Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 29 Чему учит Локхарт и первое нападение.

***

Первым уроком шестого курса была защита от тёмных искусств. Кассиус, Перси и остальные ученики Гриффиндора, вошли в кабинет. Блэк даже не удивился, увидев полностью заклеенные портретами преподавателя, стены. За столами уже сидели Слизеринцы, которые с брезгливыми минами рассматривали окружающую обстановку.

— У Квиррелла было посимпатичней, — лениво проронил здоровый слизеринец, в котором Кассиус не без удивления узнал Маркуса Флинта.

— Он отличный маг и хороший писатель, — тут же отреагировал вечный оппонент слизеринца, Оливер Вуд.

Девочки обоих факультетов, тут же закатили глаза. Эти двое могли ругаться по любому поводу, хотя и уважали друг друга. Капитаны команд по квиддичу враждующих факультетов, они предпочитали выяснять свои разногласия на поле. А на уроках любили просто покусывать друг друга.

Новый преподаватель ворвался в кабинет во всём великолепии. Было ощущение, что он явился не на урок, а на фотосессию в Ведьмополитен. Портреты, развешанные на каждой стене, ту же повторили улыбку писателя.

— Здравствуйте, молодые люди! Я рад приветствовать вас на курсе защиты от тёмных искусств. Меня зовут Гилдерой Локхарт. Я рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку.

Локхарт продолжил себя восхвалять, но Кассиус его уже не слушал. Ему сразу стало скучно и захотелось прогуляться в запретный лес. В последний раз он насобирал там столько полезных травок для зелий, что хватило на несколько недель экспериментов. Блэку всегда нравилось стоять у котла и создавать что-то новое. Отслеживать мельчайшие изменения в цвете, запахе и плотности. Смотреть, как малоаппетитная бурда под воздействием магии и температуры превращается во что-то волшебное. Кассиус вернулся из раздумий в тот момент, когда Локхарт уже раздавал задания. Требовалось ответить на ряд вопросов по книгам Локхарта, которые Кассиус с удовольствием прочитал ещё летом. Нарцисса была больши́м поклонником творчества знаменитого писателя, и Кассиус тоже с удовольствием следил за приключением героя. Правда, ему никогда и в голову бы не пришло, что в Хогвартсе будут учить ЗОТИ по художественной литературе. Но зная эту дисциплину больше со стороны тех самых искусств, ему было интересно даже на таком уроке. На память человек, разбирающийся в окклюменции, не жалуется никогда. Кассиус довольно быстро выудил из памяти правильные ответы на все вопросы преподавателя и сдал пергамент на проверку, чем вызвал недоумённые взгляды одногруппников и обрадованный, Локхарта.

Когда все остальные студенты тоже сдали свои работы, Локхарт с некоторым огорчением констатировал:

— Да, к моему сожалению, ваш курс также не продемонстрировал отличное владение предметом. Но ничего, мы с вами будем разбирать на уроках мои книги, чтобы вы могли разобраться, как требуется действовать в той или иной критической ситуации, — продолжил новый учитель с неизменной лучезарной улыбкой. — ЖАБА у вас только в следующем году, так что время ещё есть.

— Сэр, — криво усмехнулся Кассиус, — а вы знаете, что по программе, утверждённой министерством для шестого курса Хогвартса, мы с вами должны разобраться в этом году с тремя «непростительными?» И не по вашим замечательным книгам, а по учебнику ЗОТИ «Противостояние безликому?» А в качестве дополнительно материала нам надо в этом году освоить заклинание «патронуса», а не зачитываться вашими «Каникулы с ведьмами». Хотя не скрою, — под смешок аудитории добавил Блэк, — книга очень интересная.

Локхарт с ужасом произнёс:

— Непростительные?!

— Да сэр, — тут же ответил ему Перси Уизли. — Мистер Блэк всё верно сказал.

Гилдерой сначала покраснел, потом побледнел, улыбка его пропала, и он скомкано объявил, что урок закончен, а о программе они поговорят в следующий раз.

Выходя вместе со всеми в коридор, Кассиус только мысленно поморщился: «Как же студенты планируют сдавать министерские экзамены с таким профессором?»

