Севастополь.
Север.
Северное сияние.
Село.
Сергею Есенину.
Середина двадцатого века.
Сияние снегов.
Сказано в Киеве.
«Скользим над бездной, в меру сил других толкая…»
«Сколько б ни бродилось, ни трепалось…»
«Сколько вы меня терпели!..»
Слово о Булате.
«Служить, жениться не на шутку…»
«Смеженный свет солоноватых век…»
«„Смешно толпе добро“, — такой припев заладя…»
«Сминаю снег в горсти…»
«Смиренница, ты спросишь: где же стыд?..»
«Смотрю в глаза твои и впредь…»
Смута на Руси.
Смутное время.
Снег.
«Снег да ветер… ели да осины…»
Снег на крышах и вершинах.
«Сними с меня усталость, матерь Смерть…»
Современные ямбы.
Сожаление.
«Солнце палит люто…»
«Солнце. Ручьи. Деревья…»
Сосны.
«Спокойно днюет и ночует…»
Старик-кладовщик.
Степь.
Стихи о русской словесности.
«Стою за правда в меру сил…»
Студенты.
Судакские элегии.
«Такая во всем истома…»
Таллинн.
Тарас.
«Твое лицо светло, как на иконе…»
«Твои глаза светлей и тише…»
«Тебе в то лето снилась Лорелея…»
«Тебе, моя Русь, не Богу, не зверю…»
«Тебя со мной попутал бес…»
«То не море на скалы плеснуло…»
«То отливая золотом, то ртутью…»
Толстой.
Толстой и стихи.
«Только с трусом одним ничего не стрясется…»
«Трепет жизни, всю душу пронявший…»
«Трепещу перед чудом Господним…»
Третий псалом Армении.
Тридцатые годы.
Труженица любовь.
«Ты дашь одеждам опуститься…»
«Ты мне призывных писем не пиши…»
«Ты не смеешь вспоминать отныне…»
«Ты снилась нам, но втайне разумелось…»
«Ты, братец, враль. В тебе играет брага…»
«Ты, подружка, не из горлиц…»
«Тьмой и светом наполнены чаши…»
«„Тяжел черед“ — зов ветра вслед…»
«У меня такой уклон…»
«У слабых вечно сильный виноват…»
«У явного злодейства счет двойной…»
«Уже бежать за поездом готов…»
«Уже картошка выкопана…»
«Улыбнись мне еле-еле…»
«Услышь мое заветное условье…»
Утро с дождем и солнцем.
«Уходит в ночь мой траурный трамвай…»
Фантастические видения в начале семидесятых.
Федор Достоевский.
Феликсу Кривину.
Феодосия.
Херсонес.
Хорал.
«Хороша, однако, ты…»
Цветение картошки.
«Цветы лежали на снегу…»
Церковь в Коломенском.
Церковь Святого Покрова на Нерли.
Чернигов.
«Черноволос и озаренно-розов…»
Черное море.
Черное пятно.
«Черт дери басенки…»
Четвертый псалом Армении.
Что ж ты, Вася?
«Что сказать Вам на прощание…»
«Что сочинил вам о жизни мошенник…»
«Что-то мне с недавних пор…»
«Что-то стал рифмачам Божий лад нехорош…»
Чуфут-Кале по-татарски значит «Иудейская крепость».
Экскурсия в Лицей.
Элегия Белого озера.
Элегия о старом диване.
Элегия февральского снега.
Эпиграммы провинциала.
Эпиталама, свадебная песнь.
«Эрнст Неизвестный, будь вам ало во благо!..»
Этот март.
Юность.
«Я верен темной речи хвой…»
«Я груз небытия вкусил своим горбом…»
«Я жил на комсомольской стройке…»
«Я на землю упал с неведомой звезды…»
«Я не верю тебе, когда ты проклинаешь меня…»
«Я не знаю, пленник и урод…»
«Я не служил унынию и лени…»
«Я не слышал рейнской Лорелеи…»
«Я никого на свете не кляну…»
«Я о любви не верю злобным вракам…»
«Я отвык от хорошо одетых женщин…»
«Я плачу о душе, и стыдно мне, и голо…»
«Я по тебе грущу, духовность…»
«Я поутру неспешным шагом…»
«Я почуял беду и проснулся от горя и смуты…»
«Я рад, что мне тебя нельзя…»
«Я родом оттуда, где серп опирался на молот…»
«Я слишком долго начинался…»
«Я слыл по селам добрым малым…»
«Я так люблю тебя, Россия…»
«Я часто бывал пред тобою не прав…»
Яблоня.
