Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ж, тогда я прощаюсь с вами, господа, — обернулся он к Скримджеру. — Если узнаете что-то новое, сообщите, пожалуйста, мне, а мы с Аластором вас покинем.

Они аппарировали в Хогсмид, а Скримджер с аврорами, отправились в Министерство магии.

***

— Хорошо отец, я присмотрю за Драко, — пообещал Кассиус, ободряюще похлопав того по плечу. Люциус Малфой увозил жену в Швейцарию, там была расположена знаменитая на весь магический мир клиника, в которой успешно боролись с последствиями вредоносной магии. Срочно вызванный семейный целитель, после осмотра сказал, что волшебница жива, но отравлена «напитком живой смерти». Для восстановления ей потребуется длительное лечение и уход. Отец передал все дела на управляющих, а сам, решил находиться с Нарциссой, в надежде, что это поможет ей скорее поправиться. Кассиуса отец попросил поговорить с Драко,чтобы тот не волновался. Сейчас в школе ему ничего не грозит, но на всякий случай Люциус просил обоих быть осторожнее. Обстановка начала накаляться и Люциус не хотел, чтобы его дети тоже пострадали. Кассиус согласно кивал на слова нервничающего отца, но про себя решил, что просто так это нападение не оставит. Внутри поднималась черная волна ненависти и он пообещал себе, что никто не уйдет безнаказанным. Волдеморт это или его слуги, он убьет их всех.

***

Что ты сделал, отрыжка Морганы? — завопил гомункул на стоя́щего перед креслом на коленях Петтигрю. — Ты оставил её там?! Как теперь мы получим дневник у Малфоев, мордредов идиот. Круцио… Круцио… Круцио!!!

Питер орал от боли, извиваясь на полу, а Волдеморт всё никак не мог остановиться. Нагайна довольно шипела, обвившись вокруг кресла, и с удовольствием наблюдая за пытаемым человеком, то дело пробуя воздух раздвоенным языком.

Хлопо́к аппарации за окном, заставил Волдеморта остановиться, и обессиленный Питер тут же скорчился в позе эмбриона, повизгивая от ужаса.

— Нагайна, посмотри кто там? — и змея, быстро скользнула к дверям комнаты. Через минуту внутрь зашёл Барти в образе Грюма, опасливо косясь на ползущую рядом огромную рептилию.

— Мой лорд, — упал он на колени, неловко подтягивая протез, — я принёс то, что вы просили. — И Крауч протянул гомункулу, блеснувшую золотом диадему.

— Да, это она, — сладострастно прошипел Волдеморт, поглаживая диадему.

Он перевёл довольный взгляд на лежащего Питера и его сморщенное личико скривилось ещё больше:

— Никчёмный отброс! Видишь, как надо исполнять мои приказания? Круцио! — снова заорал тёмный лорд, направляя палочку на съёжившегося пожирателя.

— Мой лорд? — через минуту, посмел Барти прервать повелителя.

— Что тебе, — повернулся на него гомункул, на губах которого появилась пена.

— Из памяти Поттера и его рыжего дружка я сегодня узнал важную для вас информацию, — сглотнув, ответил Барти.

— Ну, давай быстрее, что ты мямлишь? — начал заводиться Волдеморт.

Барти, опасаясь нарваться на «Круциатус», все же рассказал Риддлу, что удалось выяснить. Оказалось несколько лет назад, дневник, полностью похожий на тот, о котором рассказывал Лорд, был уничтожен Поттером. В памяти очкастого мальчишки было отчётливо видно, как он израненный протыкает клыком василиска чёрную тетрадь и как перед этим убивает огромного монстра.

— Поттер победил василиска? — неверяще прошептал Волдеморт. — Не может этого быть!

— У рыжего в голове, тоже есть эта информация, — подтвердил Крауч. — Его сестра была под воздействием вашего дневника и чуть не погибла в тайной комнате.

Волдеморт горестно вздохнул. Потеряв такой важный крестраж, рассчитывать на полноценное восстановление становилось всё сложнее.

— Это прокля́тые Малфои решили так избавиться от него, — злобно прошипел гомункул. — Подсунули дневник предательнице крови и ждали, когда Дамблдор найдёт и уничтожит филактерию. Подлые твари… Ничего, когда я обрету тело, достойные будут вознаграждены, — он посмотрел на Барти. — А глупцы, которые посмели пойти против меня, будут страдать, пока не умрут!

