Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сотрудники замерли. Отчаяние и злость в словах шефа заставили каждого почувствовать горечь безысходности. Ничего подобного раньше не случалось. В течение долгих лет команда всегда знала, с чем имела дело и как с этим чем справиться. Будь это банда сбежавших на Землю оборотней или обезумевший вампир, решивший рассказать человечеству правду. Инцидентов хватало, но сейчас присутствующим казалось, будто они часть игры, идеально спланированной на много ходов вперёд. Силы, обрушившиеся на подразделение ликвидатора, породили не люди — слишком слабы обычные человечки для подобных шахматный партий. Против команды Берка выступил кто-то из Иного мира, только так можно было объяснить мощь, энергию и ловкость, с которыми совершались убийства. И всё началось со смерти Ричарда…

— Через пять минут едем, готовьтесь, — сурово произнёс Моран, но присутствующие не бросились врассыпную, спеша подготовиться к важной работе. Они хорошо знали своего шефа, ожидая продолжения фразы. И оказались правы.

Посмотрев в глаза каждого, Берк обратился не к подчинённым, а к друзьям:

— Я хочу, чтобы каждый из вас использовал потенциал на полную катушку: включите инстинкты, забудьте о стандартных решениях — мы имеем дело не с тем, кого привыкли видеть обычно…

Моран замолчал, бросив долгий, неоднозначный взгляд на Джули. И Фарион ощутила себя лишней… нужной, но лишней среди людей, объединённых большим, чем просто общее дело. Что ж, простых побед не будет. С вызовом посмотрев на шефа, девушка ожидала указаний… лично для себя.

Берк отвёл взгляд, вновь обратившись к присутствующим:

— Мы не можем просто прибывать на место преступления, оставаясь на несколько шагов позади урода, что превращает людей в фарш. Нужно изменить подход, с этой минуты что бы вы ни делали, о чём бы ни думали, помните, зло, с которым столкнулись — не отсюда… и его масштабы трудно представить… даже мне.

С последними словами в помещении повисло тяжёлое молчание, тишина наполнилась напряжением и тем самым видом тьмы, которая, крадучись, вползает в жизнь, превращая белое в чёрное и убивая надежду. Все поняли Берка, Джули могла только догадываться.

Сотрудники начали собираться. Моран молча смотрел на движущиеся фигурки, с трудом признав, он поздно осознал всю глубину происходящего на Земле. Взбесившийся, сбежавший карон — вполне решаемая проблема, но это было лишь маской, перед ним разыгрывали спектакль, и смерь отца не стала предупреждением. Почему? Почему иногда важное и лежащее на поверхности так сложно увидеть?

Фарион смотрела на мужчину, отмечая, как чёрные волосы в сочетании с почти чёрными глазами и мужественными чертами лица составляют образ опасного, тёмного человека, но с дикой силой и энергией, сопротивляться которым не имело смысла. Джули хотелось зарыдать при воспоминании о своих словах «с глаз долой из сердца вон». Ничего подобного. Глупое самовнушение развеялось в тот миг, когда он переступил порог офиса. Сила влечения, как тела, так и души увеличилась в разы, будто насмехаясь над попытками брюнетки абстрагироваться от чувств. Что ж, Фарион ничего не оставалось, как научиться жить с ними и скрывать их.

Подойдя к шефу, девушка твёрдо произнесла:

— Я хочу с вами.

Слова возражения готовы были сорваться с губ Морана, но что-то во внешнем виде Джули остановило его. А может, это были внутренние перемены, отразившиеся на поверхности. Берк посмотрел на подчинённую пронзительным взглядом, пытаясь определить причину просьбы.

Сегодня он вошёл в офис с плохими новостями, но, увидев Марью и Ивана, души коснулась уверенность, от Сеймы пришло спокойствие, а от Фарион — тоска, причём, какая-то выкристаллизованная, ощущение твёрдого кома, засевшего в сердце и мешающего ему биться.

— Я смогу, — вновь раздался голос Джули, настойчивый и упрямый.

«Да, с тобой будет сложно… Что ж, хочешь — получай».

— Хорошо, — спокойно сказал Берк, поместив на лицо гримасу — «твоё желание, я ничего не могу поделать».

Сейма, внимательно следившая за разговором, попыталась возразить:

— Нет, Джули, нет, — но, почувствовав силу, с какой упёрлась Фарион, оборотень обратилась к шефу, — Берк, не надо, это тяжело, больно, это…

— Ей пора привыкать, — холодно отозвался Моран.

— Ну не так же, — в сердцах выдала Сейма, понимая тщетность уговоров.

Ей хотелось крикнуть: «Да что с вами происходит?» Но вместо этого женщина предприняла ещё одну попытку:

— Джули, ты увидишь человеческие внутренности, разбросанные в радиусе метров пяти, а может, и больше. Ты увидишь изуродованное тело…

Внезапно Сейма осеклась, печально посмотрев на брюнетку.

— Ты не представляешь, что тебя ждёт.

— Почему ты видишь меня настолько слабой? — неожиданный вопрос с нотками горечи поставил оборотня в тупик.

— Поедешь со мной? — как бы невзначай спросил Моран.

— Нет, — быстро ответила Джули.

Внутри мужчины раздался слабый щелчок, тоска надавила сильнее. Но Берк приложил все усилия, чтобы не слышать этого.

— Можно я поеду с тобой? — выдала Фарион, обращаясь к Сейме.

Ликвидатор и его любимый дельфин переглянулись.

— Хорошо.

Отлично. План Джули по сближению с Сеймой начал воплощаться в жизнь. И девушку радовало, что первый пункт не противоречил её внутреннему состоянию — Фарион искренне хотела стать подругой для оборотня. А тихий звон колокольчика, говоривший о «порядочности» поступка, брюнетка предпочла проигнорировать.

За всю дорогу до пруда девушки обменялись только парой фраз.

Сейма подвела итог, выразив сожаление о решении Джули:

— Ты и представить себе не можешь, на что идёшь.

Фарион лаконично ответила:

— Я должна начать…

Первым, кого увидела Джули по приезду на место преступления был Леонид в белом халате с прозрачными, пока ещё пустыми контейнерами в руках. Взгляд, которым патологоанатом одарил брюнетку, оставлял желать лучшего. В глазах мужчины проскочил весьма обширный спектр эмоций, начиная от удивления и заканчивая искренним сомнением в умственных способностях некоторых присутствующих лиц. Лёня не постеснялся состроить глазки и Морану, на что получил суровый рентген, и, бурча себе под нос, удалился в сторону воды.

Оценив ситуацию, Берк пожалел о своём решении взять Джули с собой — слишком сильно для первого раза. Но, ненавидя себя за жестокость, произнёс как можно равнодушнее:

— Смотри и анализируй, только не путайся под ногами.

— Хорошо, — процедила Джули сквозь зубы и ринулась в бой.

Тело… точнее, то, что от него осталось лежало на берегу. Фарион остановилась, не доходя до него пары метров, но и этого было достаточно. Выпотрошенная девушка с идеально чистым лицом. А глаза… её мёртвые, открытые глаза прожгли сущность Джули страшной смесью сожаления и спокойствия. Брюнетка задрожала, испытав те чувства, что испытывала жертва перед смертью.

101
{"b":"278803","o":1}