Теперь надо было уходить, затирая свои следы. Одежда моя была совершенно мокрой, но влаги с нее натекло не так много, чтобы это бросилось в глаза. Положив сумку на прежнее место, я зажал бумажник в зубах, выполз из палатки и воткнул колышек на прежнее место. К воде я пробирался, пятясь на четвереньках и старательно разглаживая руками примятую траву. Если к утру выпадет роса, то назавтра никто не заметит никаких следов. Когда я наконец добрался до воды, то услышал тихий голос Данкера:
— Тысячекратное спасибо Господу! Ох, как я вас ждал! От беспокойства по мне пробежало столько мурашек, что я стал бы чертовски богат, если бы мне удалось хоть что-нибудь за них выручить.
— Тем не менее вы должны будете еще немного подождать, — ответил ему я.
— Еще немного? Это еще почему?
— Я принес с собой кое-что, что не должно ни в коем случае промокнуть.
— А что это такое?
— Несколько миллионов долларов.
— Что?! Никак вы говорите об украденных деньгах!
— Да.
— Ну и счастливчик вы, сэр! Деньги лежат в какой-нибудь сумочке?
— Да.
— Тогда закрепите ее получше!
— Для этого мне надо сделать еще одну кучку на своем острове, а вам придется внимательно смотреть за ней.
К счастью, на земле валялось вполне достаточно веток. Когда бумажник был надежно закреплен, я проскользнул под свой остров, и мы поплыли дальше. У четвертой палатки, считая вниз по течению, мы остановились, и я снова выбрался на берег.
— Будьте осторожны! — предупредил меня Данкер. — Вполне возможно, что леди находится в палатке не одна.
— Тогда она, пожалуй, сидит у входа, — ответил я.
— Почему именно там?
— Такая дама, как она, предпочтет наслаждаться свежим воздухом, вместо того чтобы чахнуть в вонючей палатке вместе со старыми скво.
Я выбрался на бровку. И точно! Шагах в трех от меня стояла палатка, а возле нее сидела Марта — не более чем в полутора метрах от меня. Она пристроилась чуть в сторонке от входа, потому что прямо перед ним сидело несколько индианок — две или три, точно разобрать я не мог. Теперь надо было привлечь внимание пленницы, не испугав ее.
— Марта! — прошептал я.
Она сжалась и испуганно обернулась, не издав, к счастью, ни звука. Я поднял голову, чтобы она смогла различить мое лицо в отсветах кострового пламени, проникавших между палаток, и быстро прошептал:
— Сидите тихо и слушайте! Вы меня узнали?
— Да, — почти беззвучно выдохнула она, слегка наклонившись ко мне, чтобы нам лучше было обмениваться тихими фразами. Индианки отрешенно смотрели туда, где все еще шел военный совет.
— Вы здесь! Слава Богу! — прошептала Марта, молитвенным жестом сведя руки. — Но вы так рискуете!
— Никакого риска, уверяю вас! Как с вами обходятся?
— Вполне сносно!
— Когда Джонатан Мелтон… Но вы же не можете знать, что мы…
— Я все знаю, — прервал я ее. — Данкер, ваш проводник…
— Который сбежал! — быстро подхватила она.
— И наткнулся на нас с Виннету. Теперь он прячется в речке.
— Боже, как это опасно! А Франц, мой брат?
— Он в безопасности, у нихоров.
— Там он в опасности, потому что на них собираются напасть могольоны. Мелтон сказал мне, что он организует поход, чтобы поймать вас.
— Значит, он ждет нас к себе?
— Кажется, да. Он угрожал мне. Как только поймает вас, Виннету и Эмери, то всех нас уничтожит — так он выразился.
— Вам ничто не угрожает, по крайней мере, — в данный момент. Что же касается похода против нихоров, то уж мы позаботимся, чтобы он не состоялся, а поэтому не бойтесь и за брата.
— Умоляю, берегите себя! Как сумели вы пробраться сюда и как будете уходить? Я могу умереть от страха за вас!
— Тише, ради Бога, тише, не дай Бог, нас услышат старые индианки! Я подвергаюсь не большей опасности, чем письмо в почтовой сумке. Пока я еще не могу освободить вас; я пришел только затем, чтобы сказать вам, что плен будет недолгим. А где сейчас Мерфи?
