Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо Перси, — прокряхтел, поднимаясь, Билл, — что-то ты долго ждал, брательник. Ещё чуть и этот «копчёный», меня бы достал. Сейчас-то я ему шкурку попорчу, — зло прошипел мужчина.

Он с удовольствием начал пинать бессознательное тело, стараясь попадать по лицу, — На, сволочь, н-на…

Потом создал на конце палочки огненную плеть и принялся с остервенением хлестать лежащего без сознания марракешца.

— Да добей его уже и пошли домой, — визгливо выплюнул Перси, передернув плечами. — Мало ли кто сюда загля...

Внезапно его голос прервался задушенным свистом. Фигура, проявившаяся позади брата из невидимости, одной рукой схватила его за голову, оттянув её, а другой перерезала горло.

— Перси! — заорал Билл, развеивая плеть, — ты что сделал, ублюдок?!

Он неверяще посмотрел на тело брата, опускающееся к ногам убийцы, а потом перевёл яростный взгляд на нового противника.

«Авада кедав...» — начал он, с неистовым желанием покарать убийцу, но тут же завопил от боли сам, когда невербальное «Секо» отрубило ему руку вместе с палочкой.

«Эпискей», «Феру́ла», «Сомнус», — Кассиус холоднокровно остановил кровотечение в обрубке, обмотал его повязкой, а следом усыпил дёргающегося словно в припадке, Уизли.

Закончив с врагами, Кассиус метнулся к телу Хасана и огорчённо цокнул языком. За то время, пока он, стараясь не шуметь, приближался к месту трагедии, Уизли успел хорошо изуродовать и поглумиться над телом его друга.

«Моргана» — выругался Кассиус, наложил на Аль-Мансура заморозку, потом уменьшил его в каменную фигурку и аккуратно положил в карман. То же самое, он проделал с обоими Уизли, и методично начал затирать все следы произошедшего. Развеяв даже слабые магические эманации, Кассиус аппарировал прочь, через промежуточные точки направляясь в родительский мэнор.

Старый целитель рода Малфой, с нежностью поливал любимые цветы. Требовалось ещё добавить драконьего навоза и тогда можно будет на сегодня закончить. Внук пять лет назад закончивший Хогвартс и с тех пор обучающийся у своего деда, удивлённо поднял голову, заметив просочившегося через стену патронуса.

— Мастер, прошу вас прибыть к нам как можно скорее, — голосом Кассиуса проговорил светящийся китоглав.

— Ох, что у них опять случилось? — озабоченный целитель немедленно бросился вон из оранжереи.

Кассиус расколдовал друга и разместил его в гостиной, на трансфигурированной медицинской кушетке. Приказав домовикам следить за его состоянием, отправил патронуса к целителю, а сам тем временем отнёс тела Уизли поближе к алтарному залу, чтобы их нельзя было отследить по крови. Потом аккуратно написал письмо отцу и отправил филина в Швейцарию.

Целитель, поохав, немедленно занялся излечением Хасана и сказал, что лучше всего будет отправить его в Мунго.

— Простите, целитель, — покачал головой Кассиус. — В Мунго ему нельзя, он из недружественной страны, будет слишком много вопросов по его ранениям.

— Тогда, Кассиус, — почесал целитель затылок. — Прикажете эльфу, что посмышленей, вот эти зелья давать три раза в день, а эти — один. Через пару дней я проверю его состояние и подкорректирую назначения в случае чего. Конечно, было бы проще, если бы Драко за ним смотрел, но, увы, сомневаюсь, что его отпустят из Хогвартса в середине года, — улыбнулся целитель. — А жаль, талантливый у вас брат растёт.

Уже вечером, в мэноре появилась парочка магов, как две капли похожие на Блэка и Аль-Мансура.

— Присаживайтесь, господа, — приветливо махнул Кассиус в сторону кресел и делая знак эльфам, принести огневиски, — как всё прошло?

С гостями в этот момент происходило обратное перевоплощение и через несколько секунд напротив парня, сидели и ухмылялись вассалы рода Малфой.

— Всё нормально, — пробасил Крэбб. — Вспомнили молодость немного, повеселились. Правда, завсегдатаи «Кабаньей головы», смотрели с кислыми мордами. — Сделал он хороший глоток.

