Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

138

Защита поэта. Печ. по: ВСП. С. 207. Впервые: Дружба народов. — 1988. — № 4. — С. 197. Ст-е написано после исключения Ч. из Союза писателей. Поэт — дурак — постоянный мотив лирики Ч., опирающийся на образ фольклорного дурня, олуха царя небесного (ср. ст-е «Автобиография»).

139

«Не веря кровному завету…». Печ. по: ВСП. С. 212. Впервые: К89. С. 141.

140

«Опять я в нехристях, опять…». Печ. по: ВСП. С. 214. Впервые: К89. С. 145.

141

«С Украиной в крови я живу на земле Украины…». Печ. по: ВСП. С. 248. Впервые: Радуга. — 1988. — № 7. — С. 43. Древокрылое — неологизм. Сковорода Г. С. (1722–1794) — философ, поэт, педагог, с 1759 по 1769-й преподавал в Харьковском коллегиуме.

142

Львов. Печ. по: ВСП. С. 254. Впервые: К89. С. 88. По приглашению харьковского приятеля Александра Хрупало (см. «Посвящения») Чичибабины провели неделю во Львове. Мицкевич А. (1798–1855) — великий польский поэт; памятник Мицкевичу во Львове был открыт в 1904 году.

143

Феликсу Кривину. Печ. по: ВСП. С. 253. В сентябре 1971-го гостили у писателя Ф. Кривина в Ужгороде.

144

«На Павловом поле, Наташа, на Павловом поле…». Печ. по: ВСП. С. 258. Н. И. Смирская — друг Ч. (см. ст-е «Наташе»). …молясь о покое и воле… — Аллюзия к строке Пушкина «На свете счастья нет, а есть покой и воля…» («Пора, мой друг, пора…», 1834). Бёлль, Генрих. (1917–1985) — немецкий писатель, на момент написания ст-я — последний лауреат Нобелевской премии по литературе (1972).

145

На лыжах. Печ. по: ВСП. С. 278. Впервые (без последней строфы): Огонек. — 1988. — № 36. — С. 21. Ницше, Фридрих (1844–1900) — немецкий писатель и философ.

146

Судакские элегии. Печ. по: ВСП. С. 226. «Настой на снах в пустынном Судаке…». Впервые (вар.): Новый мир. — 1987. — № 10. — С. 122. Лерчем — гора в окрестностях Судака. Георгий. — Имеется в виду гора Ай-Георгий вблизи Судака, где в средние века располагался монастырь Святого Георгия. М. Волошин (1877–1932) — поэт, художник и мыслитель, певец Восточного Крыма; один из постоянных собеседников Ч. И. Бродский (1940–1996). — См. коммент. к ст-ю «На меня тоска напала…». Галицын Л. С. (1545–1915) — князь; в 1878-м купил имение Новый Свет, где основал завод шампанских вин.

147

Экскурсия в Лицей. Печ. по: ВСП. С. 177. Кюхельбекер В. К. (1797–1846) — писатель; Яковлев М. Л. (1798–1868) — сенатор и тайный советник; Дельвиг А. А. (1798–1831) — барон, поэт. Лицейские товарищи Пушкина. Черной речке — здесь: месте последней дуэли Пушкина. Давидова праща. — Согласно ветхозаветному преданию, Давид одолел Голиафа без меча, вооружась лишь пращей и камнем.

148

Галичу. Печ. по: ВСП. С. 197. Впервые: Искусство кино. — 1988. — № 10. — С. 89. Галич А, А. (1918–1978) — драматург, поэт, бард, в 1974 г. был вынужден эмигрировать во Францию. Далечь — даль (укр.).

149

«Стою за правду в меру сил…». Печ. по: К89. С. 144. В 1974 г. Солженицын был выдворен из СССР.

150

«Нехорошо быть профессионалом…». Печ. по: ВСП. С. 236. Впервые: Москва. — 1988. — № 10. — С. 5. В ст-и отражено отношение поэта к литературному официозу, одобренному свыше «профессионализму» — показательно, что текст перекликается со знаменитым ст-ем Пастернака «Быть знаменитым некрасиво…».

