Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  И мрак необратимо густеет, всё глубже затягивая. В смерть...

  Старческая рука тянется к серебряному колокольчику для слуг. А комната плывет... кружится, кружится, кружится - как колесо на квалифицированной казни. Вращается исчезающий из горла воздух. И сейчас зазвенит колокольчик - хрустальным звоном в ушах...

  "Выпьешь - может, выйдет толк..."

  Всё это уже было... Где, когда?! Почему повторяется?

  Потому что яд - один и тот же. Разлит в разные флаконы - вот и всё.

  Нельзя терять сознание в присутствии врагов! Таких опасных...

  - Вы не посмеете... - Странно: сознание ускользает, а льда в голосе не меньше, чем в материнском. И он ничуть не дрожит. - Ваш сын...

  Прости, Анри!

  - Даже если вы успели родить моему сыну троих бастардов - это не причина, чтобы помогать вам или вашим отпрыскам остаться в живых!

  Нет, яд - другой. Повыдержанней и поядовитей!

  - Вы не посмеете! - прошипела Ирия идалийской гюрзой. - Вы... мерзавец, изнасиловавший мою мать!

  Слабость вдруг исчезла напрочь - так морские волны стирают на песке рисунок. Сколь угодно страшный.

  Будто после смертельной дозы подействовало противоядие! Ральф Тенмар - злобный змей. Не зря у него на гербе дракон. Но и Ирия - дочь еще той змеюки! И внучка Каролины Ордан.

  Пожалуй, стоит злиться почаще! Присутствие врагов должно вызывать ярость. А что еще - не вопли же о пощаде? Слабого в подлунном мире не щадят, а топчут.

  А вот старик - побледнел. Безжалостный вершитель правосудия опешил, откинувшись на спинку старого, как он сам, кресла. Целый долгий миг Ирия наслаждалась чистой победой. Или грязной.

  - Ты...

  - Я - Ирия Таррент!

  - Конечно! - герцог дико расхохотался.

  Впору принять за сумасшедшего и испугаться. Если бы Ирия уже не видела говорящих привидений с мистическими Свитками Судьбы наперевес. А еще - сыплющего угрозами Роджера Ревинтера и ледяную скользкую змею - его папашу. А до кучи - королевских солдат, везущих семью Таррентов в Ауэнт. На смерть...

  А еще ведь были желтолицые монахини из аббатства святой Амалии. Злющие не хуже этого старого пня.

  А трусливый шакал братец? А мачеха - гадюка чище самой Ирии?

  ...Бездыханное тело отца на полу кабинета...

  ...Ледяная келья и родная мать с кинжалом...

  Что уж тут даже упоминать о благородном и безобидном оборотне без тени?

  По собственному лицу змеится едкая усмешка. Подождем, пока старый истерик прекратит дурацкий смех. Потерпим.

  Ирия слишком устала, чтобы бояться - кого бы то ни было. Хватит!

  5

  - Значит, дочь Карлотты? - резко оборвал собственный хохот старик. - И, сударыня? У вас есть доказательства?

  - Найдутся! - отрезала Ирия. - Живы те, кто знал об этом. И уж тем более - живы друзья и родственники посвященных в сию... омерзительную историю. Увы, правдивую.

  Прости, дядя Ив! Но тебя старый мерзавец убить не посмеет. А дочери Карлотты нужно намекнуть хоть на кого-то. Она и так, как могла, отвела от тебя угрозу, заявив, что "посвященных" - целая шайка.

  Получай против себя личный заговор, старый кретин! А если еще не кретин - станешь им после такого разговора. Если б не ты - мама была бы сейчас совсем другой!

  - Конечно, клятва для Карлотты - звук пустой...

  Вот ты и раскололся, гад ползучий! Мама, при всех ее, мягко выражаясь, недостатках, слово не нарушила...

  Чем же она клялась - здоровьем Сержа? Первый сын всё-таки был ей дорог?

  Карлотта Гарвиак сдержала клятву. Но тебе, старый мерзавец, об этом знать незачем!

  - И прислала ко мне самую похожую на себя дочь, разыграв ее смерть? И зачем же, юная особа? Чтобы отправить меня вдогонку за вашим не слишком умным папенькой?

  - Не вам рассуждать о его уме. И я его не убивала... - Не будь ее голос сам по себе столь усталым - следовало бы его таким сделать. - Это - дело рук моих мачехи и брата. Совместное.