Ялта.
«Январь — серебряный сержант…»
Ясная Поляна.
Комментарии
Л. С. Карась-Чичибабиной и С. Н. Буниной
1
Стихотворения, опубликованные автором в период с 1989 по 1994 г. (из книг «Колокол» 1989 и 1991 гг., «Мои шестидесятые», 1990 г., «82 сонета и 28 стихотворений о любви», 1994, «Цветение картошки», 1994, «В стихах и прозе» (составлена поэтом в 1994 г., издана в 1996 г.) и периодических изданий.
2
«Кончусь, останусь жив ли…». Стихотворение (ст-е) написано в одиночной камере на Лубянке (Москва). Печ. по: К89. С. 9. Путивль — вотчина новгород-северского князя Игоря Святославича, героя «Слова о полку Игореве» (город принадлежал сыну князя Владимиру, однако роковой поход на половцев сводные войска начали именно из Путивля, там же осталась и жена Игоря Ярославна). Здесь: символ родных мест, от которых поэт был насильственно оторван (ср. пленение князя Игоря).
3
Махорка. Печ. по: К89. С. 10. Впервые: Гар. С. 55 с искажениями. Первоначальный вар. в ЯП. С. 35.
4
Лагерное. Печ. по альм.: Бурсацкий спуск. — Харьков. — 1992. — С. 19 (датируется по журн. публикации). Стибрили — украли (жарг.). …брянский волк нам в лесу товарищ. — «Волк или серый волк — одиночка, не связанный никакой мастью, умеющий постоять за себя; вольнонаемный, которого зэк осмелился бы назвать „товарищем“, обычно отвечает: „Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!“» (Росси Ж. Справочник по Гулагу). Вертухай — надзиратель (жарг.).
5
Еврейскому народу (Народу еврейскому). Печ. по: К89. С. 13 (датируется по ВСП; в К89 указана ошибочная дата 1948). Первоначальный вариант (вар.) в ЯП. С. 125 (см. Раздел 3). Тит Флавий Веспасиан (39–81). — римский император; в 70 году, подавив восстание иудеев, захватил и разрушил Иерусалим. Ротшильд. — Здесь: Мейер Ансельм Ротшильд (1743–1812), родоначальник знаменитой династии банкиров.
6
Смутное время. Печ. по: М60. С. 27. (датируется по ВСП). Первоначальный вар. в ЯП. С. 45. Впервые опубликовано в ПА как часть ст-я «Былое и грядущее». Строки «И никто нам не поможет. / И не надо помогать» в итоговой книге «В стихах и прозе» Ч. взял в кавычки, так как обнаружил аналогичные в ст-и Г. Иванова «Хорошо, что нет Царя…». Шпынь — колкий насмешник (юж., зап. диал.), шиш — здесь: бродяга, вор (вят. диал.).
7
Битва. Печ. по: М60. С. 26. Впервые: Гар. С. 54 (датируется по ВСП). Существует в нескольких вариантах; первоначальный — в ЯП, С. 12. (См.: Яськов В. Битва. К истории одного стихотворения // Материалы Чичибабинских чтений. 1995–1999. — Харьков, 1999. — С. 86–101).
8
«Пока хоть один безутешен влюбленный…». Печ. по: М60. С. 40. Впервые: М. С. 15 (датируется по ВСП). (См.: Кукушкин Л. Религиозные истоки творчества Бориса Чичибабина // Чичибабинские чтения: Сб. материалов. — Харьков, 2006. — С. 36–44).
9
«Твои глаза светлей и тише…». Печ. по: М60. С. 43. Впервые: МиС. С. 69 (датируется по ВСП). Посвящено Марлене Рахлиной — другу Ч. со студенческих лет, самобытному поэту.
10
«И опять — тишина, тишина, тишина…». Печ. по: М60. С. 133. Впервые: М. С. 80. Аналогично в ЯП. С. 38, заменено одно слово: было «от тебя», стало «от себя». Дата, проставленная в ВСП (1962), уточнена: ст-е прислано из Вятлага в письме М. Рахлиной. Пчела принадлежит к числу основных мифологем Ч. «Высокая степень „организованности“ пчелы и меда (особенно сотового), олицетворяющих начало высшей мудрости, делает пчелу и мед универсальными символами поэтического слова, шире — самой поэзии» (В. В. Иванов, В. Н. Топоров).