Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно. Но у нас плохое мыло…, — начала она.

— Эй, если у вас есть мыло, то это уже прекрасно, — я старалась казаться как можно более дружелюбной, чтобы загладить поведение Арона. — Мы ценим ваше время, даже если со стороны это выглядит по-другому.

Мужчина кивнул и выбежал на улицу, вернувшись под дождь. Мгновение спустя он появился с ванной и поставил ту перед камином.

О черт, неужели я должна была мыться на глазах у всех? Я бросила обеспокоенный взгляд на Арона, который уже достал свои кинжалы и начал точить их у огня. Если честно, я не очень поняла, то ли он таким образом расслаблялся, то ли это была скрытая угроза, но, очевидно, Бог не видел ничего плохого в подобном занятии.

— Не хочу быть занудой, но можно мне искупаться в каком-нибудь уединенном месте?

— Мой муж не будет смотреть на твою красоту, — застенчиво пробормотала женщина, а затем с удивительной силой сняла котел с огня и повесила горшок на крючок.

Арон фыркнул, не отвлекаясь от кинжалов.

Я подошла к Арону и прижала ладонь к его рту.

— Я застенчивый, нежный цветок, — улыбнулась я, подмигивая. — Поэтому предпочитаю уединение. И не обращайте внимания на этого мужчину.

Она удивленно посмотрела на нас, но кивнула.

Арон спокойно убрал мою руку ото рта, будто с ним каждый день вот так грубо обращались женщины, а затем вернулся к своему занятию.

— У вас есть точильный камень, которым я могу воспользоваться?

— Конечно, — пролепетал мужчина и замолчал. — Мне сначала принести воду или камень?

— Я сама могу принести воду, — предложила я, — только покажите, где ее набрать.

Черт, у этой бедной женщины был ребенок, которому нужно было уделять много внимания, а ее муж, похоже, был готов упасть от усталости.

Они бросили на меня боязливые взгляды, будто мысль о том, что я могла сама о себе позаботиться, была отвратительна. Арон только закатил глаза.

— Мы поухаживаем за тобой, — пробормотала женщина. — Пожалуйста, отдохни.

Но я все равно чувствовала себя виноватой, ведь они оба явно недоедали, а женщина была на последнем месяце беременности. Тем не менее пара выглядела испуганной идеей рассердить Арона, который явно не собирался напрягаться, поэтому я огляделась в поисках места, где разместиться. У очага стоял табурет, но мне хотелось оставить его для женщины, поэтому я подошла к Арону и плюхнулась к нему на колени.

— Надеюсь, ты не возражаешь, если твоя вонючая наложница отдохнет здесь.

Его руки обхватили мою талию. Арон наклонился, прошептав:

— Если не принюхиваться, то я сумею это выдержать.

— Прекрасный принц, — ухмыльнулась. — Ты заставишь меня упасть в обморок своими льстивыми речами.

Арон тихо рассмеялся, похлопав меня по бедру. Потом мы стали наблюдать, как бедная фермерская пара спешила исполнить все прихоти Арона.

Глава 36

Нам должно было быть приятно встретить того, кто ожидал нас после многодневного путешествия, в котором мы покидали каждое место, где встречались с испуганной толпой, желающей прикончить Бога, тем не менее я не могла расслабиться. Мне было жаль эту пару, потому что они были очень бедны и изнеможены. К тому же сейчас они были обеспокоены, если судить по взглядам, которые бросала в нашу сторону жена. И я не винила их за нервозность. Фермеры не обладали чем-то ценным, а Арон хотел забрать то немногое, чтобы облегчить наше путешествие. Почему-то мне казалось это неправильным. Мы бы весьма хреново поступили, если бы отняли у них еду и единственного валеса. Или сухопутного гиппопотама. Правда, у пары еще был осел. Я представила Арона верхом на осле и сразу же начала хихикать.

— Твоя ванна готова, госпожа, — наконец, пролепетала женщина и опустилась на колени, отводя взгляд. Она указала на маленькую детскую комнату, скрытую тонким джутовым занавесом. — Может, мне помочь с мытьем?

Я уже собиралась заявить, что в этом не было необходимости, но Арон ущипнул меня за бедро, намекая о необходимости согласиться. Ура. Может, мне стоило умаслить их и выяснить, что мы можем взять, или просто получить информацию, или что-то еще. Что бы это ни было, я широко улыбнулась.

