Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кроме вас… до сих пор?

— Нет, — через мгновение ответила Халла. — К нам попала Богиня. Магра, Богиня изобилия.

Я ахнула.

— Серьезно? — шокировано воскликнула я. Мне почему-то казалось, что я «узнаю», если по близости будет находиться еще один Бог. Но никто в замке не проронил ни слова. Даже сейчас выражение лица Халлы было бесстрастным, хотя, по моему мнению, ей было немного не по себе. — У меня есть друг, который служит в ее храме. Он передал для нее свиток на случай, если мы встретимся. Могу я… могу я увидеться с ней?

Выражение лица Халлы так и осталось непроницаемым.

— Уверена, что действительно хочешь этого? Она… не такая, как Арон. Ее присутствие здесь… и благословение, и бремя.

— Что ты имеешь в виду?

— Пойдем. Я покажу, — она кивнула женщинам. — Присмотрите за Алистером, ладно? Мы скоро вернемся.

Маркос оттолкнулся от стены, зазвенев доспехами, и выпрямился.

— Мне приказано все время сопровождать вас, леди Фейт.

Леди Фейт? Я хотела поправить его, — или рассмеяться — но поняла, что он пытался быть вежливым. Чтобы воздать мне должное почтение как якорю Арона. Хоть это и было странно.

— Тогда пошли.

Мы зашли в мою комнату, чтобы достать свиток из сумки. Я крепко прижимала записку к груди, пока королева Халла вела меня — а еще Маркоса и шестерых стражей — через замок. Мои ладони вспотели, потому что я не могла выкинуть из головы Омоса и о то, каким добрым он был. Омос был первым вежливым человеком, которого я встретила в этом мире. Поэтому я желала отплатить ему той же монетой. Желала, чтобы Богиня счастливо улыбалась, когда читала свиток, ведь такой преданный человек постоянно думал о ней. Желала, чтобы хотя бы раз все прошло хорошо. Желала принести добро в этот причудливый новый мир.

Я удивилась, когда мы стали подниматься в одну из многочисленных башен замка Ишрема. Лестница казалась бесконечной, поэтому я задалась вопросом, почему Магла захотела спрятаться от всех вот здесь. Она ведь была Богиней изобилия, значит, любила пиры, еду и все такое. Урожай, жатва, хорошие времена. Приятные мгновения.

— Так далеко от всех? — спросила я, когда мы стали подниматься по другой лестнице.

Халла бросила на меня пытливый взгляд.

— Леди Магра запросила комнаты здесь из-за шума в нижних покоях. Она предпочитает, чтобы ее не беспокоили.

Ох. Я на мгновение задумалась. Магла воплощала одного из четырех аспектов… но не думаю, что речь шла о гедонизме. Впрочем, любой аспект мог притворяться кем-то другим. Мы подошли к простой деревянной двери. Королева Халла постучала, а затем вошла, бросив еще один взгляд в мою сторону.

Я последовала за ней… и шокировано замерла.

Глава 76

Внутри было очень темно. В углу тлела свеча, а большие окна были закрыты ставнями, из которых все же сочился свет, но в весьма малом количестве. На кровати, уставившись в потолок, лежала красивая пожилая женщина с рыжими волосами.

— Леди Магра, — тихо произнесла королева. — С вами хотел познакомиться почетный гость. Прибыл лорд Арон, Повелитель бурь, и привез с собой якорь. У нее послание от одного из ваших самых верных последователей.

Женщина в постели издала непонятный звук, похожий на вздох.

Я замешкала, не зная, как вести себя в подобной ситуации. Как только мы вошли, и я увидела Богиню в смятой постели, то сразу поняла, с чем столкнулась. Нет, не высокомерие и не ложь. Равнодушие. Неудивительно, почему Халла была так расстроена. Раньше мне казалось, учитывая мой опыт общения с Тадэхой, что худший аспект — это гедонизм, но равнодушие было поистине ужасным. Одно только присутствие Богини угнетало. Я окинула взглядом комнату и заметила, что в темноте на стуле сидела старуха с осунувшимся и усталым лицом. На ее коленях лежало одеяло. Женщина выглядела почти такой же безразличной, как и Богиня, которой она прислуживала… видимо, это был якорь.

