Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С сорок девятой, неутомимый Джеггед, — уточнила Орхидея. — Я хотела счастья на пятидесятой.

Джерек подбежал к своему другу и матери.

— О, Джеггед! Таинственный, величественный, дорогой Джеггед! Мы так беспокоились о вас! Мама, тебе нет равных, ты восхитительна. Где же вы были?

Джеггед и Железная Орхидея расцеловались с Джереком. Стоя в стороне от них, миссис Ундервуд позволила себе фыркнуть, но все же подошла с неохотой, когда сияющая Орхидея позвала ее.

— Мои дорогие, мы сейчас обрадуем вас! Но что за кислый вид? Что случилось?

— Ничего особенного, — злорадно доложила миссис Ундервуд, — в данный момент мы арестованы неизвестно за что.

— У вас обоих проблемы с Законом, — сказал Джеггед, спокойно оглядываясь спокойно на компанию. — Вы свободны, констебль. Вы узнаете меня?

Предводительствующий полицейский отдал салют, но не отступил.

— Да, сэр, — сказал он неопределенно. — Хотя у нас есть приказ самого Премьера…

— Премьер, констебль, прислушивается к моим советам, да будет вам известно.

— Да, я наслышан об этом, — полицейский потер подбородок. — Как насчет этих Латовцев?

Лорд Джеггед пожал плечами.

— Я думаю, они перестали угрожать Короне.

Джерек Карнелиан был в восторге от представления Джеггеда.

— Браво, дорогой Джеггед! Брависсимо!

— И еще, сэр, есть еще вопрос по поводу пребывания в Конце Света, — продолжал полицейский.

— Не тревожьтесь об этом, мой дорогой. Я займусь этим вопросом при первом удобном случае.

— Так точно, сэр, — двигаясь, как во сне, полицейский сделал знак своим коллегам. — Разрешите вернуться назад. Мы должны доложить инспектору Спрингеру, что теперь здесь распоряжаетесь вы?

— Доложите, констебль.

Полицейские вышли из иллюзии и исчезли в темноте Города. Капитан Мабберс вопросительно посмотрел на Лорда Джеггеда, но не вызвал ни малейшего интереса.

Рокфрут набрел на скатерть и пихал себе в рот пирог.

— Груднике! — сказал он. — Импик дерпук ввили!

Оставшиеся Латы расселись вокруг скатерти и вскоре забылись в веселой пирушке.

— Итак, самая чудесная из матерей, ты знала все это время, где найти Лорда Джеггеда! — Джерек снова обнял мать. — Ты играла в ту же игру, да?

— Совсем нет! — обиделась она. — Мы встретились случайно. Мне так наскучил этот мир, что я стала искать более приемлемый, должна признаться, более интересный, но эффект Морфейла препятствовал мне. Меня бросало из одной эры в другую. Браннарт предупреждал меня, но твой опыт заставил не доверять ему. — Она осмотрела сына сверху вниз, и ее взгляд на Амелию Ундервуд был намного теплее, чем раньше. — Вы оба бледны. Вам нужно восстановить свои силы.

— Теперь мы чувствуем себя прекрасно, сияющая Орхидея! Мы так боялись за тебя. О, с тех пор, как ты исчезла, мир стал темнее…

— Нам сказали, что Смерть шагает по вселенной… — вставила Амелия.

Лорд Джеггед Канари улыбнулся широкой мягкой улыбкой.

— Что ж, мы вернулись в самый подходящий момент.

— Это зависит от того, что вы имеете в виду, Лорд Джеггед, — Амелия Ундервуд показала на черноту. — Даже Город умирает теперь.

— Из всех наших друзей, — продолжал Джерек печально, — только Лорд Монгров и Герцог Квинский остались в живых. Остальные только в памяти!

— Я думаю этого достаточно, — сказал Джеггед.

— Вы бесчувственны, сэр! — миссис Ундервуд поправила кнопку на горле.

— Называйте меня, как хотите.

— Мы считали, что вы будете ждать нас, Лорд Джеггед, — сказал Джерек Карнелиан, — когда мы вернулись в Конец Времени. Ведь вы обещали нам все объяснить здесь.

— Я прибыл, но был вынужден почти сразу же отправиться снова. Машина подвела меня. Я должен был сделать некоторые опыты. Во время этих экспериментов я встретил твою мать, и она уговорила меня уступить ее капризу.

— Каприз? — миссис Ундервуд отвернулась с возмущением.

— Мы поженились, — сказала Железная Орхидея почти застенчиво.

