– Просто Иоши. Иоши‑сан, если тебе так удобней. Мы же связаны общей тайной, помнишь? – улыбнулся я ей.
– Точно! Правда, боюсь твой секрет уже не особо секретный, – улыбнулась она в ответ.
– Главное – ты сдержала слово. Спасибо тебе, Кейко‑сан!
Она покраснела. Милаха.
– Тоже мне большое дело! – смущенно пробормотала она, потом вернулась к прерванной мной фразе: – Иоши‑сан, тогда, в зоопарке, все действительно было так, как ты рассказал? – она помахала тряпкой перед собой, – Не подумай, я спрашиваю просто из любопытства, если не хочешь – можешь не отвечать.
– Ты уже доказала, что тебе можно доверять, поэтому, думаю, никакого вреда не будет, если ты узнаешь правду.
Наученный кучей фильмов, аниме и книг, решил подстраховаться – выглянул из класса и осмотрелся – никаких подслушивальщиков. Хорошо! Снова попросив Кейко отжать тряпку, продолжил мыть пол, параллельно рассказывая ей правдивую версию тех событий. Умолчал только о том, что Хэруки порезала ублюдка.
– Вот как? Аоки‑сан такая храбрая! Потрясающая сила духа в таком миниатюрном теле! – восхитилась Кейко, – Да и ты не промах, Иоши‑сан. Знаешь, по классу гуляет совсем другая версия – в ней ты вступаешь с маньяком в кровавую схватку, чтобы защитить Аоки‑сан, и он ломает тебе руку. А оказывается – это Аоки‑сан тебя защищала! – ухмыльнулась она, – Как там твоя мужская гордость? – поддела она меня.
– Сильно пострадала, – вздохнул я и широко зевнул.
– Не выспался, Иоши‑сан? – проявила она сочувствие.
– Пару часов всего поспал, – пожаловался я.
– Чем это ты занимался?
– Ходил на подпольный турнир, – машинально ответил я и вздрогнул. Твою мать! С Кейко на удивление приятно общаться, поэтому я потерял бдительность.
– А?! Какой турнир?!
– Это вообще‑то секрет!
– Тогда не стоило болтать!
– Это из‑за тебя!
– Почему из‑за меня?
– Я не знаю. Ты почему‑то действуешь на меня успокаивающе! – ткнул я в нее пальцем.
С поклоном она быстро протараторила:
– Прости, Иоши‑сан, но я не могу принять твои чувства.
– Неплохо, – хохотнул я. Она хохотнула в ответ.
– Так что там с турниром? – вернулась она к основной теме.
– Так нечестно. Я сливаю тебе секреты, а ты мне нет! – покачал я головой.
– Хо? – она подошла ко мне, наклонилась к самому уху и прошептала: – Скоро я иду на свидание с одной милой девочкой, хочешь услышать подробности?
Хочу! Очень хочу! Умоляю, Кейко‑сама!!!
– Это подойдет, – приняв максимально хладнокровный вид принял я условия. Кейко ехидно улыбнулась мне и пошла протирать пыль дальше.
– Подпольный турнир якудзы, организованный кланом Синода. Бои – полный балдеж! Никаких правил, никаких раундов.
– Расскажи подробнее! – попросила Кейко.
Я пересказал ей пару боев. С горящими глазами она попросила:
– Ты должен взять меня с собой в следующий раз!
А?!
– Ты что, любишь кровищу? – удивился я.
– У каждого есть свои демоны, Иоши‑сан, – назидательно ответила она, – Не подумай, я ненавижу насилие там, где оно неуместно. Но если бойцы готовы проливать кровь – этим я с радостью наслажусь! Бокс по телевизору неплох, но… – она развела руками.
– Понимаю тебя, – кивнул я, – Насилие насилию рознь!
– Мы на удивление неплохо понимаем друг друга, Иоши‑сан. Не играй я за другую команду, обязательно попыталась бы отбить тебя у Аоки‑сан.
– Нам всем очень повезло, – вздохнул я.
– Это почему? – заинтересовалась она.
– Об этом я не скажу, извини. Никому! – покачал я головой. Кейко фыркнула.
– Про следующий турнир мне ничего неизвестно, но, если такая возможность появится – обязательно дам тебе знать, – пообещал я. Кейко прикольная, с ней явно будет веселее, чем с малоэмоциональным Кеиджи.
– Надеюсь, ты сдержишь слово, Иоши‑сан, – улыбнулась она.