— Приветик, — воскликнула я, мысленно поморщившись от собственного слишком веселого тона. — Рада познакомиться с вами, леди Магра. Несколько месяцев назад я встретила монаха по имени Омос, который поклоняется вам. Вы знаете его?

Она пристально посмотрела на меня… совершенно пустым взглядом. Скучающим.

— И что?

И что?!

— Он был очень взволнован при мысли о вашем появлении в мире смертных, — солгала я. Разве Омос не предупреждал, что произойдет нечто подобное? Каким-то образом он знал и не хотел встречаться с Магрой, чтобы не видеть ее вот такой. А ведь я думала, что Омос просто боялся, но он был прав. И все же я так далеко тащила его послание, что была полна решимости отдать записку. Омос был моим единственным другом здесь. — Омос передал мне письмо на случай, если я встречу вас во время своего путешествия, — я протянула свиток, драгоценный свиток, который оберегала на протяжении многих миль, потому что чувствовала себя должницей Омоса. Если честно, мне даже не хотелось его отдавать.

Магра не потянулась к свитку. Она просто посмотрела на него, потом на меня, а затем перевернулась на другой бок лицом к стене.

Королева скорчила гримасу.

Ох. Я на мгновение стиснула свиток, раздумывая, забрать его или оставить, и пытаясь представить, чего бы хотел Омос. Может… может, этому аспекту Магры было наплевать на Омоса, но, возможно, следующему будет более интересно? Я поставила свиток на столик рядом с кроватью.

— Я оставлю его здесь. Вдруг вам захочется прочесть послание, — когда ответа не последовало, я добавила: — Знаете ли, он действительно очень хороший человек. Один из лучших, кого я когда-либо встречала. Надеюсь, вы это поймете…

Богиня игнорировала меня, пялясь в стену. Мне захотелось протянуть руку и встряхнуть ее. Заявить, что я знаю о ее бодрствовании, потому что Арон тоже не умел спать.

Пока я топталась у кровати, королева подошла к женщине у окна. Взяв тонкую, испещренную венами руку женщины, Халла наклонилась.

— Тебе что-нибудь нужно? — тихо, но нежно спросила она.

Старуха — якорь — покачала головой и закрыла глаза.

— Устала.

Халла похлопала ее по руке и осторожно положила ту на одеяло. Затем королева выпрямилась и кивнула мне, показывая, что нам пора уходить. Пока я следовала за ней, то чувствовала, что не могу дышать. Меня отпустило, только когда мы закрыли дверь и начали спускаться по лестнице.

— Как… хреново, — наконец, выдавила я.

— Да, весьма тяжело, — призналась королева. — Когда на город снизошло благословение в лице Богини, то мы были вне себя от радости, но вскоре поняли, что наши ожидания не оправдались. Ее присутствие приносило и радость, и печаль. Благодаря Магре наши запасы никогда не иссякают, волшебным образом пополняясь каждый вечер. Поэтому мы можем накормить всех людей, которые нашли в замке защиту от адассианцев, — она прикоснулась к моей руке. — Но… она истощила уже три якоря.

Я громко сглотнула, вспомнив впалые щеки женщины, служащей якорем.

— Она использует свои силы, чтобы пополнять ваши запасы.

— Да. Как только мы поняли, что она творит, то попросили остановиться, но… ей было наплевать, — Халла сжала губы в тонкую линию. — Добровольцы, пожелавшие стать ее якорем, знают о смертном приговоре, но все равно идут на это из любви к ней и потому что Магра кормит город.

Ужасная ситуация.

— А как ты относишься к происходящему?

— Сейчас мы в ловушке, — призналась Халла, держа меня за руку, пока мы спускались по лестнице. Она постоянно придерживала живот, медленно ковыляя. Я почувствовала вину за то, что заставила беременную женщину бродить по огромному замку. — Жертвы нескольких верных якорей не прошли даром, позволив накормить тысячи людей, пока Адассия осаждает замок. Но… — ее голос затих.

Я прекрасно поняла, что она имела в виду. Нужно ли вышвырнуть Богиню из города или позволить дальше истощать якоря? Если выбрать вариант с уходом, то рассердится ли Магра? И вспомнит ли она об их жестокости, когда вознесется, если они откажут ей в новом якоре?

124
{"b":"727212","o":1}