Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спрашиваешь еще! — парень дернул плечом. — Это же они влезли на нашу землю, как будто тут без них плохо жилось. Не знала что ли?

Чуть помедлив, Адри отрицательно качнула головой. Хотя историю королевства она знала неплохо, по крайней мере уж точно лучше Ника.

— Оно и понятно. Женщины редко интересуются чем-то, выходящим за пределы кухни. — наткнувшись на возмущенный взгляд, парень хмыкнул. — Только не смотри на меня так, чудачка. Ладно, слушай. Когда-то наше королевство было совершенно нормальным. С обычными нормальными людьми. Но потом, с какого-то дальнего острова, приплыли эти.

— Маги?

— Они самые. Чтобы остаться жить в нашем королевстве, они стали заключать брачные союзы. Как правило с представителями знати. Еще бы! Какой аристократ откажется, чтобы его ребенок умел взглядом кидать камни.

Адриана смотрела перед собой. Пожалуй зря она завела этот разговор. Упоминание о магии было не менее болезненным, чем воспоминания о семье. Однако сложно было удержаться от встречной реплики.

— Ты не совсем справедлив. Маги приплыли потому что их остров оказался уничтожен стихией, но от стихии пострадали и местные королевства. Используя магию, пришлые восстановили города буквально из руин…

Ник прищурился, и девушка торопливо закончила:

— По крайней мере я слышала, что дело обстояло примерно так. А что касается браков, надо же было им на ком-то жениться. Жаль, если бы древняя кровь растворилась в прошлом без следа.

Повисла пауза. Адриана чувствовала, что спутника ее рассказ вовсе не впечатлил.

— Может дело было и так, чудачка. — нехотя признал Ник. — Столько веков прошло, кто сейчас разберет. Однако я не люблю их не за это. Знаешь, когда у моей матушки стало худо с глазами, отец попытался найти для нее хорошего магического доктора, а наткнулся на шарлатана. Мы отдали столько денег, а в результате… — он махнул рукой и замолчал.

Кусты по обеим сторонам дороги вновь погрузились в тень.

— Это мы уже потом узнали, что действительно хорошие магические доктора по ярмаркам не ездят. Да и, к слову, далеко не всех принимают. — парень сплюнул в сторону и натянул поводья. — Ну вот, приехали.

Девушка огляделась. Улица выглядела смутно знакомой, кажется, где-то неподалеку должна быть и центральная площадь.

— Тебе надо просто пройти по тому переулку и свернуть направо. — Ник смотрел, как она выбирается из телеги, — Надеюсь, тебе повезет чудачка. Обратно сумеешь добраться сама?

— Сумею. — Адриана отряхнула платье от случайно приставшей соломы.

— Ну и хорошо. А то мне тут нужно заглянуть по своим делам, и не хотелось бы потом снова делать крюк.

Он тронул поводья и телега медленно покатилась по мощеной улице. Девушка проводила его взглядом и убрала с лица выбившуюся прядь. Впереди предстоял разговор со стражей, и Адри надеялась, что готова к этому испытанию.

* * *

— … вот бедолага, это же надо было так оплошать.

— Да и не говори. Одно хорошо, Ференс уже остыл. Большой головомойки не будет.

— Но все же ситуация неприятная. — стражник почесал подбородок, — Угораздило же… — начал он, но второй мужчина сделал предостерегающий жест и повернулся к подошедшей девушке.

— Чем-то могу быть полезен? — поинтересовался он, без особой любезности.

— Можете. — Адриана и не думала робеть. В конце концов, среди покупателей тоже далеко не всегда встречаются любезные личности. — Проводите меня, пожалуйста, к начальнику городской стражи.

Еще по дороге сюда девушка пришла к выводу, что обычная стража ей вряд ли поможет. Они лишь подчиняются приказам. Значит ей нужен тот, кто вправе эти приказы отдавать.

— Ишь чего захотела, а чего же не сразу к королю? — развеселился первый стражник, — Он тоже, знаешь ли…

— Верит, что его подданые с честью и достоинством несут свою службу? — Адри изогнула бровь. — Я тоже в этом не сомневаюсь. Поэтому и прошу, чтобы меня проводили к начальнику городской стражи.