— Было бы здорово, спасибо.

Мы задернули занавеску. Я быстро разделась и забралась в ванну с водой. Пока мы с Ароном сидели у огня, муж и жена трудились, принося и нагревая воду, чтобы наполнить маленькую ванну. В итоге мне досталась очень маленькая сидячая ванна с теплой водой. Но я не жаловалась, потому что знала, что они приложили много усилий.

— Я ценю, что вы впустили нас в свой дом.

— Мы верны Повелителю бурь, — тихо ответила женщина, забирая мою одежду. — Я попрошу мужа прополоскать твои вещи свежей водой, — она держала их двумя пальцами, значит, они пахли хуже, чем я думала.

— Нам пришлось идти по канализации, — пробормотала я, отчаянно пытаясь объяснить ситуацию. — Обычно я так не воняю.

Ее улыбка была нежной.

— Так я и думала.

Когда она ушла, я намылила предоставленную тряпку и начала скрести свою кожу. По ту сторону занавеса я слышала, как женщина разговаривала со своим мужем, пока Арон продолжал точить свое многочисленное оружие. Я умылась. Хоть мыло и было твердым, как камень, оно пахло цветами и травами.

Через несколько мгновений женщина вернулась, перекладывая ребенка на другое бедро.

— Мне вымыть твою спину, госпожа?

— Что? Ох, нет, — я покраснела, вспоминая свою последнюю ванную. — Спасибо, но я справлюсь. У тебя и так полно дел, — когда она все равно осталась в комнате, нависая надо мной, я попыталась завязать нормальный разговор: — Как тебя зовут?

— Меня? — женщина выглядела ошарашенной. Затем она покраснела. Румянец проявился на ее худых, бледных щеках. — Виан. А это Анора, — она вновь переложила ребенка.

— Меня зовут Фейт, — представилась я. Меня не удивило озадаченное выражение ее лица. Как я поняла, подобным именем здесь никого не называли. — Еще раз спасибо за то, что впустили нас.

— Без проблем, — ответила Виан. В ее голосе появился намек на замешательство, будто она не понимала, как кто-то мог отказать.

— Я знаю, что Арон иногда бывает чересчур жесток.

— Он же Повелитель бурь, — кивнула она. — Ему позволено вести себя так, как он того хочет, — на ее лице вновь отразилось беспокойство. Виан бросила взгляд на занавеску, а затем подобралась ближе ко мне, забирая тряпку из моих рук и начиная мыть мою спину, хотя изначально я отказалась от помощи. Я не стала протестовать, прижав колени к груди и наклоняясь вперед. — Ты… не боишься его? — спросила Виан шепотом, продолжая возить тряпкой по моей коже.

Боюсь Арона? Как ни странно, но я боялась всего на свете, кроме него. Это была ужасная неделя, — ох, Боже, неужели прошла только неделя? — но Арон всегда был рядом. В каком-то смысле у меня появился приятель, который вместе со мной переживал весь этот ад. Так что нет, я никогда его не боялась, никогда. Тут я вспомнила о толпе с факелами, страхе Виан и задумалась, разумно ли было поощрять дружелюбие вместо запугивания. Люди, которые не боялись, пытались его убить. Если фермер и его жена посчитали бы Арона уязвимым, то легко могли перерезать мне горло, чтобы избавиться от него.

Встревоженная этим фактом, я выхватила тряпку из ее рук и сделала вид, что мне нужно было срочно отмыть колени.

— В наших интересах действовать совместно во всех отношениях, — пояснила я, надеясь, что это прозвучало, будто мы выступали единым фронтом, несмотря на мои предыдущие насмешки. — Он командует, а я служу, — ага, это казалось достаточно покорным, даже если меня душила мысль, что Арон мог услышать мои слова.

Ответ, казалось, успокоил Виан, тем не менее она наклонилась ближе и прошептала мне на ухо:

— Тебе нужен смертоносец?

— Смертоносец? — переспросила я, заинтересовавшись.

— Для предотвращения беременности?

Ох, Господи. Я посмотрела на Виан, на ее серьезное лицо и выпуклый живот, на ребенка на бедре, которого все еще, вероятно, кормили грудью. Я понимала, что женщина просто проявляла заботу и доброту, но… просто… Боже.

61
{"b":"727212","o":1}