Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

36 глава

Следующие несколько дней прошли для меня очень активно. С Иршей мы, все-таки, нормально познакомились и даже подружились, несмотря на хмурые взгляды и ворчание ее брата.

Я получила от Нэи обещанный договор и копию официального разрешения каира на нашу деятельность. Лайс, а затем и его сестра вызвались мне помочь с осмотром местных достопримечательностей, до приезда моего помощника, для дальнейшего составления маршрутных карт. Мы буквально мотались по всей планете, выбирая оптимальные условия для наших привередливых клиентов.

Побывали в самой известной заповедной зоне, где сохранились животные и растения первозданной природы Рая. Тут со мной произошел один курьезный случай. Я немного задержалась на тропе посетителей, рассматривая какую-то жутко экзотическую помесь бабочки и стрекозы. А когда опомнилась и рванула догонять остальных, столкнулась нос в нос с каким-то мохнатым саблезубым зверем. Правда, даже испугаться не успела. Зверь чихнул, развернулся и ускакал обратно в заповедную чащу. Своим сопровождающим я не стала про это рассказывать. Зачем их еще нервировать? Лайс и так от меня старался не отходить, излишне серьезно восприняв слова своего дяди об ответственности за меня.

Вон, когда я, не подумав, нырнула со скалы в озеро освежиться, он чуть в обморок не рухнул. Не сообразила его предупредить, что плавать умею. А бедный раянец готовился за моим телом нырять на дно. Ирша вот плавать не умеет, но отреагировала более спокойно.

В общем, мы втроем не скучали. И я даже начала находить все больше плюсов в своем вынужденном переезде на Рай, постепенно привыкая к мысли, что я здесь надолго. Мне нравилось, даже было странное ощущение, что я вернулась домой после долгого отсутствия. Настолько уютно и спокойно я себя чувствовала. Поэтому, когда после очередной плодотворной поездки, мы зашли в дом и увидели полный разгром… Это стало откровенной и неприятной неожиданностью. Кто мог такое сотворить? И зачем?

Лайс мгновенно сориентировался и задвинул меня с Иршей к себе за спину. Напряженно оглядел разбросанные вещи и перевернутую мебель. К чему-то прислушался, и его мышцы начали постепенно расслабляться. Похоже, налетчики уже покинули дом.

Лайс тихо выругался себе под нос и кого-то вызвал по ауку. Через пару секунд на проекции материализовался его отец.

— Желтый, код три… — бросил ему непонятную фразу на раянском Лайс.

Старший дор Ин сразу посуровел и ответил одним словом.

— Жди.

А вот Ирша терпением не обладала, и ждать не собиралась. Как только ее отец пропал с проекции, она начала теребить своего брата.

— Лайс, что происходит. У тебя тут, что, дикого траппа* дрессировали?

— Ирша, тебе пора домой. Мы тут сами разберемся, — попытался спровадить ее он. Но не тут-то было.

— Еще чего! А потом мне опять ничего не расскажут. И самое интересное пропущу. Я лучше останусь. Вон и Саше поддержка нужна. Смотри, как побледнела, — перевела стрелки на меня Ирша. Что, что, а переключать внимание она умела мастерски.

Лайс сразу потащил меня к уцелевшему стулу, усадил и принялся выспрашивать о моем самочувствии. А у меня в голове настойчиво билась одна мысль: «Это из-за меня. Меня нашли!» Кто нашел, пока еще было непонятно. То ли наемники семейства Хафиди решили провести показательно устрашающую акцию, то ли неизвестный, что слал мне сообщения, сменил метод, то ли ищейка напал на мой след… Но то, что это, так или иначе, окажется связанно со мной я не сомневалась.

Затем, паника и растерянность сменилась опустошающим чувством вины перед тем, кто меня приютил. Лайс со мной так возится, а у него из-за меня сплошные неприятности. Про то, что он, вообще-то, сам меня сюда притащил, я как-то в своих переживаниях забыла. На меня неожиданно накатила истерика. Уж слишком я расслабилась в последнее время, чего сама себе не позволяла с момента попаданства. Слишком поверила в свою защищенность в этом месте. Приоткрыла свои щиты, которыми закрылась от враждебного мира. Вот и поплатилась. Не большая неприятность, по сравнению с прежними моими испытаниями, выбила весь самоконтроль напрочь.