  Не исключено, что старый пень... то есть истинный рыцарь и столп благородства Ральф Тенмар не упустит столь соблазнительный случай отомстить нарушившей клятву Карлотте. А какой удар сильнее обвинения ее сына в отцеубийстве?

  Это было бы хорошо. Слишком, чтобы такая авантюра удалась. А жаль...

  Ирия - ужасная дочь... Но чувство вины перед матерью не возникло. Карлотта тоже пожертвовала. Невинно осужденной - ради преступника. Как раньше принесли в жертву Эйду - "во имя блага семьи".

  Так что будет просто великолепно, если теперь справедливость восторжествует. Вот только вряд ли - на то она и справедливость. И старый хрыч тоже вряд ли заглотит столь вкусную наживку. На то он и старый, на то и прожженный.

  - Это - правда? - прищурился вышеозначенный хрыч. Очевидно, переваривая выгоду от столь интересной новости...

  Хорошо бы!

  - Клянусь Творцом, - вздохнула Ирия.

  - Поклянись своей любовью к моему сыну.

  Приехали! Поверил-таки. Вот только как теперь быть? Можно клясться тем, во что не веришь, доказывая ложь. А вот ложью, отстаивая правду...

  - Клянусь всем, что для меня дорого. Клянусь памятью вашего сына!

  - Подойди сюда... графиня. Сядь! - старик указал на обитую синим сукном скамеечку у своих закутанных ног.

  Вблизи это одеяло - тёмно-бордовое. Как засохшая кровь.

  Ну что хрычу еще надо? Оставит он Ирию в живых или нет?

  Вблизи его лицо - еще страшнее. Изборожденное морщинами и бесчисленными красными жилками.

  Склоняется.

  Когтистая птичья лапа цепко стиснула подбородок гостьи:

  - Страшись, если лжешь!

  Ощущение, что шипящий голос исходит не из почти безгубого старческого рта. Из самих угольно-черных глаз с почти алыми белками. Горящих больным лихорадочным огнем.

  В молодости эти глаза наверняка были красивы. А доживший до старости Анри стал бы копией этого дряхлого злобного коршуна?

  А сама Ирия - чьей? Карлотты?

  Возможно, смерть в юности - не самое страшное зло. Но прежде времени в Бездну всё равно - неохота.

  - Я не лгу.

  Ни единым словом. Анри был Ирии дорог.

  Был. И есть.

  Она вздрогнула, встряхнула головой, смахивая слезу и отгоняя ее верных, неразлучных сестер... Еще бы удалось разжать и невидимый ледяной кулак, стиснувший сердце! А заодно - тоже ледяные, но вполне живые жесткие пальцы, острыми клещами впившиеся в подбородок. Ладно хоть не в горло!

  - Боишься?!

  - Нет, - честно ответила девушка, в упор глядя в уставшие ненавидеть глаза.

  Чужой старик, вцепившийся тебе в челюсть, не страшнее любимого человека, подписавшего твой смертный приговор. Ничуть не страшнее. Вот если мерзавцу еще что в голову придет...

  Но герцог-коршун уже разжал хватку:

  - Налей вина.

  Ирия бросила на него малость ошалевший взгляд. Лицо еще ощущает следы его пальцев. Не исключено, что завтра проявится синяк.

  Ну и змеи с ним! У Эйды когда-то синяки не только на лице были... А сама Ирия в детстве вечно ходила в царапинах - и ничего.

  - Налей вина... графиня! - чуть раздраженно повторил старик. Махнув рукой куда-то в сторону наглухо задрапированного окна.

  А, вот - трехногий столик рядом с портьерой. Шедевр работы очередного сверхталантливого мастера веков ушедших.

  Столешница сливается с полутьмой комнаты. Смутно темнеет бордовый графин. Под цвет стариковского одеяла.

  - И себе, - добавил Ральф Тенмар.

  Жидкость цвета очень темного рубина наполняет высокий прозрачный бокал. Один из пяти, выстроенных в ряд на лакированном столике. Издали их не видать - как и батальную сцену на подносе. Только совсем вблизи.

  Разглядишь тут что лишний раз - если старик свечи экономит.

  И гардину на окне вряд ли отодвинут до весны, а жаль! Там, наверное, сейчас ясная и звездная зимняя ночь. Или зимний вечер, или утро.

  Темнеет зимой рано, а рассветает поздно. Ирия с этой болезнью совсем запуталась со сменой дня и ночи.

66
{"b":"229296","o":1}