Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Звонит телефон, звук слишком громкий в тишине. Я дергаюсь в кресле, а сердце подпрыгивает к горлу. Прижав руку к груди, я смотрю вниз и вижу, как на экране мелькает имя Блэр. Это заставляет меня скривиться. Мне не очень хочется разговаривать с ней прямо сейчас, но она знает, как обстоят дела с соревнованием в женском сообществе.

— Алло?

— Привет. Это я. Блэр.

— Я знаю, — я вздохнула и откинулась на спинку кресла.

— Не могу поверить, что ты ответила на мой звонок.

— Я сделала это только потому, что я в отчаянии.

Молчание. Она собирается повесить трубку?

— Думаю, мне не стоит расстраиваться, что ты так сказала. Так ты говорила с Эшли?

Сразу к делу. Мне стало тесно в груди. Похоже, я не получу извинений или объяснений за ее молчание. Так будет лучше. У меня все равно нет сил разбираться со всем тем, что осталось недосказанным между нами.

— Она сказала мне, что сегодняшний хаос был вызван соревнованием женского сообщества.

— Ты еще на катке?

Я нахмурила брови:

— Да, а что?

— Я снаружи. Встретимся здесь?

У меня миллион вопросов к Блэр, начиная с того, как она узнала, что я все еще на катке. Но, наверное, я смогу задать их ей лично. Я быстро собираю все свои вещи и выключаю свет в офисе. Пробегая мимо офиса охраны, я вижу, что Джонас уже там.

— Спокойной ночи, Джонас.

— Девочка. Ты еще здесь? Ты была в пяти минутах от того, чтобы тебя заперли.

Черт. Я не знаю, шутит он или нет. Обычно служба безопасности делает последний обход перед тем, как отправиться домой на ночь, но, возможно, сегодня он планировал пропустить его. Обычно, если бы меня заперли на катке, это не было бы концом света, но сегодня это было бы так.

Блэр стоит перед зданием спиной к двери, руки засунуты в карманы пальто. Как обычно, Блэр одета так, словно собирается на королевский чай в Букингемский дворец. Ее голубое пальто сшито на заказ, а на ногах — туфли на высоком каблуке, которые, судя по красному цвету подошвы, стоят целое состояние.

При звуке моих каблуков по земле она поворачивается:

— Привет.

— Как ты узнала, что я еще тут? — я не утруждаю себя вежливыми приветствиями.

Выражение лица Блэр остается нейтральным:

— Сначала я зашла к тебе в общежитие, и Харпер сказала мне, что ты еще не вернулась домой. Я подумала, что, может быть, ты ушла в "Наследие", но Эшли не думала, что это так.

Я скрещиваю руки:

— Хорошо, ты нашла меня. Ты собираешься рассказать мне, что происходит с этим дурацким соревнованием, или мне нужно вытрясти это из тебя?

Она хмурит брови:

— Это началось в моем женском сообществе. Наш президент решила, что это будет забавное испытание для наших новичков — попытаться устроить свидание с Ноа. Но потом об этом узнали другие сестринства, и это стало широко распространенным явлением, в котором соревнуются все сестринства.

— Я не могу в это поверить. Ноа — не гребаный приз, он человек с чувствами.

— Я знаю. Мне все это противно. Многие из нас не в восторге от этого, но мы переголосовали. Теперь дело даже не в том, чтобы добиться свидания с Ноа. Дело в поступке, чем возмутительнее, тем лучше.

Я ущипнула себя за переносицу:

— Этот воздушный шар сегодня стоил нам победы. Тренер Бедфорд грозится закрыть все аккаунты "Воинов" в социальных сетях.

Голубые глаза Блэр, которые точно такого же оттенка, как и у ее брата, становятся круглыми, как блюдца:

— И что ты собираешься делать?

— А что ты думаешь? Если это случится, я останусь без работы.

— Мне очень жаль, Джиа. Правда.

— Я знаю, — я прижимаю руку ко лбу, пытаясь сдержать раздражение. Блэр в этом не виновата. — Ты можешь придумать, как остановить соревнование?

— Ноа нашел себе девушку?

Я вскидываю руки вверх:

— Почему все продолжают предлагать это?

— Потому что в этом весь смысл. Когда он найдет девушку своей мечты, все закончится.

