Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Губы с прежней жадностью впились в мои, пальцы заскользили по телу, стягивая многострадальное платье. Пальцы, лаская, скользили по всему телу, отыскивая самые чувствительные точки. Он перекатился, подмяв под себя. Навис, рвано дыша. И я, боясь повторения прошлого раза, закрыла ему рот поцелуем, запутавшись пальцами в волосах. Губы умело ласкали грудь, играя языком с напряженными вершинками. Волна желания окатила мое тело, оставшись сладкой тянущей болью внизу живота. Тело само выгибалось навстречу откровенным ласкам. Пальцы коснулись чувствительной точки между бедер. Я застонала и качнулась навстречу. Эндер усмехнулся, колено раздвинуло мне ноги. Он что-то шепнул на неизвестном мне языке, и я почувствовала, как горячее и сильное скользнуло между бедер, даря чувство восхитительной наполненности. Рыкнув, он качнулся ко мне, я обвила ногами его талию, стараясь прижаться сильнее. Перехватил руки, удерживая над головой. Снова непонятные слова, едва слышно, горячим шепотом и эти долгие томительные, восхитительно-сладкие движения, дарящие удовольствие и напряжение ожидания желанной разрядки. Эндер не торопился, вдыхал мой запах, слушал просьбы, мольбы, угрозы, отвечая довольной усмешкой, сводил с ума ласками и поцелуями. Меняя темп, доводил почти до экстаза, то вновь медленно изводил ожиданием. Я всхлипывала, кусала губы, не в силах больше выдерживать эту сладкую пытку. Мне казалось, огонь во мне расплавит оболочку и вырвется наружу.

— Эндер, не могу больше… прошу…

Он отпустил руки, чуть отстранился, меняя темп. Рвано дыша, врывался в тело грубыми и резкими толчками. Я комкала покрывало, сдерживая сладострастные стоны, шептала признания в любви. Пальцы мужчины скользнули по влажному животу, спустились ниже, коснулись чувствительной точки. Все вокруг перестало существовать, напряжение, копившееся внутри, лопнуло как струна, и тело захлестнуло острой яркой эйфорией, заполнившей каждую клеточку, сменившейся сладкой негой. Я обняла Эндера, благодарно прижимаясь к мужчине, давшему пережить удовольствие. Он вжал бедра так тесно, словно старался сплавить нас воедино, и застонал, повторяя мое имя.

Глава 67

Глава 67

Лежа на груди Эндера, млела от прикосновений, слушая мерный стук сердца. Телом владела сладкая истома, двигаться совсем не хотелось.

Интересно, мы в этой комнате больше суток, почему нас не ищут? Эндер только загадочно усмехался, заставляя поцелуями забыть о настоящем.

Оказывается кроме доставки еды, за скрытой дверцей находился крохотная уборная и душ. И даже потайные ниши с постельным бельем. Эндер объяснил, что все это не для интимных утех гостей. Не стоит так хорошо думать про императора. Некоторые из тех, кто уединяется тут весьма влиятельные люди, которые находятся под подозрением у службы безопасности императора. От сыворотки правды и ментального воздействия у многих стоит защита. Пытками тоже не каждого расколешь. Другое дело интимная обстановка, алкоголь и умелая соблазнительница. Такое сочетание раскалывало самые крепкие орешки. Нередко преступницами оказывались шессы или особы королевской крови, которых до выяснения надлежало содержать в подобающих условиях. Эту комнату и подобные ей прослушивали и просматривали. Так он узнал, куда затащил меня Рауль. Клялся, что сейчас нас никто не видит, что система слежения заблокирована.

— О чем задумалась, Светлячок? — Эндер перебирал длинные локоны волос.

— О твоей несовместимости, — не соврала я. Никакой несовместимости между нами проверенной не единожды я не заметила. И это означало то, что я даже произнести боялась.

— Нет никакой несовместимости. Это был морок. У меня неплохой дар иллюзий. Не хотел отношений с шессами и… неважно с кем. Создал осязаемый морок нереально большого органа, чтобы сами отвязались. Отказывать шессам напрямую нельзя.

— Если Тринити до сих пор с тобой, то она тебе нравиться? — вспомнила ревнивые взгляды и оскорбления «сияющей», чувствуя болезненный укол в сердце.

