Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Большая часть индейцев была занята разделкой убитых бизонов. Одни разрубали туши на части и отделяли мясо и жир от костей, другие разрезали его на ломти и развешивали для просушки. Несколько человек готовили ужин; рядом с ними уже вздымались груды жареного мяса. А поодаль, у двух небольших костров, сидели те, кто не снисходит до будничной работы — старейшины и вожди. Они тихо беседовали и курили длинные трубки. Меня очень огорчило то обстоятельство, что они сидели не вместе, а разделившись на две группы — значит, теперь и нам с Уобблом придется действовать порознь. Я твердо решил не отступать, пока мне не удастся подслушать разговор этих важных персон.

Остров, о котором я упоминал, смутно чернел над зеркальной гладью озера. Заметить его помогало слабое красноватое зарево — отблеск зажженного там костра, озарявшего вершины деревьев. Естественно, возникал вопрос: почему эта часть индейцев ночует на острове, а не в лагере вместе со всеми? Ответ напрашивался сам собой, и, чтобы удостовериться, что он верен, я еще раз внимательно оглядел лагерь. Так и есть — здесь одни краснокожие, белого пленника среди них нет.

Мы лежали за раскидистым кустом дикого хлопчатника, ветви которого давали надежную защиту даже от зорких глаз команчей. Олд Уоббл беззвучно шевелил губами, потом тихонько чертыхнулся и прошептал:

— Я еще раз пересчитал этих каналий. Сто пятьдесят четыре, будь они прокляты, но Шурхэнда среди них не видать. Неужели его прикончили?

— Нет.

— Нет? Откуда вы знаете?

— Он там. — Я кивком показал в сторону озера.

— Где?

— Там, на острове.

— Почему вы так в этом уверены?

— Потому, что больше ему быть негде.

— Это радует, хоть я и не понимаю, почему бы им не держать пленника в лагере.

— Остров — более надежное место.

— Не нахожу. Здесь за Шурхэндом следили бы три сотни глаз, а там его охраняют один-два человека, не больше.

— И все-таки, мистер Каттер, остров есть остров. Когда со всех сторон вода, бежать труднее, даже если к тебе приставлены всего один или два стража.

— Ну, из лагеря команчей улизнуть тоже нелегко. К тому же он наверняка связан.

— Да, конечно. Но индейцы должны были предусмотреть и всякие неожиданности — например, что кто-нибудь случайно обнаружит их лагерь, увидит пленника и попытается его спасти.

— Если вы правы, то хорошего в этом мало.

— Почему?

— Мы же хотим освободить Олд Шурхэнда, не так ли? А теперь выходит, что команчи все предвидели и специально упрятали его на остров. Надо пробраться туда, а как это сделать, если они уже начеку?

— О, только не горюйте раньше времени. То, что он на острове, а не в самом лагере, облегчает нашу задачу, и вы скоро убедитесь в этом. Но прежде всего надо подкрасться поближе к индейцам.

— Хотите послушать, о чем они говорят?

— Да.

— По-моему, это значит подвергать себя ненужному риску. Вы знаете, мистер Шеттерхэнд, я не трус и не покину вас, как бы ни сложилось дело. Но сейчас я просто не понимаю — зачем? Ничего важного мы там все равно не выведаем, поверьте!

— Важное или нет, а я все-таки попробую. Я делал так уже не раз, и почти всегда, подкравшись к врагам, узнавал что-нибудь полезное. Могу еще добавить, что успехи и победы Виннету во многом объясняются именно его умением скрытно пробраться в лагерь противников и заранее разведать их замыслы. Он-то и обучил меня этого искусству. Вы спрашиваете, что мы там сможем услышать? Да, конечно же, то, о чем говорят команчи. А о чем они могут говорить, кроме как о своих делах, войне с бледнолицыми, предстоящих набегах, а также, вероятно, о своем пленнике. Но риск велик, и, хотя я охотно верю в ваше мужество, скажу вам честно, что предпочел бы идти туда один.

— Это почему же?

— Я не знаю, хватит ли у вас сил и ловкости для такой затеи…

— Ого! Разве я показал себя беспомощным новичком? Или допустил какие-то промахи?

— Пока что нет, но до сих пор мы и не сталкивались с особыми трудностями. А сейчас очень ответственный момент.

— Ничего, я справлюсь.

— Вы уверены? Что же, не буду спорить. Видите вон те два маленьких костра, вокруг которых сидят по несколько человек? Это вожди, они-то нас и интересуют. Вы постараетесь подползти к тому костру, что ближе к нам. Кустарник подходит к нему почти вплотную, и у вас будет надежное прикрытие. А моя цель — дальний костер, тот, что у воды. Вы согласны?

