Молодые маги отправились на Гриммо 12, где верный Кричер уже подготовил комнаты для гостя доброго хозяина. Старый домовик не мог нарадоваться на нового главу древнейшего и благороднейшего рода. «Ритуалы проводит, жертвы приносит, вот и от друга молодого хозяина ощутимо пахло сталью и кровью. Достойный маг», — обрадованно решил старый домовик, накрывая на стол.
Кассиус рассказал Хасану о турнире и предложил пока погулять по Косому переулку, посмотреть все достопримечательности магической Англии, побывать возле Стоунхенджа. А когда наступит время второго этапа, отправиться туда вместе с ним.
— Она будет там? — выдохнул Хасан. — Ты её видел?
— И видел, и даже танцевал с ней, мой друг, — улыбнулся весело Кассиус. — Сейчас Кричер принесёт омут памяти, и ты сам всё посмотришь.
Через час, оторвавшись от чаши, Хасан блаженно закатил глаза:
— О, Аллах, она стала ещё прекрасней за эти годы. Жаль, что так ни разу и не ответила на мои письма.
Кассиус с усмешкой посмотрел на влюблённого друга:
— Ну, ты же сам видел в омуте памяти, что она не против с тобой свести знакомство. Я знаю, у вас не принято меньше ста жён, — развеселился он, — но думаю, что как-то договоритесь, если любовь будет взаимной. Ты, главное, не поддайся её шарму, иначе можешь забыть про неё, — серьёзно посмотрел на друга Кассиус. — У неё на этот счёт пунктик. Видимо, сильно её достали маги, не умеющие себя контролировать. Мы, в общем-то, поэтому и пошли на тот вечер вместе, что я не мешал ей спокойно веселиться своим стеклянным взглядом.
— Не волнуйся, — криво усмехнулся Хасан, — за эти два года, наставники выбили из меня всю дурь. Даже повоевать я уже успел и, как видишь, цел.
— У нас здесь войны пока нет, — криво усмехнулся Кассиус, — Но требуется быть наготове, всякое может случиться.
***
В этот день с Ближнего Востока прибыло большое количество магов, встречающих, тоже хватало, и в зале стоял несмолкаемый гул. Протолкнувшись сквозь толпу, высокий рыжий парень заозирался по сторонам.
— Привет, сын! — замахал руками Артур Уизли, когда из портальной комнаты вышел загорелый Билл Уизли.
«Использование ковров-самолётов запрещено законом магической Англии! — надрывался усталый таможенник. — Оставляйте всё запрещённое в камерах хранения».
Отец и сын прошли мимо таможенника на улицу.
— Ты насовсем или просто в гости приехал, — поинтересовался Артур, с удовольствием разглядывая загорелого крепкого старшего сына.
— Думаю насовсем, — погрустнел Билл. — Гоблины как-то вышли на наших посредников, через которых мы с ребятами продавали часть того, что находили в пирамидах. Доказать они ничего не смогли, но с такого прибыльного места убрали. Мордредовы коротышки, — выругался Билл. — Теперь придётся здесь в Англии посидеть тише воды, пока всё не уляжется. Ничего, денег на дом я накопил, теперь можно и свадьбу сыграть, — улыбнулся он отцу. — Вот найду себе красавицу какую-нибудь и остепенюсь.
— Было бы неплохо, — обрадовался Артур, почесав щёку. — Мы двадцать четвёртого февраля собираемся в Хогвартс поддержать Гарри Поттера на турнире. Мальчик каким-то образом оказался участником и еле выбрался живым после первого этапа. Ему пришлось сражаться с хвосторогой, представляешь? — всплеснул руками Артур. – И он сумел выжить!
— Да, Гарри и Рон, хорошие ребята, во всём друг другу помогают. Я с вами, заодно и посмотрю на людей, а то в этой пустыне только песок и пирамиды.
Усевшись на кухне за стол, Уизли подняли бокалы за встречу. Перси тоже прискакал из министерства на обеденный перерыв и сейчас, надувшись рассказывал Биллу, какой он теперь важный чиновник и какая великолепная карьера ждёт его впереди. Не было только студентов, в Хогвартсе уже вовсю шли занятия. Молли тайком посмотрела на семейные часы. У всех было всё в порядке, и только циферблат Чарли был навсегда серым. Молли тяжело вздохнула, но потом посмотрела на весёлого старшего сына и заставила себя улыбнуться.