***

Следующим уроком было зельеварение, урок, который Кассиус ждал с больши́м нетерпением. Учиться у настоящего мастера было замечательно, а Блэк помнил, какой уровень знаний демонстрировал Снейп на турнире в Дурмстранге, с лёгкостью определяя, этап готовности того или иного зелья. Даже качество и состав любого зелья, угрюмый профессор был способен определить, едва взглянув. Так что, Северус Снейп, по мнению Кассиуса, был выдающимся зельеваром.

Зайдя в кабинет зельеварения, ребята привычно разместились за котлами. Снейп уже сидел за столом и проверял эссе учеников. Когда все расселись, он отложил перо и внимательно оглядел класс. Заметив незнакомое лицо в цветах Гриффиндора, он с явным неудовольствием произнёс:

— Среди нас новый ученик, мистер Блэк. И опять Гриффиндор... Последний Блэк как раз учился на этом факультете, — с язвительной улыбкой продолжил преподаватель, — и его горячность и глупость привела в Азкабан!

Кассиус спокойно ждал продолжения, ничуть не изменившись в лице. Его мастер зельеварения в Уагаду тоже был до крайности язвителен, тем самым прививая ученикам, поистине каменное холоднокровие. За пять лет в школе Кассиус овладел этим навыком в совершенстве. Поэтому злые слова никогда не трогали юного мага, он оценивал людей по поступкам. А Северус пока не сделал ему ничего плохого, так стоило ли обижаться на слова?

— Раз вы сдали министерский экзамен на «превосходно», мистер Блэк, в вашей голове что-то действительно есть, кроме квиддича, — преподаватель покосился на капитанов квиддичных команд. — Сегодня мы с вами господа, займёмся одним интересным зельем, оно называется «Глоток живой смерти», — Снейп скинул накидку с доски, на которой тут же стал проявляться рецепт. — Если ваш товарищ попадёт под проклятье, а добраться до лечебницы Мунго, вы не успеваете, — вкрадчиво продолжил он, — то можно влить несколько капель зелья вашему другу и он впадёт в состояние, очень близкое к смерти. Все процессы в его организме замедляться настолько, что вы точно успеете спасти небезразличного вам человека. Разбирайте ингредиенты, — Снейп кивнул на стол возле стены — Берите корень валерианы, дремоносные бобы, златоцветник и настой полыни.

Кассиус в числе прочих немедленно двинулся к указанному столу. Требовалось выбрать наиболее подходящие материалы, так как из плохих составляющих сварить действительно хорошее зелье будет намного сложнее. Набрав необходимое, он привычно окунулся в работу. Рецепт на доске, немного отличался и Кассиус на минуту замер, анализируя различия учебников. Зелье по рецепту, написанному на доске, не было лучше, но готовить его было несколько проще, чем по учебнику. Решив следовать указаниям профессора, Кассиус отложил свиток в сторону и принялся подготавливать ингредиенты к варке.

Быстро раздавив дремоносные бобы, он удостоился внимательного взгляда преподавателя. В рецепте было написано: «разрезать», но Кассиус по собственному опыту знал, насколько капризные эти бобы и как тяжело их резать. Вот и сейчас, бобы выскакивали из-под ножей учеников и, с весёлым свистом разлетались по комнате. Снейп продолжал искоса поглядывать на котёл Блэка, но ничего не сказал по поводу способа разделки ингредиентов. Помешав в нужном порядке и с требуемой скоростью, Кассиус убрал огонь. Зелье до этого момента мутное, стало прозрачным как вода.

Снейп с удивлением посмотрел в котёл и цокнул языком:

— Превосходно, мистер Блэк, я не ожидал от гриффиндорца такого мастерства, тем более от представителя вашей фамилии. Где вы учились? — чёрные глаза преподавателя требовательно впились в Кассиуса.

Кассиус безразлично пожал плечами:

— Домашнее обучение, сэр. У меня были разные преподаватели.

Снейп хмыкнул, но не стал продолжать разговор. Он быстрым шагом пронёсся по классу, тут же объявляя оценки, зачастую дополняя их язвительными комментариями.

86
{"b":"893546","o":1}