Я не сразу поняла что реву, отвратительно шмыгая носом и размазывая сопли по щекам.

— Прости, Лайс, прости…ик… Это из-за меня все…ик… Не надо было тебе… ик… — я уже икаю от слез. Лайс растерянно топчется рядом, не зная как меня успокоить. Ирша сориентировалась быстрее и потихоньку сует мне одноразовые салфетки, чтобы вытереть все то безобразие, что я устроила на своем лице.

Именно этот позорный момент выбрал отец дор Ин, чтобы эффектно ворваться в дом с отрядом вооруженных райнов. Он окинул цепким взглядом нашу скульптурную группу и одним жестом отдал приказ своим бойцам. Те шустро рассосались по территории, явно собираясь проверить ее на присутствие посторонних или других неприятных сюрпризов. Старший дор Ин подошел к нам. Хмуро оглядел мое зареванное лицо и вперил в сына тяжелый взгляд.

— Лайс, давай четко и по существу, что у вас тут случилось? Ты вроде не сообщал о пострадавших. Что тогда с твоей иссой?

— Отец, я… — но Лайсу не дали отчитаться. Аук его отца разразился пронзительной трелью. Тот еще сильнее нахмурился и отошел в другой конец комнаты, чтобы ответить. Лайс, кстати, тоже погрустнел. Наверно, знал, кто на другом конце связи теперь отчитывает его отца. А то, что не хвалит, явственно слышалось в интонациях говорившего. Правда, слов было не разобрать. Разговор был коротким, уже через пару минут старший дор Ин вернулся к нам. Как раз в этот момент один из бойцов подскочил к нему с отчетом. Быстро что-то доложил и покинул дом с остальным отрядом.

— Значит так, Лайс, собираешь свои вещи временно переезжаешь к нам с мамой. Ирша, если хочешь, можешь присоединиться. До выяснения всех обстоятельств. Мама будет рада, — устало потерев переносицу, отдает распоряжения их отец.

А я? А как же я? Как теперь мне быть?

— А Саша? — задает мой невысказанный вопрос Лайс.

— Исса Алес временно отправляется в резиденцию каира. Не спорь, сын. Там ей сейчас будет лучше. Каир лично гарантировал ей безопасность и обязан держать слово, — старший дор Ин говорит так, словно гвозди вколачивает. Каждая фраза отдает болью в висках. Значит каир, все же добился своего. Вот шерх!

Собираю свои вещи достаточно быстро. Да я и не распаковывалась еще особо. Странно, что в моей комнате меньше всего беспорядка. Самый сильный погром оказывается в гостиной. Лайс проводил меня, а потом пошел в свою комнату. Ирша осталась с отцом. Что-то он ее там собирался инструктировать.

Если кто-то и ждал от меня возмущения и протестов, то на них просто не осталось сил. Из меня как будто вынули некий стержень, и я никак не могла собрать себя обратно. Я молча выслушала предписание от отца Лайса и также молча ушла собираться. Мне просто жизненно необходима небольшая передышка, чтобы восстановить себя прежнюю. Надеюсь, в резиденции мне ее предоставят. Определенная доля правильности в решении каира в все же есть. И я буду полной дурой, если сейчас откажусь от его защиты.

37 глава

Полет до резиденции каира проходит в молчании. Меня сопровождает только дор Ин старший. Лайс остался дожидаться приезда бригады следователей, что собирались осмотреть дом и прилегающую территорию. Ирша почему-то решила составить ему компанию, виновато на меня поглядывая. Отмечаю это отстраненно, но никак не комментирую.

Я равнодушно смотрю в окно на мелькающие пейзажи, даже не пытаясь что-то обдумать или проанализировать. Настроение не то. Отец Лайса молчит, не пытаясь вывести меня на разговор, и я ему за это очень благодарна. Он то сосредоточенно изучает что-то на своем планшете, то отправляет какие-то сообщения на ауке, не забывая бросать на меня задумчивые взгляды.

Показалось, что в этот раз долетели мы быстрее, чем в первый наш визит. Нас встречали. Мой сопровождающий отдал несколько отрывистых распоряжений. Мои вещи подхватили и куда-то унесли.

32
{"b":"832779","o":1}