернулась грабителям под руку. Разумеется они решили избавиться от нежелательного свидетеля. — на последних словах ее голос дрогнул. Адри и сама не ожидала, что об этом будет так трудно говорить.

54
{"b":"911090","o":1}