— Поженились? Я завидую вам! Как это случилось?

— Это была простая церемония, Джерек, — она погладила белый материал своего платья. Казалось, что она покраснела.

Любопытство заставило Амелию Ундервуд повернуться обратно.

— Это произошло в пятьдесят восьмом столетии, я думаю, — сказала Железная Орхидея. — Их обычаи очень трогательные. Простые, но глубокие. К счастью, жертвоприношение рабов стало теперь необязательным, и после церемонии мы только и думали о том, чтобы вернуться к вам.

— Без машины, — добавил Джеггед с гордостью. — Мы научились путешествовать во времени без приспособлений. Это оказалось теоретически возможным.

— Совершенно случайно, — продолжала Железная Орхидея, — Лорд Джеггед спас меня из плена каких-то иноземцев, захвативших планету…

— Завоевание флергианцев в 4004–4006 годах, — пояснил Джеггед со стороны.

— … я чудом избежала интересный метод пыток, который они изобрели, где плечи подвергаются… — она замолчала, — но я отклоняюсь. Оттуда мы продолжили движение вперед, как полагалось, этапами. Я не смогла бы проделать этот путь сама. Нам всюду ставили препоны, но твой отец уладил все миром.

Джерек спросил тихо:

— Мой отец?

— Лорд Джеггед, конечно. Ты должен был догадаться! — она счастливо рассмеялась. — Ты должен был догадаться, мой плод!

— Я верил слухам о Сладком Мускатном Оке…

— Твой отец хотел сохранить это в секрете по личным причинам. Это было так давно. У него было какое-то научное обоснование, относящееся к его генам, и как лучше увековечить их. Он считал тот метод самым надежным.

— Что и было доказано, — Лорд Джеггед положил руку с изящными пальцами на голову сына и нежно потрепал его волосы. — Что и было доказано.

Джерек снова обнял Лорда Джеггеда.

— О, я так рад, Джеггед, что это вы! Эта новость стоит ожидания, — он протянул руку Амелии. — Это в самом деле самый счастливый день!

Миссис Ундервуд ничего не сказала, но не отняла своей руки. Железная Орхидея обняла ее.

— Скажи, моя дорогая Амелия, что ты будешь нашей новой дочерью!

— Как я объяснила Джереку, это могло быть возможным.

— В Прошлом?

— Вы, кажется, забыли, Железная Орхидея, что здесь нет ничего, кроме прошлого. У нас нет Будущего.

— Нет будущего?

— Она знает, о чем говорит, — Лорд Джеггед убрал руку с плеч сына.

— О! — комок поднялся к горлу Амелии. — Я надеялась, что вы принесли отсрочку. Это было наивно и глупо.

Поправив свою желтую накидку, Лорд Джеггед уселся на холмик, приглашая их присоединились к нему.

— Информация, которая у меня есть, не очень приятная, — начал он, — но поскольку я обещал объяснить, когда мы расставались в последний раз, я чувствую себя обязанным выполнить это обещание. Надеюсь, что не наскучу вам.

И он начал свой рассказ.

Глава двадцатая,

в которой Лорд Джеггед Канари выказывает правдивость, которой избегал раньше

— Должен сразу же признаться вам, что Конец Времени — не моя эпоха. Я родился в двадцать первом столетии, если быть точным. Как видите, мое происхождение не так далеко от вашего, Амелия, если вы позволите вас так называть. Я появился здесь около тысячи лет назад после умопомрачительных приключений и старался провести остаток жизни в питомнике, представил себя как созданную мною личность. Таким образом, пусть даже подверженный эффекту Морфейла, я смог продолжать свои исследования и эксперименты по Природе времени, открыв, между прочим, что я могу, соблюдая определенные правила, оставаться долгие периоды в одной и той же эре. Потом я пришел к выводу, что могу поселиться в одном из необитаемых периодов времени. Как раз во время этих опытов я познакомился с другими путешественниками во времени, включая миссис Персон, возможно, самого опытного хрононавта, который у нас есть, что было очень кстати. Мы обменивались информацией и пришли к интересному выводу, что я своего рода уникум, потому что практически не подвержен эффекту Морфейла, как все другие. Методом проб и ошибок я понял, что могу не страшиться эффекта, если приму определенные предосторожности, которые включали тщательное внедрение в один из периодов, и соответственно, избежание всяческих анахронизмов. Дальнейшие опыты показали, что моя способность зависит не столько от моей самодисциплины, сколько от генетических особенностей.

109
{"b":"553668","o":1}