Я положила руки на бедра и уставилась в землю. Похоже, мне придется согласиться с безумным планом Ноа.

— Почему ты все еще здесь, а не в "Наследии"? Я знаю, что некоторые девушки планируют еще больше выходок сегодня вечером. Если ты хочешь защитить своего парня, то тебе нужно быть именно там.

Я повернула свое лицо к ее лицу:

— Что они собираются делать теперь?

Она пожимает плечами:

— Я не знаю.

— Черт. Я так не хотела идти туда сегодня вечером.

— Если это из-за моего брата, то его нет в городе.

Боже, я совсем не думала о Райдере до сегодняшнего вечера. Этот казус превосходит то, что он натворил в прошлом семестре.

— Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как поехать, — я начинаю идти к своей машине.

— Ты можешь меня подвезти?

Я смотрю на нее:

— Где твоя машина?

— Я попросила водителя высадить меня, как только узнала, что ты здесь.

Я покачала головой. Я забыла, что Блэр редко водит машину, особенно ночью. Не то чтобы она была плохим водителем, она просто предпочитает этого не делать. Полагаю, когда в твоем распоряжении есть водитель, зачем садиться за руль и беспокоиться о пробках и парковке?

— Я не собираюсь отвозить тебя домой, Блэр. Я подожду, пока ты не перезвонишь своему водителю.

— Я надеялась поехать с тобой в "Наследие", если ты не против.

Я покорно вздохнула:

— Хорошо.

Я изображаю недовольство, но на самом деле я рада, что мне не придется идти одной. Райдер — не та причина, по которой я не люблю туда ходить. В этом месте со мной всегда случается что-то плохое.

* * *

— Я не помню, чтобы здесь когда-нибудь было так много народу и так шумно, — кричит Блэр, чтобы я услышала ее сквозь музыку.

Она обхватывает пальцами заднюю часть моей куртки и держится за меня в толпе, пока я прокладываю для нас путь и ищу ребят. Обычно они сидят за столиком возле бара, но сейчас их нет на своем обычном месте. Может быть, они все ушли домой со своими спутницами. Мой желудок скрутило, когда я представила Ноа с девушкой.

Случайный поцелуй все еще запечатлен в моей памяти, это был пустяк, просто чмок в губы, но я не могу не задаться вопросом, каково это — поцеловать его по-настоящему.

— Я их нигде не вижу, — я поворачиваю лицо так, чтобы она могла меня слышать.

— Может быть, они играют в бильярд.

Сжав челюсти, я продолжаю свой медленный поход к задней части бара. К счастью, я замечаю Алекса и Даррена, а вот Ноа я не вижу.

Алекс широко улыбается, когда видит меня:

— Джиа! Ты сделала это.

Он распахивает руки и заключает меня в медвежьи объятия. Я морщу нос и отстраняюсь:

— Сколько ты выпил? От тебя пахнет как от заправки.

Он отмахивается от меня:

— Всего несколько рюмок текилы, — он смотрит поверх моей головы, и его взгляд становится жестким.

— Что здесь делает ведьма-Блэр?

— Пошел ты, Алекс, — возражает Блэр.

Уф. Я и забыла, что эти двое не ладят, и это было до того, как Райдер испортил отношения с командой.

— Просто скажи мне, куда именно, дорогая.

— Ух ты, почему бы вам двоим не снять комнату? — Даррен заговорил, немного невнятно. — Никто не должен быть свидетелем вашей прелюдии.

Не могу поверить, что он тоже в таком состоянии.

Алекс искажает лицо в гримасе:

— Прелюдия? Ты в своем уме? — он смотрит на меня. — А ты говоришь, что я пьян.

— Где Ноа? — спрашиваю я.

— Не знаю, только что он был здесь.

— Я думаю, он пошел в туалет, если его не похитили по дороге туда.

Наверное, он имел в виду девушек, сходящих с ума, чтобы привлечь внимание Ноа.

— Насколько все плохо с тех пор, как вы приехали?

— Без остановки. Удивительно, что он еще ни с кем не переспал, некоторые из этих девушек были горячими, — говорит Алекс.

— Может, он не такой кобель, как ты, — отвечает Блэр.

— Лучше быть кобелем, чем фригидной сукой.

14
{"b":"903090","o":1}