Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы уже видели, что «античные классики» могли путать Кира Старшего с Киром Младшим. Недаром современные комментаторы пишут о Кире Младшем так: «По характеру, энергии и военным дарованиям Кир напоминал своего великого предка» [92]. На основании анализа источников возникает мысль, что жизнеописание Кира Старшего тоже в значительной мере является отражением жизни и деяний ромейского императора Андроника-Христа из XII века н. э. Подробнее об этом см. ниже.

Отметим, что имя КИР или СИР могло также означать просто ЦАРЬ. Поэтому оно могло прикладываться, вообще говоря, к разным людям.

О Кире много говорит Геродот, поэтому начнем именно с его «Истории». Сразу скажем, что Геродот нигде не называет Кира «Киром Старшим», а именует просто Киром. Вероятно, прилагательные вроде Старший, Младший, Первый, Второй и т. п. расставляли уже позднейшие историки, «наводя порядок» в скалигеровской версии.

Историки давно уже обратили внимание, что греческий рассказ Геродота о младенчестве Кира (Старшего) весьма напоминает римскую легенду о младенчестве Ромула и Рема. Пишут так: «Новелла о рождении Кира взята Геродотом из легенд царского рода Ахеменидов… МОТИВЫ ЛЕГЕНДЫ О КИРЕ НАПОМИНАЮТ ЛЕГЕНДУ О РОМУЛЕ И РЕМЕ и др.» [18], с. 505, комментарий 88. Но в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы уже показали, что римский царь Ромул является отражением Андроника-Христа. Это наводит на мысль, что жизнеописание Кира (Старшего), вероятно, является дубликатом истории Христа. На рис. 3.4 мы приводим одно из многочисленных старинных изображений легенды о волчице, воспитавшей младенцев Ромула и Рема. О том, что это за «волчица», мы подробно рассказываем в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».

Христос и Россия глазами «древних» греков - i_238.png

Рис. 3.4. Волчица кормит Ромула и Рема. Барельефное изображение в алтаре Тита-Клавдия Фавентинского. Взято из [8], часть 1, с. 287.

На рис. 3.5 приведен бюст Геродота, объявленный «очень старинным». На рис. 3.6 показан еще один «античный» бюст Геродота. См. также бюст Геродота на рис. 3.7. Опираясь на наши результаты, можно утверждать, что созданы они не ранее XVI–XVII веков как наглядные пособия к скалигеровской версии истории.

Христос и Россия глазами «древних» греков - i_239.jpg

Рис. 3.5. «Античный» бюст Геродота. Музей в Неаполе. Надписи на бюсте не видно. Откуда историки узнали, что это Геродот? Согласно нашей реконструкции, перед нами — наглядное пособие к скалигеровской истории, изготовленное не ранее XVI века. Взято из [18], вклейка в начале книги.

Христос и Россия глазами «древних» греков - i_240.png

Рис. 3.6. «Античный» бюст Геродота. Взято из [8], ч. 1, с. 276.

Христос и Россия глазами «древних» греков - i_241.jpg

Рис. 3.7. Еще один «античный» бюст Геродота. Он не очень похож на другой, приведенный нами выше бюст «Геродота». Может быть, это вариант бюста, показанного на предыдущем рисунке. Взято из [31], т. 1, с. 227.

1.2. Свидетельство Геродота о рождении Кира

Геродот пишет: «У Астиага родилась дочь, которую звали МАНДАНОЙ. Астиагу приснился сон, что дочь его испустила столь огромное количество мочи, что затопила его столицу И ВСЮ АЗИЮ.

Царь вопросил снотолкователей-МАГОВ [о смысле сновидения].

Когда МАГИ точно разъяснили ему [знамение] сна, царь понял и УСТРАШИЛСЯ. Затем, когда пришла пора Мандане выходить замуж, Астиаг не хотел отдавать ее в жены ни одному мидянину равного происхождения. В СТРАХЕ от сновидения царь выдал дочь замуж за перса по имени Камбис, выбрав его из-за знатного происхождения и спокойного нрава, хотя и считал его [по знатности] гораздо ниже среднего мидянина.