Глава 41 Турнир, дуэль, кровь и вечная любовь.
***
В этот день февраль пытался как можно скорей дать дорогу весне. Тёплый ветерок шевелил его волосы, щекоча шею. Блэк, довольно жмурясь, подставлял солнышку лицо, а запах водорослей навевал мысли о прогулке на лодках.
Сегодня Кассиус наблюдал, как его мастера доводят до конца работу с трибунами. Оставались буквально финальные штрихи и можно будет сдавать объект дирекции Хогвартса. Пока Хасан изучал новые знания в библиотеке Блэков, Кассиус наведался в мэнор родителей и переместился в Хогсмид, откуда уже пешком добрался к Чёрному озеру. Повернувшись к замку, он увидел неторопливо идущих в его сторону Дамблдора и Бэгмена.
Маги подошли к берегу и стали рассматривать гигантские конструкции трибун, возводимые прямо в озере.
— Мистер Блэк, — перестав разглядывать деловито снующих туда-сюда магов, обратился к нему Дамблдор.
— Да, директор? — тоже повернулся к нему Кассиус.
— Вы были партнёром на Святочном балу мисс Делакур. По условиям второго тура чемпионы должны будут спасти со дна озера самых близких для себя людей. Мы решили, что бальные партнёры для этого конкурса подойдут как нельзя лучше.
— Вас заколдуют и поместят на дно озера, — вступил следом Бэгмен. — Не волнуйтесь, с пленниками ничего не случится, будут дежурить маги-спасатели, если вдруг чемпион не справится с заданием.
Кассиус изумлённо перевёл глаза с одного волшебника на другого:
— И вы предлагаете мне занять место пленника для мисс Делакур? — не поверив своим ушам, спросил парень.
— Да, мистер Блэк, — воодушевлённо ответил Бэгмен.
Кассиус криво улыбнулся, отрицательно качая головой:
— Нет, господа. Мисс Делакур мне просто знакомая и провести этот день в ледяной воде без сознания, когда я могу с удобством расположиться на трибуне под пледом и следить на экранах за выступлением чемпионов, мне совсем неинтересно. Горячий чай и круассаны — вот что намного больше привлекает моё внимание в этот день.
— Но разве вам не хочется помочь прекрасной французской чемпионке? — попробовал зайти, с другой стороны, Дамблдор.
— Ничуть, господа, — ехидно улыбнулся Кассиус. — Я патриот магической Англии и буду болеть за мистера Диггори.
— Очень жаль, лорд Блэк, — сердито сверкнул очками великий светлый отворачиваясь.
— Ну, у нас ещё есть время, — пожал плечами Бэгмен, глядя на Дамблдора, — найдём кого-нибудь для французов.
***
В этот день всё было затянуто тучами, но солнце иногда прорывалось сквозь облака, одаривая редким теплом, хотя озёрная вода даже выглядела ледяной. Зрительские трибуны были полны народом, здесь собрались все, кто хотел наблюдать за вторым этапом соревнования.
Ученики всех трёх школ, судьи, родственники и просто зрители, которые сегодня здесь собрались, весело перекрикивались и шумели. Иногда какая-нибудь компания студентов начинала громко скандировать речовки и лозунги в поддержку своей школы.
Чемпионы уже стояли на помосте возле воды, готовясь отправиться на глубину, не было видно только Поттера.
Кассиус сидел рядом с Хасаном, разливая горячий чай по стаканам из безразмерного термоса. Накинув полог отвлечения внимания, он быстро плеснул по крошечным рюмочкам Henri IV Dudognon. Маги стукнулись краями рюмок и выпили. По пищеводу тут же прокатилось приятное тепло от неплохого коньяка, согревая тело и поднимая настроение.
— Ну, за то чтобы она победила! — воскликнул Хасан чокаясь.
— Э, нет, — покачал пальцем Кассиус и положил в рот дольку лимона. — Я всё равно буду болеть за Диггори, он настоящий чемпион Хогвартса.
— Эй, у Хогвартса и Шармбатона равное число побед. Джентльмен должен пропустить девушку вперёд, — наставительно задрал палец Аль-Мансур.
— Да-да, — ухмыльнулся Кассиус, — так сказал восточный человек, за которым жёны идут сзади и с закрытым лицом.