— Где-то в глубине лагеря. По приказу Мелтона его стерегут особенно тщательно. Как ваши дела? Вы, кажется, так и не нашли «замок», который отправились искать?
— Нет, мы нашли его. Но об этом позже. Теперь я, конечно, ничего не могу рассказывать. Гарри Мелтон мертв; его брат Томас находится в наших руках, и только Джонатану удалось улизнуть, но не позже чем через несколько дней мы его поймаем.
— А состояние? Как обстоит дело с ним?
— Возможно, оно уже у меня.
— Вы…
— Тише! — прервал я ее удивленный возглас. — Я и так сказал слишком много и слишком долго здесь нахожусь. Скажу только, что я был в палатке Мелтона, достал его бумажник, в котором, вероятно, и находится то, что мы ищем. Это — главное, ну а потом мы поймаем и самого мошенника. Теперь мне пора идти. Не волнуйтесь, а как только я уйду, обещайте мне выполнить одну мою просьбу!
— Охотно! Но какую же?
— Пройдитесь несколько раз до берега и обратно, чтобы затереть мои следы. Там примята трава, и пусть они подумают, что это сделали вы.
— Я выполню вашу просьбу с большой охотой, но и вы выполните мою! Будьте максимально осторожны, не рискуйте собой. Если вас убьют, я погибну!
— Ну, нет, не погибнете, потому что здесь, рядом, находятся Виннету и Эмери. Но уверяю вас, что решился я далеко не на многое и со мной абсолютно ничего не случится. А значит, не робейте, держитесь бодрее и будьте уверены, что мы вас наверняка вытащим, потому что…
Над лагерем пронесся громкий, пронзительный крик. Старые женщины, сидевшие у входа в палатку, вскочили и поспешно удалились на несколько шагов.
— Что это?.. Что это означает? — спросила Марта.
— Вождь созывает часовых. Значит, все идет по плану Мелтона. Скоро отряд должен выступить в погоню за нами. Мне пора. Мужайтесь! И будьте здоровы!
Она протянула мне руку, я соскользнул в воду. Я уже собирался забраться под свой остров, как услышал исходящий оттуда, где я только что находился, беседуя с Мартой, очень знакомый мне громкий голос:
— Миссис Вернер, я пришел проститься. Правда, я убежден, что расставание со мной вы перенесете очень тяжело, но могу успокоить вас, что очень скоро мы увидимся снова.
Это был Джонатан Мелтон, и говорил он таким гнусным, насмешливым тоном, что я бы с удовольствием выпрыгнул из речки, схватил его и утащил с собой в воду. Но мне нужно было думать и о Марте и о Мерфи. Поэтому я забрался в свое укрытие и прислушался. А он продолжил:
— Я уйду не один — вы тоже должны будете покинуть лагерь вместе со мной.
«Эх, — подумал я, — только бы она была благоразумна. Если бы она не промолчала, а ответила ему». И Марта оказалась умницей; она, верно, убедила себя в том, что я ушел недалеко и захочу услышать продолжение разговора. Она сказала:
— Покинуть лагерь? Когда же?
— На рассвете, вместе с теми индейцами, что выступят против нихоров. Я докажу вам, как мало боюсь и вас, и ваших честных друзей. Моя открытость должна сказать вам, что вы уже теперь больше для меня не существуете. Краснокожий Виннету и так называемый Олд Шеттерхэнд погнались за нами. Вы и ваш адвокатишко не могли дождаться результата и последовали за ними. С вашей стороны это было глупо. Разве Мелтоны не доказывали вам — вы совсем не на тех напали. И вот вы и адвокат в моей власти, а через четверть часа я поскачу с отрядом из полсотни могольонов, чтобы схватить Олд Шеттерхэнда, Виннету и англичанина. Если они все еще находятся в «замке», мы доберемся и туда, а потом нападем на них. Если же они уехали, мы повстречаем их по дороге. В любом случае мы их, считайте, уже схватили. А вас с адвокатом заберут утром краснокожие, чтобы мне не надо было так далеко возвращаться. Я подожду их, а значит, и вас в одном уютном местечке, которое зовется Темная долина. И как вы думаете, что произойдет потом?
— Вы отпустите нас на свободу?
— На свободу? Такое могла сказать только женщина. Я же — наследник старого Хантера. Слышите? Я! И другого наследника быть не может!..