Как раз в первый же год после женитьбы Камбиса на Мандане Астиаг опять увидел сон: ему приснилось на этот раз, что из чрева его дочери выросла виноградная лоза и эта лоза разрослась затем но ВСЕЙ АЗИИ. Об этом видении царь опять сообщил снотолкователям и затем повелел послать в Персию за дочерью, вскоре ожидавшей ребенка. При прибытии дочери Астиаг приказал держать ее под стражей и ХОТЕЛ ПОГУБИТЬ НОВОРОЖДЕННОГО МЛАДЕНЦА. Снотолкователи-маги объяснили ему сон так: СЫН ЕГО ДОЧЕРИ БУДЕТ ЦАРЕМ ВМЕСТО НЕГО. ЖЕЛАЯ ИЗБЕЖАТЬ ЭТОГО, Астиаг призвал после рождения [младенца] Кира Гарпага, своего родственника, самого преданного человека среди мидян, управителя в его царстве, и обратился к нему с такими словами: „Гарпаг! Я даю тебе важное поручение. Выполни его тщательно. Но не обманывай меня… чтобы не погибнуть потом по своей вине. ВОЗЬМИ МЛАДЕНЦА, КОТОРОГО РОДИЛА МАНДАНА, ПРИНЕСИ В СВОЙ ДОМ И УМЕРТВИ. ПОТОМ ПОХОРОНИ ЕГО КАК ТЕБЕ УГОДНО“. Гарпаг же отвечал: „Царь! Никогда и прежде у тебя не было повода быть недовольным мною… Если такова твоя воля, то мой долг усердно ее выполнить“» [18], с. 46.

Однако Гарпаг не выполнил приказ царя Астиага и Кир остался жив.

Проанализируем рассказ Геродота.

1.3. Персидская Мандана и Мадонна, Дева Мария как Источник-Урания

Младенец Кир и младенец Христос

Имя персидской МАНДАНЫ, по-видимому, является вариантом имени МАДОННА. Так именуют Деву Марию. Любопытна легенда о том, будто она испустила столь много мочи, что затопила всю Азию. Ясно, что здесь речь идет о каком-то иносказании, либо о редакторской правке, специально затуманившей суть дела. И действительно, картина сразу проясняется, если обратиться, например, к так называемым апокрифическим сказаниям о рождении Иисуса [34]. Например, в «Сказании Афродитиана» Рождество Христово напрямую увязано с «персидским Киром» и заодно проясняет происхождение легенды об «огромном количестве мочи». Сказано следующее:

«В Персиде впервые узнали о Христе… Как вырезано на золотых досках, лежащих в царском храме… имя Христа впервые услышали тамошние жрецы. Есть кумирница Геры… Эту кумирницу устроил царь КИР, как знаток всякого благочестия… Царь (Кир — Авт.) вошел в кумирницу… Жрец Пруп сказал ему: „Порадуюсь вместе с тобою, владыка, ибо Гера во чреве зачала… Всю эту ночь пребывали в ликовании статуи мужские и женские, говоря друг другу: сегодня порадуемся вместе с Герой… Ожила она и потому называется не Гера, а УРАНИЯ: великое Солнце возлюбило ее… Возлюбленная-ИСТОЧНИК, а не Гера, ведь она (Источник) ЗА ПЛОТНИКА ПОМОЛВЛЕНА… Вправду называется она Источником: МОРИА имя ей, которая в своем чреве, как в МОРЕ носит корабль. А если ОНА И ЕСТЬ ИСТОЧНИК, пусть так: Источник воды вечно рождает Источник духа… Ведь она имеет плотника, но не от совокупления с мужем тот Плотник, которого она рождает“…

Раскрылась крыша, и сошла вниз БЛЕСТЯЩАЯ ЗВЕЗДА И СТАЛА НАД КУМИРОМ-ИСТОЧНИКОМ. И был слышен голос, сказавший: „Госпожа ИСТОЧНИК! Великое Солнце, совершившее непорочное зачатие, послало меня возвестить тебе“… Все кумиры пали ниц, а стоял только один кумир — ИСТОЧНИК, на котором очутился царский венец, А НАД НИМ ЗВЕЗДА… Царь (Кир — Авт.) приказал привести всех, сколько их было в царской земле, мудрецов… И когда увидели звезду над Источником… то сказали: „Царь! Род божеский и человеческий склонился, принося образ небесного и земного Царя. ИСТОЧНИК же есть Кария, дочь земли Вифлеемской, венец — знак царя, звезда — небесное знамение“… А звезда осталась над ИСТОЧНИКОМ, НАРЕЧЕННЫМ УРАНИЕЙ» [34], с. 421–423.

С одной стороны перед нами, очевидно, один из вариантов евангельского рассказа о рождении Христа. Это признается всеми комментаторами [34]. С другой стороны, сравнивая «Сказание Афродитиана» с известием Геродота о рождения Кира, мы сразу понимаем, что в обоих случаях повторена практически одна и та же история. В самом деле.

59
{"b":"564729","o":1}