— И француженки ваши хорошо подыграли, смышлёные девчонки оказались, — ухмыльнулся Гойл. — Подружка твоего приятеля так давила Шармом, что я думал, даже Аберфорт, бросит своего козла и полезет к ней обниматься, не то что остальные забулдыги, — громко заржал он, вспоминая масленые взгляды бородатого.

— Мы их вечером до кареты не спеша проводили, на глаза всем показались, и к тебе, — потянулся Крэбб устало. — Ох, как вы молодые скачете так целый день?

— Спасибо, — улыбнулся Кассиус. — Конечно, всё это лицедейство может и не понадобится, но лучше подстраховаться.

***

На завтра, проследив, что домовики ничего не напутали, Кассиус трансгрессировал к поместью учителя, а уже оттуда отправился в Марракеш. Найдя дворец Аль-Мансуров, он попросил охрану доложить о его прибытии.

Не успел он подняться по ступеням, как ему навстречу стремительно вышел сам хозяин дворца.

— Здравствуйте, уважаемый Махмуд Аббас, владыка Марракеша, — поклонился молодой маг. — Меня зовут Кассиус Блэк, я товарищ вашего сына. Он немного пострадал на дуэли вчера, но сейчас его жизни ничего не угрожает.

Махмуд Аббас неслышно выдохнул, чудом не изменившись в лице.

— Но так получилось, — продолжил Кассиус, — что его противник повёл себя бесчестно…

И он подробно рассказал, как всё произошло.

— Сейчас Хасан у меня в поместье, поправляет здоровье с помощью нашего семейного целителя, — продолжил Блэк. — Но я бы просил вас организовать его тайный отъезд из Англии, как только его перемещение будет неопасно для здоровья.

Махмуд Аббас вопросительно приподнял бровь.

— Дело в том, — криво усмехнулся Кассиус. — Его противник входит в круг приближённых, очень влиятельного у нас человека — Альбуса Дамблдора. Боюсь, они постараются сделать всё, чтобы отомстить вашему сыну.

— Я сам найду этих шакалов и сниму с них кожу, — почернел лицом Аль-Мансур, схватившись за бороду. — Уизли, ты сказал? Я запомню эту фамилию.

— Уважаемый Махмуд Аббас, — глаза Кассиуса на мгновение стали полностью чёрными, а вокруг слегка похолодало. — Те, кто хотел убить вашего сына, считайте, уже мертвы. По некоторым причинам их смерть на нашем алтаре требуется для рода.

Хозяин дворца понятливо кивнул:

— Хорошо лорд Блэк, путь будет так. Сообщи, когда мой сын сможет вставать, я пришлю людей с международным порталом. И спасибо тебе за то, что не дал ему умереть.

Кассиус с улыбкой кивнул и развёл руками:

— Хасан мой друг, а настоящие друзья для волшебника не менее дороги, чем семья.

В ответ, суровое лицо восточного мага разрезала одобряющая улыбка:

— Приглашаю тебя в мой дом, дорогой гость. Друг моего сына — друг рода Аль-Мансур. Раздели со мной хлеб и вино, а я расскажу, что интересного можно увидеть в нашей прекрасной стране.

Глава 42 Жизнь и смерть всегда рядом ходят.

***

Люциус Малфой прибыл уже на следующий день из Швейцарии. Он был бледным и встревоженным. Заметно было по его лицу, что текущая ситуация очень тяжело на него повлияла. На платиновых волосах седина была незаметна, но всегда роскошные волосы лорда стали, как будто тусклее и только рука по-прежнему крепко сжимала трость, когда он шёл по коридорам менора. Сняв дорожную мантию и приняв душ, Люциус немедленно направился на поиски сына и обнаружил его в саду. Кассиус сидел в любимой беседке на краю озера и смотрел, как резвятся золотые карпы. Периодически он кидал кусочки булочки, и рыбины выскакивали на поверхность, пытаясь схватить угощенье. Плеск воды и весёлый смех сына заглушил звуки шагов по дорожке, и Люциус добрался до беседки совершенно незаметно. Когда он приблизился, сын отвернулся от воды и с улыбкой посмотрел на отца.

— Здравствуй, пап, — Кассиус крепко обнял старшего Малфоя. — Как мама? Она пришла в себя?

Люциус с удовольствием разглядывал повзрослевшего сына, держа его за плечи, затем его лицо немного погасло.

129
{"b":"893546","o":1}