Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе нужны подробности? — снова усмехнулся Ричард, разглядывая меня. — Во время нашей встречи единственное, что я сделал – скрыл свою магию…

Но, как же так? Это же должно было быть главным доказательством, что к Эктуру явился не самозванец! Возможно, причина такого поведения Эктура была в этом...

— Но… — вырвалось у меня тут же, однако, он сразу же перебил меня продолжив:

— Одри, не строй иллюзий и не пытайся найти оправданий его величеству королю Корнуэльскому, — ухмылка Ричарда походила на оскал. — Он объяснил мне подробно, как относится к бастардам – подтверждать родовой магией его отцовство мне не потребовалось. В ту пору его жена после десяти пустых лет их совместной жизни как раз разрешилась-таки сразу двумя сыновьями, отдав при этом душу Безликим.

Так вот, значит, в чём была причина – Эктур получил законных наследников, и прижитые на стороне отпрыски ему были тем более не нужны? Как же тяжело продолжить разочаровываться в человеке, которого я считала чуть ли не самым идеальным мужчиной Тулона. Целые сутки.

— Именно в тот момент я поклялся себе, что сделаю всё, чтобы получить в свои руки власть выше той, что была у Эктура. И раздавлю его! За то, что случилось с матерью и со мной.

Взгляд Ричарда горел угрозой:

— И я готов был сделать всё для достижения своей цели!

 Да, Дик, я уже поняла, что ты ни перед чем не остановишься. Да на основе этой истории можно писать диссертацию по психологии! Эх, Эктур, знал бы ты какие последствия породил своими поступками. А ведь при других обстоятельствах мог бы гордиться таким наследником, в отличие от своих законных сыночков. Хотя, о чём это я? Судя по тому, что нового я узнавала об Эктуре – скорее всего, в восторг его приведут именно нынешние качества Магистра и то, чего тот уже успел добиться.

— А как ты попал к Гизмурду?

— Я знал, что герцог Иширский набирает одарённых детей из самых разных сословий по всем королевствам. С моим уровнем магии и желанием попасть к нему, у его приспешников, искавших таких детей, не было шансов меня обойти. А дальше – учёба и труд, ведь у меня была цель.

Кстати, я хотела спросить Ричарда обо всех тех странных обстоятельствах, связанных в том числе и со мною, так ловко приблизивших его к намеченной цели пятнадцать лет назад, но не успела, боковым зрением уловив движение за ближайшими кустами, и вовсе не с той стороны, где скрылись Фред с Китом.

Повернувшись, я ошарашенно уставилась на Сибил, шагнувшую на поляну.

Глава 55

Сибил смотрела на меня с вызовом, задрав подбородок и сжав губы. Но я чувствовала, что это была лишь бравада. От неё фонило нервозностью и страхом.

Решила вернуться? Зачем? Помочь Магистру? Попытаться ещё чем-нибудь навредить?

Взгляд невольно скользнул вниз в поисках у неё оружия. Ничего, только сумка-мешок на плече. И словно прочитав мои мысли, она, медленно сняв лямку с плеча, бросила мешок в мою сторону.

— Я принесла одежду поудобнее твоих тряпок.

Вот так вот? Вернулась, значит, чтобы приодеть меня несчастную? Мне что же, нужно поблагодарить её за заботу? Уже бегу!

Выражение моего лица сказало Сибил о многом. Пытаясь казаться равнодушной, она спросила:

— Где Фред и Кит?

За моей спиной раздался хруст веток, и к кострищу вышел здоровяк. Похоже, Фред меня охранял.

А где Кит? Не захотел показываться? Зная импульсивность парня, подумала, что он решил игнорировать предательницу, чтобы в порыве эмоций не выкинуть чего лишнего, но поравнявшийся с моей корягой Фред пояснил:

— Кит отправился на разведку. Тут недалеко.

Наверное, Сибил готовилась дать нам словесный отпор в своей не менее язвительной манере – уж Киту точно – интеллигентный же Фред, смотревший на неё с нескрываемой жалостью, явно выбил её из колеи. Осуждения в нём не было, казалось, он знал о ней что-то такое, личное, что объясняло для него все её поступки. Либо просто был слишком добр. Я склонялась к последнему.