Глава 40 Гермиона становится наследницей рода.

***

В окно иногда залетал холодный зимний ветерок, заставляя студентов поёжиться. Минерва Макгонагалл рассказывала важную тему. Гермиона, как всегда, внимательно слушала и конспектировала на свиток, Гарри и Рон скучали, передавая друг другу листочки с нарисованными рожицами, остальные слушали в меру своего понимания предмета. Среди слизеринцев, как заметила краем глаза Грейнджер, Драко тоже что-то задумчиво помечал в своём блокноте.

Макгонагалл, как всегда, сухо рассказывала теорию: «Полиморфизм — это вид полной трансфигурации, превращение неживого объекта в живой или, наоборот, живого в неживой. Полиморфизм – это сложный процесс и для мага, и для объектов его воздействия. Как всем уже известно: все живые объекты изначально неоднородны по своей природе, но неживые объекты могут быть и однородными, и неоднородными. Для того, чтобы разобраться в видах полиморфизма, нужно знать, что…», – в этот момент в класс внезапно просочился сквозь стену светящийся патронус и подлетев к Минерве, что-то прошептал ей на ухо.

Деканша захлопала глазами от неожиданности, но потом нашла взглядом Гермиону и попросила её подойти.

— Мисс Грейнджер, — сухо начала она, — вас вызывает директор Дамблдор. Зайдите к нему прямо сейчас. Пароль «мармеладные пуговки», — последнюю фразу она назвала полушёпотом.

Гермиона быстро собралась и отправилась к директору, гадая, что случилось. Если раньше, когда она плотно общалась с Гарри и Роном, визиты к директору были обыденностью, то в этом году, её позвали к нему первый раз.

Поднявшись по лестнице мимо гаргульи, девушка оказалась в кабинете директора. Сам Дамблдор уже ждал её, держа в руку какой-то свиток.

— Моя дорогая девочка, – посмотрел на неё Альбус из-под очков-половинок. — Мне пришло приглашение из министерства магии на твоё имя в отдел Родословных и фамилий, к мистеру Элиоту Роули. Так как мы законопослушные волшебники, то отправимся с тобою прямо сейчас, чтобы выслушать, что от тебя хочет заместитель начальника отдела. Возьми с полочки порох, бросай в огонь и называй чётко: «Министерство магии».

Гермиона сделала, как сказал директор, и через пару минут, неприятных вращений во все стороны, её выплюнуло в атриуме министерства. Быстро почистившись магией, она стала чуть в стороне, ожидая Дамблдора.

Альбус вышел из камина даже не пошатнувшись, весело взглянув на растрёпанную Гермиону.

— Ничего, девочка моя, – улыбнулся старик. — Все маги в начале своих путешествий по каминной сети немного теряются. Выйдя из коридора сразу на девятый уровень, они спокойным шагом прошли мимо приёмной министра и дальше по коридору к высоким двухстворчатым дверям.

Внутри они увидели типичную приёмную, в которой стоял удобный офисный диван, цветы и стол секретаря. За столом сидела серьёзная девушка и что-то писала.

— Здравствуйте, господин директор, — заулыбалась секретарь при виде Альбуса.

— Добрый день, Миллисент, как твои дела?

— Спасибо, профессор, — молодая особа элегантно встала из-за стола и подошла к ним, — скучаю по Хогвартсу и друзьям.

— Ну, Хогсмид всегда готов принимать встречи выпускников в своих кафе, — Дамблдор хитро сверкнул очками.

— Ой, что-то я вас заболтала, — спохватилась девушка, принимая серьёзный вид. — Мистер Роули уже ждёт вас, сэр. Проходите, пожалуйста.

Дамблдор и идущая за ним Гермиона вошли в просторный кабинет, где за столом сидел светловолосый серьёзный волшебник.

— Добрый день, директор Дамблдор, мисс Грейнджер. Проходите, присаживайтесь, — мужчина указал им на удобный диванчик сбоку от стола.

Оказалось, к ним в отдел поступило прошение от одного известного мага с просьбой проведения проверки и введения в род Гермионы Грейнджер. Так как девушка считается магглорожденной, то её опекуном является директор Хогвартса. Поэтому приглашение для двоих.

122
{"b":"893546","o":1}