151

«О, когда ж мы с тобою пристанем…». Печ. по: ВСП. С. 221. Впервые: Радуга. — 1989. — № 6. — С. 25. Лилит — у древних иудеев женский демон ночи (ср. «лайла» — ночь); согласно одному из преданий Лилит была первой женой Адама. Царевна Ворона — в ряде мифов ворона скрывает в себе превращенную женщину.

152

На могиле Волошина. Печ. по: $СП. С. 200. Впервые: К89. С. 129. Кучук-Енишар — горный хребет вблизи Коктебеля, место захоронения Волошина. Леонардо да Винчи (1452–1519) — гениальный итальянский живописец, скульптор эпохи Возрождения. Марину. — Цветаеву. Садко — герой былин новгородского цикла, услаждавший игрой на гуслях Водяного царя и благополучно возвратившийся из подводного царства.

153

Памяти Грина. Печ. по: ВСП. С. 202. Впервые: Смена. — 1989. — № 3. — С. 18. Грин А. С., наст, фамилия Гриневский (1880–1932) — русский писатель-неоромантик. Бегущей по волнам и Алым парусам. — «Бегущая по волнам» (1928), «Алые паруса» (1923) — знаменитые произведения Грина. Антошей Чехонте. — Так подписывал ранние рассказы Чехов. Враль, алкаш, хамло, проныра… — Обилие в тексте разговорной (также просторечной, грубой) оценочной лексики символизирует «иную сторону жизни», жестокую реальность, которой противостоит фантастический мир Грина.

154

Чуфут-Кале по-татарски значит «Иудейская крепость». Печ. по: ВСП. С. 231. Впервые: К89. С. 157. На майские праздники Чичибабиным удалось совершить путешествие по Крыму. Кто в наши дни мечтатель и философ, тот иудей. — Ср. у Цветаевой: «В сем христианнейшем из миров / Поэты — жиды» («Поэма Конца»).

155

Херсонес. Печ. по: ВСП. С. 223. Впервые: Дружба народов. — 1988. — № 4. — С. 198. — См. коммент. к предыдущему ст-ю. Зевес — верховный бог древнегреческого пантеона. Троянский цикл — цикл древнегреческих мифов о завоевании Трои. …той, что из пены возникла — богиня любви и красоты Афродита, согласно мифу, родилась из морской пены.

156

Зине Миркиной. Печ. по: ВСП. С. 280. Впервые: К89. С. 194. Посвящено религиозному поэту и мыслителю, другу Ч.

157

«Из глаз — ни слезинки, из горла — ни звука…». Печ. по: К89. С. 143 (более полный вар. в К91). Посвящено Аркадию и Тамаре Левиным, уезжавшим в Израиль.

158

«Как страшно в субботу ходить на работу…». Печ. по: ВСП. С. 268. Впервые: Сельская молодежь. — 1988. — № 2. — С. 29. Ч. иногда приходилось принимать участие в субботниках, в проверке билетов в городском транспорте — некоторые харьковчане хранят надорванный им билет.

159

«Зеленой палаткой…». Печ. по: ВСП. С. 287. Впервые: Радуга. — 1989. — № 6. — С. 26. Выходные дни Чичибабины старались проводить на природе, иногда выезжали с ночевкой.

160

Элегия Белого озера. Печ. по: ВСП. С. 284. Впервые: К89. С. 200. …школа Корчака… — Корчак Я., наст, имя Г. Гольдшмит (1878–1942) — польский писатель, педагог, врач, директор «Дома сирот»; погиб со своими учениками в газовой камере концлагеря Треблинка. Листовой — сильный северо-восточный осенний ветер, срывающий листья с деревьев (устар., фолькл. — поэт.).

161

С. Славичу. Печ. по: ВСП. С. 205. Впервые: Радуга. — 1988. — № 7. — С. 46. Станислав Кононович Славич — бывший харьковчанин, входил в круг друзей Ч. Свифт. — См. коммент. к ст-ю «Автобиография».

147
{"b":"544052","o":1}