Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

10 мая 1927

Звуки (К английской провокации)[191]

Сначала жестко: жесты и ужимки
Под щелкающие затворы,
На конференциях, в сигарной дымке,
Увертливые разговоры.
И только ночью, только спозаранку,
Пугая паству красным братством,
Радиозайцы ловят перебранку
Кремля с Вестминстерским Аббатством.
Но если волны рвутся в урагане
Атмосферических разрядов,
Но если на Вестминстерском органе
Звенят наганы Скотланд-Ярда,
Но если в «Правде» и передовые
Гремят о правде и неправде,
Тогда…тогда… тогда на мостовые
Выходят сапоги и лапти,
Язык дипломатических пардонов
Сменяется жаргоном спора,
И дребезжит под цокот эскадронов
Наркомвоеновская шпора!

11? мая 1927

Запой[192]

Три утра, три вечера кряду
В окурках, в грязи и в золе
Бутылка зеленого яду
Сменялась на влажном столе.
Набившись на потные скамьи,
Где крысья шуршала тропа,
Потрескивала под ногами
Ореховая скорлупа.
На блюдечке плавали мухи,
Хозяин валялся в пуху,
С подушки щенок вислоухий
Зажулил вторую блоху.
Хозяйку щипал запевала,
За поясом дергал кайму,
Струна ли его целовала —
Но музыка снилась ему.
И, к нежно-икотной беседе
Прислушиваясь, меж собой
Медово сосали соседи
Пудовое слово «запой».

12 мая 1927

Казачка[193]

Как сизая крачка
С родного затона,
Степная казачка
Приехала с Дона.
Казацкая дочка
Кукушкой бездомной
Искала куточка
В столице огромной.
По конскому шелку
Отцовские дали,
Как сивую челку
Ее заплетали.
Плели ее ловко
Москве для подарка —
Душой полукровка
И телом татарка.
Плели ее складно,
И без укоризны,
И слали бесплатно
На север корыстный.
А там, на чужбине,
За чашкою чаю,
В уютной кабине
Я гостью встречаю.
Я сын иноверца,
И тоже южанин,
И в самое сердце
Казачкой ужален.
Недаром, недаром
Змеиные складки
Ложатся загаром
На рот ее сладкий.
К чему же, к чему же
В чужие палаты
Усатого мужа
С собою взяла ты?
Напрасно, напрасно
Под маскою смеха
Ты думала страстно,
Что муж не помеха. —
Я тоже с минуту
Мечтал об измене —
«Гони его к шуту!
Бери ее в жменю!..»
Но что же со мною
И что оказалось?
Какою ценою
Ему ты досталась? —
Ты стоила шрама
Донскому рубаке
В открытой, как рама,
Холщовой рубахе,
Витого веревкой,
Пришитой к рогоже,
С ланцетной шнуровкой
На бронзовой коже.
Недаром же тело
Стального закала
Ты столько хотела,
Ты столько ласкала.
Французы на Буге
Просили пардона,
Деникин в испуге
Отчаливал с Дона,
Вы вместе смотрели
И слушали вместе
Любовные трели
Повстанческой мести.
Расстанься же, малый,
С арапской повадкой
С какою попало
Родниться палаткой!
Возьми же, Алеша,
Пониже полтоном —
Казачек не плоше
Найдешь ты за Доном!
А если Галина
В мечтах не тускнеет,
Спускайся в долину,
Где порохом веет,
Где птаху калечит
За гранью советской
Охотничий кречет
На травле соседской.
Чтоб к милой за данью
Прийти властелином,
Скажи «до свиданья»
Прекрасным Галинам.
И левую ногу
За правое дело
Взметни на подмогу
Родному пределу!

12 июня 1927

Памяти Иннокентия Анненского[194]

Найдется ль рука, чтобы лиру
В тебе так же тихо качнуть,
И миру, желанному миру,
Тебя, мое сердце, вернуть?

И. Анненский. Лира часов.

Написано незадолго до смерти,

происшедшей на подъезде Царскосельского вокзала

вернуться

191

Звуки. Машинопись — 40.12; первоначальное загл. — «Что слышно в мире…». Английская провокация — в мае 1927 английские консерваторы организовали провокационный налет на «Аркос» (советское общество торговли с Англией); затем последовало несколько аналогичных событий.

вернуться

192

Запой. Машинопись с правкой — 40.13.

вернуться

193

Казачка. Машинопись с правкой — 40.19–21. Французы на Буге… — сражения казачьих войск с французами в 1812 имели место неоднократно: при местечках Унегвичи, Новосвержин, Кайданов и т. д.

вернуться

194

Памяти Иннокентия Анненского. Машинопись с правкой — 40.47–48. Авторский комментарий к эпиграфу 1 ошибочен: ст-ние «Лира часов» датируется 7 января 1907.

44
{"b":"548757","o":1}