5. НЕВЕСТА © Перевод М. Голодный Ну и девка, ну и хват, Экая заноза! Хоть повесить в аккурат — Только жаль березы. Выйдет на реку с бельем — Всё белье потонет, Выйдет на поле с серпом — Девка стоном стонет. Не сожнет и полснопа — Разомлеет жница, Руки вспухнут от серпа, Долго ль простудиться! А уж по́лет — в три руки! Чисто, всем на диво! Попадутся бураки, Говорит — крапива! Не корову, а быка Подоить всё хочет, А как нету молока, Так она хохочет: «Пусть ее задрал бы волк, — Экая телушка! Я ей в вымя толк да толк, — Вымя — как подушка. Хоть бы капельку дала, Хоть одну, не боле! Верно, ведьма закляла! К бабке сбегать, что ли?» Ей бы есть, да не варить, С печкой не возиться, Только знает носом рыть: Чем бы поживиться? А поставит в печь горшки Будто впрямь впервые: И достать их не с руки, И горшки пустые. Сядет прясть — и так прядет, Что аж плачет прялка, Столько льна переведет — И глядеть-то жалко. Ну а нитка — та в хомут Лезет еле-еле, А за печкой целый пуд Брошенной кудели. А станок поставит — ткать На Якуба только, Тут уж время жито жать, — То-то много толку! А плясать она пойдет — Лапти разлетятся, И лягушкам из болот С нею не сравняться. А поет — точь-в-точь сова Зайца окликает; Аж трясется голова, — Вот как завывает! Ходит, будто черт в смоле, Лучше отвернися: В одежонке, на поле́, Черви завелися. Вон в углу с добром мешок, А в мешке — прореха: В люльке спит ее сынок! Тут уж не до смеха! Ну-ка, парни, я вам — сват, Девка молодая, Кто подхватит — будет рад И не прогадает! 6. «Что ты бежишь, мужичок?..»
© Перевод Н. Браун Что ты бежишь, мужичок? — Подгоняет мороз. Что ты лежишь, мужичок? — Я урядника вез. Зачем ты пьешь, мужичок? — Я не ел ничего. За что ты бьешь, мужичок? — Часто били самого. Зачем ты крал, мужичок? — Своего не знавал. Зачем ты лгал, мужичок? — Кто-то правду украл. Что ты черен, мужичок? — Сильно в хате дымит. Что не проворен, мужичок? — Меня каждый бранит. Чего ты темен, мужичок? — Да под темным сижу. Что бездомен, мужичок? — За чужим всё гляжу. Зачем хитер, мужичок? — Видно, глуп, как ворона. Отчего умер, мужичок? — Убегал от «закона». 7. «Танцуй, гарцуй, пане…» © Перевод П. Дружинин Танцуй, гарцуй, пане, Коли есть в кармане. Скачи, крутись браво Налево, направо! Продай, продай ниву, Купи бочку пива! Продай всё с постели, Гуляй две недели! Пропей одежонку, Продай деток, женку, Продай лес-дуброву За девку бедову! Продай всё дочиста, Возьми монет триста! Продай свою славу — Город Варшаву, Продай и честь дочки За вина полбочки! Ведь пан даже пьяным Останется паном! Танцуй, пане, в хате, Пока духу хватит! 8. КОЛЫБЕЛЬНАЯ © Перевод С. Маршак Спи, сыночек, люли-люли! Наши курочки заснули, Задремали и цыплятки, Спят под крылышком хохлатки. Отчего ж тебе, сыночку, Всё не спится в эту ночку? Может, вырастешь ты паном, Аль великим капитаном, Позовешь на новоселье, — То-то матери веселье! В красный угол гостью просят, Хлеб и соль ей сын подносит, Ручки-ножки ей целует, И ласкает, и милует. Перед всем честным народом Угощает крепким медом, Да лепешками из мака, Да горячей верещакой. Спи, сыночек, люли-люли! Куры с вечера уснули, Спи и ты, родимый, сладко. Хоть я бедная солдатка, А любой, узнав о сыне, Предо мною шапку скинет. Спи, родимый, люли-люли! В гнездах ласточки уснули, Отчего ж тебе, сыночку, Всё не спится в эту ночку? Может, вырастешь ты паном Аль великим капитаном. Станешь ты чинить расправу, Наживешь худую славу. Будет смертушки убогий Для тебя просить у бога. Спи, сыночек, люли-люли! Петухи давно уснули. Мать придет к сыночку в гости, Он велит ей бросить кости, И пойдет она дорогой, Одного прося у бога: Чтобы ей забыть о сыне И не знать, когда он сгинет!.. Спи, родимый, люли-люли! Наши курочки уснули. Ой, не будь ты лучше паном, Ни великим капитаном, Будь чем мать тебя родила, Чтоб я в гости не ходила — Век с тобою вековала, Вместе горе горевала. Спи, сыночек, люли-люли! Куры с вечера заснули. Задремали и цыплятки, Спят под крылышком хохлатки. |