Уборка подошла к концу, я сходил опорожнить ведра. Скорее бы рука заросла. Осмотрев все, Кейко удовлетворенно кивнула, прибрала инвентарь, договорились, что юрийные инсайды я получу на следующем дежурстве. Буду ждать с нетерпением, Кейко‑сан!
Попрощавшись со старостой, двинулся в литературный клуб. Сонливость изрядно портила настроение, но моя сила воли воистину безгранична! Подойдя к двери, услышал голосочек Хэруки. Читает «Звездные врата», получается. Не став прерывать чтение стуком, тихонько открыл дверь, молча поклонился ребятам. Они так же молча помахали мне руками. Под удивленными взглядами сдвинул несколько стульев, снял пиджак, скрутил его валиком, создав подобие подушки. Прилег, закрыл глаза. Голос Хэруки звучал умиротворяюще, поэтому я задремал.
Глава 3
Зазвенел телефон, я рефлекторно дернулся и рухнул на пол – к счастью, не на больную руку.
– Иоши! – раздался крик Хэруки.
– Нормально! Трубку не брать! Мой день! Мои заказы! – крикнул я в ответ, поднялся и побежал к телефону, по пути оценив экспозицию – Хэруки вскочила со стула, разбросав листочки по столу. Блин, а они ведь не пронумерованы. Пофиг, там не так много, разберусь. Поэтические дарования сидели на месте, ошарашенно вылупив глаза на несущегося к телефону меня. Президент замерла у стола с телефоном, остановив руку в последний момент. Отлично!
Добежав, схватил трубку:
– Алло, прием предзаказов альманаха старшей школы Уцуномия Йохоку!
– Добрый день, я бы хотел приобрести альманах, – раздался в трубке мужской голос.
– Нужны ваше имя и контактный телефон.
– Мотохару Цутимикадо, работаю в полиции, мой номер …
Прижав трубку плечом, записал, поблагодарил за внимание к альманаху, попрощался и повесил трубку. Запись получилась под номером 68.
– Такерада‑семпай, вчера действительно было так мало желающих? – задал я вопрос президенту.
Не успела она ответить, как снова зазвонил телефон. В этот раз книжку захотел Мицуки Унабара, банковский служащий. Записав, положил трубку.
– Боюсь, за два часа при всем желании не получится принять больше заявок, – пожала плечами дождавшаяся тишины президент.
Телефон опять зазвонил – Хатоцуи Хадзимэ, фермер.
– Так и вчера было? – воспользовавшись тишиной, спросил я.
Телефон – Тадакуни Ёситакэ, студент.
– Так и было, – кивнула президент.
Телефон! Такахиро Мацумото, домохозяин.
– Блин, а я надеялся параллельно что‑нибудь писать, – вздохнул я и снова взял трубку. Тадакуни Мэй, преподаватель сельскохозяйственного университета Уцуномии. Хорошее учебное заведение, смотрел аниме про такое.
– Думаю, вы можете идти, – улыбнулся я ребятам.
– Твои «Звездные врата»… – начала президент, но была перебита телефонным звонком. Хёка Кандзакири, хостесс.
– …Всем понравились! – закончила фразу президент, пока Мурата‑сан и Исида‑сан подхватывали сумки и шли на выход.
– Извините, что пропустил ваши сегодняшние стихи, – слегка поклонился им я.
– Ничего, – покачал головой Исида. Мурата‑сан просто улыбнулась.
Дзынь! – Ичиго Куросаки, преподаватель кендо.
– Хэруки, оставь, я разложу потом. Спасибо, что выручила. Увидимся завтра! – тепло улыбнулся я пытающейся разложить в нужном порядке листочки девушке. Она тепло улыбнулась в ответ, взяла сумку, попрощалась и покинула клубную комнату. Сегодня без целовашек, да? Не все дни одинаково полезны.
Дзынь! – Мисато Кацураги, лаборант.
– Такерада‑семпай, я понимаю, чего ты ждешь, но увы, новых глав «Биочервя» у меня нет.
Президент поникла. Дзынь! – Сикамару Нара, сантехник.
– Может, я сяду на телефон, а ты пока напишешь продолжение?
Дзынь! – Химура Кэнсин, госслужащий.
– Не думаю, что в таких условиях получится написать что‑нибудь стоящее, – развел я руками.
Дзынь! – Акеми Хомура, девочка‑волшебница со способностью возвращаться в прошлое.
– Телефонное хулиганство – это плохо! – назидательно сказал я и положил трубку.
– Ты мог бы пойти в библиотеку и написать что‑нибудь там, – не отставала жадная до буковок Такерада‑семпай.