Девушка как-то разом сдулась: поникли плечи, исчезла колючесть, и, мне показалось, даже подбородок задрожал. Я бы поклялась, что в данный момент она испытывала неподдельный стыд. Сибил еле выдохнула:

— На ближайшей стоянке расположился целый отряд Северных… я… хотела предупредить.

Насколько ближайшей? – тут же задумалась я, но мысли мои были прерваны возгласом Кита:

— А разве не это было вашей с Магистром целью – затащить нас всех сюда на растерзание наёмников и орхов?

Он появился из-за кустов внезапно, как-раз за спиною Сибил, которая от неожиданности вздрогнула всем телом. Возник из темноты неслышно – настоящий разведчик. Догадался про план Ричарда или подслушивал?

Голос Кита звенел от злости, а сам он смотрел на девушку с таким яростным презрением, что даже не видя, этого нельзя было не почувствовать. Сибил снова попыталась одеть маску холодного безразличия, явно обдумывая, стоит ли начинать оправдываться прямо сейчас, и решила всё же начать, бросая злой взгляд в сторону Магистра, а затем разворачиваясь к Киту:

— Можешь мне не верить, но я ничего не знала о Северных! А орхи и меня саму чуть не убили, ты же видел!

— Конечно не верю! Тебе теперь никто не поверит! — плевался словами Кит, продолжая презрительно смотреть на неё. — Как ты вообще могла?.. — задохнулся он возмущением. Столько боли и отчаяния было в его возгласе.

Только сейчас я неожиданно поняла, что предательство девушки, оказывается, больше всего задело даже не Рэна или Такера – а Кита. Был бы при магической силе – сжёг бы тут всё непременно.

А это уже было очень интересно. И запутанно.

Сибил заметно колотило.

— У меня и в мыслях не было, чтобы вы пострадали. Ты же сам видел – она магический вампир! Магистр сказал, что её дар нужно скрыть, иначе случится непоправимое, и мир на Тулоне рухнет! 

— А ты и поверила!

А то! Я и сама вначале очень даже поверила в бредни некоторых специалистов по пророчествам. Не разубеди меня Такер – может быть и сама бы просилась скрыть меня где-нибудь для всеобщего блага.

Кит бушевал:

— Ты сдала Одри, а значит и всех нас наёмникам! Избавиться от источника всех своих проблем – очень удобно!

О! А вот сейчас он явно Такера имел в виду.

Ревнивая, отвергнутая любовница избавляется от соперницы – другого я и сама подумать бы не могла. Да что там – я и думаю, что главная причина её поступков была в этом!

— Ну что ты, малыш. Она действительно ничего не знала о Северных, — подал голос Ричард, и Сибил с Китом одновременно наградили его очередными яростными взглядами: способен был бы взгляд убивать – убили бы.

Ричард наблюдал за всей сценой с привычной всезнающей усмешкой. Не рановато ли к нему вернулась его привычная ехидность? Не боится, что бросим его тут на растерзание орхов? 

Кит же, мотнув головой, словно переключаясь, посмотрел на Фреда:

— Нужно немедленно уходить – орхи уже на подступах… ждать дольше опасно.

— Мы окружены? — я поймала его взгляд на себе.

Принцесса в шелковых туфельках и бальном платье – та ещё обуза, читалось в нём. Торопиться, по его мнению, требовалось из-за меня.

— Справа и слева от нас непроходимые топи, сзади орхи, впереди наёмники. Да, мы окружены! — процедил он сквозь зубы.

Нет, я понимала и видела, злился он не на меня. Мы все молча переглянулись. А как же Рэн с Такером? И почему они ещё не вернулись? Что там, в Миникие? Что с Оливией?

Беспокойство снова шевельнулось в душе.

— Я правда ничего не знала о наёмниках!

Тихое нытьё Сибил притянуло к ней все наши взгляды. Смотрели мы все с одним и тем же выражением: вот какая теперь разница, знала – не знала? Оказались-то тут мы все по её милости!

Что ей было ответить? Она стояла, закусив губу и сжав кулаки.

— Пойдём, поможешь мне. Одна я из этого кошмара не выберусь, — развела я в стороны руки, вставая и показывая обрывки платья.

61
{"b":"748113","o":1}