Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
             КАВКАЗУ{495}
Я тебе не чужой человек.
Мы не просто большие друзья.
Мы сошлись и связались навек.
Нас нельзя разлучить и разъять.
И, быть может, в стотысячный раз
О тебе и грустим и поем,
Соколиное горло — Кавказ,
Неуютное счастье мое!
Ты мне звонко чихаешь в лицо
Неожиданным взрывом ветров.
Я тебе отвечаю, кацо:
Будь здоров — и я буду здоров.
Я целую вершины твои,
Как седую отцовскую прядь.
Если гибель почую в крови,
То к тебе возвращусь умирать.
Если трудной мне будет тропа,
Дай плечом прикоснуться к тебе.
Ты — могучий, ты жизнью пропах,
Помоги мне, отец мой, в борьбе.
Прямо в горы — из душных трущоб —
Мой веселый, мой яростный путь.
О, еще бы хоть раз, о еще б
Этим ветром до боли вздохнуть.
<1942, 1952>
* * *
Гамарджоба вам, люди чужого наречья!{496}
Снова и вечно я вашим простором пленен…
Холод и музыка в пену оправленных речек.
Говор гортанный высоких и смуглых племен.
Бешеный пыл первобытных попоек и сборищ.
Мощные кедры, что в камень корнями вросли.
Горной полыни сухая и нежная горечь.
Шелест и блеск остролистых и бледных маслин.
Знойные ливни и ветра внезапного козни.
Осени щедрой ломящие ветки дары.
Дивной лозой опьяненные руки колхозниц.
Свет в проводах от курящейся утром Куры.
Руды, и смолы, и пастбищ хрустящая зелень,
Уголь под пальмами, хлеб золотой и вино.
Мудрые люди долин и вершин и расселин,
Сердце мое в вашу землю навек влюблено.
Слава твоя бесконечно мила и близка мне,
Кров мой любимый, дитя неразлучной семьи.
Ах, как блестишь драгоценным, единственным камнем
Ты на груди у прекрасной невесты Земли!
<1942, 1950-е>
ГОРИЙСКИЕ СОВХОЗЫ{497}
Попадете в Закавказье —
Посетите город древний,
Не забудьте и облазьте
Близлежащие деревни.
Там под присмотром хозяек
На горах пасутся козы,
В буйной зелени лужаек
Там фруктовые колхозы.
Самый нежный, непримятый,
Прикорнувший у карнизов,
Брызжет соком-ароматом
Летний праздник дионисов.
Но не думайте о плате
Государственной монетой:
Нас там судят не по платью,
И не любят дармоедов.
Там внимательно и мудро
Пред лицом природы выстой.
Кукуруза перламутром
Блещет в ткани шелковистой.
Отягченным грузной ношей,
Гнуться веткам не зазорно.
Под прозрачно-смуглой кожей
Нам у яблок видны зерна.
Вьются женственные лозы.
Буйволы кричат у ясел.
Мальчуган черноволосый
Щеки вишнями замазал.
Абрикос желтеют груды.
Пчелы пьют у роз из чашек.
Груши спеют, точно груди
Здешних девушек тончайших.
Старики глядят из окон,
Седоусы и кудрявы,
Как тута исходит соком,
Каплет сахаром на травы.
А бахча нам души тешит
И черешни у колодца.
Это, может, богатейший
Заповедник садоводства.
Изобилья праздник весь тут, —
Груши, яблоки, румяньтесь!
Пьет из рога добрый деспот,
Сразу горец и фламандец.
Поутру, на зорьке божьей,
В город тянутся подводы.
Отпустив небрежно вожжи,
Проезжают садоводы.
И, подняв свои корзинки
Над нежнейшим в мире садом,
Девы робкие, грузинки
Машут рыцарям усатым.
Не позднее 1949
        ЗИМА В КАХЕТИИ{498}
Где недавно осень пировала
Посреди застольной кутерьмы,
За крутым Гомборским перевалом
Я заслышал шорохи зимы.
Стала тьма протяжней и кромешней.
В этой тьме и повстречали мы
Первый день, нелепый и нездешний,
Закавказской чертовой зимы.
И уже сияет, и сквозит мне,
И грозит метелицей лихой
Первый день таинственный и зимний,
Ледяной, звенящий и сухой.
Из России, пахнущей морозом,
Волчьим калом, хвоей и огнем,
Он пришел, как стыд горяч и розов,
Он пришел, и я пишу о нем.
Стоит только пристально вглядеться
В этот день, прозрачный как стекло,
И увидишь родину и детство,
Все, что было, все, что протекло…
Как бы край наш ни был живописен,
Как бы дома вьюгам ни звучать, —
Мне теперь оттуда даже писем
Не придется больше получать.
Эх, вздохнуть с нечаянной досады,
Свысока плечами повести,
Затянуться крепким самосадом,
В матерщине душу отвести…
Здесь чужие и язык и округ,
Лица женщин, жесты, имена,
И мороз на камнях и на стеклах
Здесь чужие чертит письмена.
Но кого б на свете ни спросили,
Где б судьба ни стлала нам приют,
Всюду зимы пахнут нам Россией
И по-русски вьюги нам поют.
<1942–1945>
122
{"b":"544052","o":1}