Оба мужчины поперхнулись. Кажется, им нужно было время, чтобы осмыслить услышанное. Только вот Адриана не собиралась давать им такой возможности. Повернувшись ко второму стражнику, раз уж он первый начал с ней разговор, она чуть склонила голову.

— Так значит я могу на вас рассчитывать?

И всего минуту спустя они уже шли в сторону ратуши. Мужчина явно недоумевал, что заставило его отправиться сопровождать эту странную девицу. Выглядела она не слишком презентабельно. С другой стороны, так уверенно требовать встречи с главой стражи? Будто у нее есть на это полное право. Лучше уж проводить, а там пусть они сами разбираются.

— Должен предупредить, он сегодня очень не в духе. — на всякий случай заметил стражник, когда они остановились у высокой стены.

— Не знаете почему?

Мужчина только пожал плечами и толкнул перед девушкой дверь.

Адриана оказалась в узкой комнате, заставленной по обеим сторонам шкафами. Ровно по центру располагался массивный стол, за которым сидел высохший пожилой мужчина, и торопливо что-то писал на листе бумаги, то и дело роняя капли чернил.

— К вам тут эта, — отрапортовал стражник.

Мужчина даже не поднял головы, продолжая писать.

— Вижу. Иди.

Дверь за спиной девушки торопливо захлопнулась, отрезая от звуков улиц. Теперь в пыльной тишине осталось лишь мерное поскрипывание пера. Выждав некоторое время, Адри решила заговорить сама.

— Добрый день. Я хозяйка пекарни в рабочем квартале…

— Угу. — перо скрипнуло особо противно и сломалось. Мужчина буркнул что-то себе под нос и взял другое.

— Дело в том, что вчера на пекарню напали разбойники. Они забрали всю выручку и… — девушка закусила губу, — Некоторые вещи, которые остались от предыдущих владельцев.

— И…?

Адриана немного растерялась. Ей казалось, что сообщение о разбойниках заслуживает большего внимания, однако у главы стражи очевидно было другое мнение. Он по-прежнему продолжал писать нечто, несомненно более важное.

Девушка скользнула взглядом по столу, невольно задержавшись на чернильнице.

— Я лишь хотела попросить… — однако прежде чем она успела закончить, чернильница вдруг перевернулась.

По ранее исписанным листам побежали темно-синие потоки. Мужчина выругался.

— Я должен был закончить это до возвращения Его милости!

— Простите… — Адри сделала шаг назад. Сердце вдруг застучало с такой силой, что на миг даже потемнело в глазах.

— Так чего тебе было нужно? — скомкав испачканные листы, начальник стражи швырнул их под стол. — Грабители… Ты хоть запомнила, как они выглядели?

— Их было четверо… — Адриана старалась смотреть прямо перед собой. — И один точно владел магией…

Мужчина слушал ее не перебивая. Когда Адри закончила, он заложил руки за спину и кивнул.

— Хорошо, я запомнил. Если попадутся молодчики подходящие под описание, то вам обязательно дадут знать. А теперь, — он сел за стол и снова взял в руку перо, — Прошу меня извинить.

— Но разве вы не собираетесь искать их?

— Из-за семнадцати золотых и некой посуды, существование которой вы даже не можете подтвердить?

Адриана набрала в грудь воздуха, однако заговорить ей не дали.

— Мне искренне жаль, что ваша пекарня подверглась нападению. Однако я не сомневаюсь, что разбойники рано или поздно попадутся. Пусть даже пройдет месяц или два, но от правосудия…

— У меня нет столько времени. — выдохнула девушка, — Ведь до осени…

— Простите, но это уже не мои заботы. — оборвал ее стражник. — А теперь вам действительно пора. — он кивнул на дверь, показывая, что разговор окончен.

Адриана побледнела. Но что она могла? Настаивать на своем и дождаться чтобы ее унизительно выставили за дверь силой? Она ведь всего лишь пекарша из бедняцкого квартала…

Ситуация была неприятная, однако оставался еще один, совсем крошечный шанс. Градоправитель. Должен же он быть заинтересован, чтобы пекарня продолжала работу? Тем более ей нужны не послабления, а только небольшая отсрочка.

53
{"b":"911090","o":1}