— Согласен-то согласен, но для меня не много чести в таком распределении ролей. Ваша задача гораздо труднее и опаснее, это же очевидно.

— А хоть бы и так, для вас тут нет ничего зазорного. Но слушайте дальше. Мы встретимся здесь, на этом самом месте. Тот, кто вернется первым, подаст условный сигнал, который, разумеется, не должен привлечь внимания индейцев. Слышите, как кричат жерлянки?[434] Вы сможете воспроизвести их кваканье?

— Думаю, да.

— Вот и отлично. Такой звук не вызовет подозрений даже у краснокожих. Вернувшись, квакните четыре раза, но во второй и третий разы — с меньшим промежутком, чуть-чуть быстрее. Вы поняли?

— Да. Это чтобы вы могли отличить мой сигнал от кваканья настоящих лягушек.

— Верно. Если я вернусь первым, сделаю так же. Ну а если вас обнаружат, то…

— Обнаружат? — возмутился Олд Уоббл. — Уж я постараюсь не высовываться, будьте покойны!

— Не зарекайтесь, мистер Каттер. Даже лучший следопыт не застрахован от невезения. Итак, если вас обнаружат, бегите без оглядки и не беспокойтесь за меня. Бегите к нашей стоянке, туда, где Сэм Паркер и все остальные. Я приду следом за вами.

— Ну, а если, наоборот, заметят вас?

— Тогда я тоже пущусь наутек, а вы последуете за мной. Еще вопросы есть?

— Нет. Задание я получил, и теперь его надо выполнить, this is clear!

— Удачи вам! Ну, вперед!

— Вперед! Вы будете мной довольны. Сейчас вы увидите, умеет Фред Каттер подкрадываться к врагам или нет.

С этими словами Олд Уоббл беззвучно ввинтил свое тощее тело в кусты и через мгновение скрылся из вида.

Мне же, как правильно заметил старик, предстояла более трудная задача. Костер, к которому предстояло подобраться, горел у самого берега, и между ним и мной не было ничего, что давало бы возможность скрытного передвижения — ни кустика, ни деревца. Что же делать? А приблизиться к индейцам нужно обязательно. В головном уборе одного из них я разглядел белое орлиное перо, из чего заключил, что это и есть Вупа-Умуги, знаменитый вождь команчей.

Оставался единственный путь — по воде. Вариант возможный, но очень рискованный, и применять его мне еще не приходилось. Впрочем, все необходимые средства были под рукой. Берега заросли высоким тростником, который, как я надеялся, сослужит мне хорошую службу. Теперь надо было раздеться, и притом в каком-нибудь укромном уголке, чтобы зоркие глаза команчей не заметили в темноте мою белую кожу. Я высмотрел место, где кусты спускались почти к самой воде, и прокрался туда. Достав из кармана пару тонких ремней, я нарезал ножом охапку тростника и связал его в большой сноп. Затем быстро разделся и спрятал одежду в кустарнике, а тростниковую вязанку водрузил себе на плечи, так что моя голова оказалась внутри. Раздвинув стебли, я устроил себе щели для обзора и вошел в воду.

Я то шел по дну, то пускался вплавь. Двигался я по необходимости очень медленно, все время следя за тем, чтобы сооружение у меня на голове не колыхалось и оставалось на одной и той же высоте, вровень с прибрежным тростником. Костер на берегу служил прекрасным ориентиром, и я знал, что распознать мой трюк, да еще в темноте, будет нелегко даже индейцам. Ну а если меня все-таки обнаружат, что совсем не исключено, я брошу вязанку и поплыву напрямик через озеро. В воде им меня не догнать, а на том берегу я вылезу и вернусь за своей одеждой.

Вначале, пока вода была мелкой, мне приходилось идти согнувшись; ноги вязли в черном иле, а кругом вздымались высокие стебли с острыми, как бритва, листьями. Любое неосторожное движение грозило весьма болезненным порезом. Наконец тростники кончились, дно стало тверже, и я вздохнул с облегчением. Скоро вода дошла до горла, и можно было пуститься вплавь. Весь путь составлял не более семидесяти ярдов, но за полчаса я не преодолел и половины. Ничего не поделаешь — ремесло лазутчика требует неторопливости. Возможно, пройдет не один час, прежде чем мы с Олд Уобблом встретимся и обменяемся впечатлениями.

вернуться

434

Жерлянки — родственные лягушкам земноводные; как и всем известные настоящие лягушки, входят в отряд Ecaudata (бесхвостых), но относятся к другому семейству.

585
{"b":"841800","o":1}