— Сури, мы никогда не были вместе. За исключением одной попытки, которая все расставила по местам, — мужчина подтянул меня выше и легонько поцеловал в губы. — Своим характером она разогнала всех вокруг себя. Я же права не имею дать отворот поворот шессе. Вот и таскаемся на все мероприятия вместе.

М-да… бедные паладины! Довести парней, чтобы до такого додумались, как морок. Даже представить страшно эту их «одну попытку». Меня поразила догадка, от которой появился комок в горле.

— А лицо тоже морок? — кажется, в моем голосе слышались нотки надежды.

— Нет. Это моя родная рожа, — он хмыкнул, сдувая темную прядку со лба, — надеялась, что я — близнец Рауля? Красоту прячу…

— Не понимаю, при чем здесь этот урод?! — раздраженно фыркнула, разозлившись на Эндера.

Вот умеет он строить глупые предположения…

— Ты же пригласила его. Ему лет пять шессы и простые парессы от ворот поворот дают, — не обращая внимания на мою обиду, гнул свое брюнет.

— Скажи спасибо Рокси. Это благодаря ей я не только озабоченная, но и извращенка, — буркнула, вырываясь из мужских рук. — Она поссорилась со Стефом и забрала моего Андреса. Времени не осталось на поиски другого сопровождающего. Свободным был только Рауль.

Обиженно засопела, выкрутилась из объятий и села спиной к брюнету, решив не отвечать на глупые вопросы.

— Твой Андрес?! — в голосе паладина послышалась ревность. — С каких это пор?

Это был вопрос из категории глупых, и отвечать на него я не собиралась. Перекинув волосы на грудь, начала разбирать спутавшиеся пряди. Почувствовав горячие пальцы, обводящие контур цветка окавиты, немного вздрогнула.

— Красивая лилия у тебя, — искренне восхитился Эндер. — Магическая татуировка? Откуда она у тебя?

— Это окавита. Цветок Светлой Богини, — поправила брюнета и хлопнула себя по говорливому рту.

Видно набираюсь дурных привычек от принцессы. Повисла долгая пауза. Мужчина размышлял и сопоставлял факты, все так же обводя контур изящных лепестков.

— Это родовая татуировка, так?

— Д-да… — боязливо выдохнула, испугавшись, что узнав обо мне правду, Эндер оттолкнет.

— Род правящих княжества Окавита?

— Да… — звук голоса прошелестел как прошлогодний лист.

— Знак рода полный, значит, ты прямая наследница? Та самая потерянная княжна? — нащупав путь, Эндер шел по нему с точностью ищейки.

— Да… — почувствовала, как крышка гроба со стуком накрыла мое недолгое счастье.

— Княжна Окавита вышла замуж за князя Дорант совсем недавно.

— Да… — прозвучало глухо, как звук удара первого заколоченного в домовину моего счастья гвоздя.

— Ты сбежала от мужа? Почему?

Перед глазами мелькали картинки поединка с Бодиродом, страшное в своей жестокости лицо Гаролда, зачитывающего приговор, голод и жажда, по расцарапанному запястью тонкой струйкой стекает кровь. Я не злилась на Эндера, что он заставил снова пережить кошмар. Когда отношения серьезные, недомолвок не должно быть. А я надеялась, что брюнет задает эти вопросы не из праздного любопытства.

— В Риволе «сияющие» подлежат уничтожению. Я сбежала от смерти, — невольно вырвался всхлип.

Когда же я перестану плакать, вспоминая башню?

— Люди не могут убить «сияющую». Ты сильнее сотни тренированных воинов и десятка обычных магов.

— Родители, знавшие мой секрет, умерли рано. Я считала себя обычным человеком. Слабенькой магессой. Гаролд застал меня врасплох. Я защищала своего мужа от «сияющего», моего родича. А он… Минерал окавит лишает сил. Из него были сделаны наручники. А если не кормить… — снова предательская слеза катиться по щеке.

— Как долго он тебя не кормил? — Голос Эндера прозвучал глухо и почти не слышно, но в нем чувствовалась явная угроза.

Я поняла, что у Гаролда появился еще один враг. Сильный и беспощадный.

— Две недели. Я пила свою кровь, чтобы выжить.

— Кто тебя спас?

— Шерус и мой друг лакки.

Мужчина схватил в объятия и прижал к своей груди.

59
{"b":"665388","o":1}