Съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услугамъ
Левъ Толстой.
1 Дек. 1899.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 320.
Письмо было передано А. Ф. Марксу через П. А. Буланже, незадолго до того вернувшегося из Англии. Буланже вел с Марксом переговоры по поводу печатания в «Ниве» в 1900 г. незаконченных художественных произведений Толстого: «Отец Сергий», «Хаджи Мурат» и «История матери». Толстой решил отложить публикацию этих произведений на неопределенное время, о чем и уполномочил Буланже договориться с Марксом (см. письма №№ 56 и 215).
К письму приложена визитная карточка Буланже: «P. A. Boulanger. 8 Albion Villas Road. Sydenham. S. E.» (о П. А. Буланже см. письмо № 38). На письме пометка Маркса: «Отец Сергий».
1 «другое я», т. е. лицо, настолько близкое, что может заменить его.
214. Кн. Г. М. Волконскому.
1899 г. Декабря 4/16. Москва.
Я получилъ ваше письмо съ брошюрами и прочелъ ихъ. Отвѣчаю такъ поздно потому, что ваше письмо ходило въ Ясенки, — а я въ Москвѣ — и не своей рукой, потому что боленъ и слабъ.
Съ удовольствіемъ отвѣчаю вамъ, потому что брошюры ваши написаны очень хорошо и искренно, за исключеніемъ третьей, насчетъ которой я согласенъ съ вашими родными. Эта брошюрка слаба не потому, что слишкомъ рѣзка, но потому, что недостаточно ясно выставляетъ отталкивающія черты1 одного изъ самыхъ отвратительныхъ, если не комическихъ, представителей императорства — Вильгельма II.2
Но какъ ни хорошо написаны ваши статьи, я по существу не согласенъ съ ними, не то что не согласенъ, но не могу осуждать того, чтò вы осуждаете.
Если два человѣка, напившись пьяны въ трактирѣ, подерутся за картами, я никакъ не рѣшусь осуждать одного изъ нихъ; какъ бы убѣдительны ни были доводы другого, причина безобразныхъ поступковъ того или другого лежитъ никакъ не въ справедливости одного изъ нихъ, а въ томъ, что вмѣсто того, чтобы спокойно трудиться или отдыхать, они нашли нужнымъ пить вино и играть въ карты въ трактирѣ. Точно также, когда мнѣ говорятъ, что въ какой бы то ни было разгорѣвшейся войнѣ исключительно виновата одна сторона, я никогда не могу согласиться съ этимъ. Можно признать, что одна изъ сторонъ поступаетъ болѣе дурно, но разборка о томъ, которая поступаете хуже, никакъ не объяснитъ даже самой ближайшей причины того, почему происходитъ такое страшное, жестокое и безчеловѣчное явленіе, какъ война. Причины эти для всякаго человѣка, который не закрываетъ глазъ, совершенно очевидны, какъ теперь въ Трансвальской войнѣ, такъ и во всѣхъ войнахъ, которыя были въ послѣднее время. Причинъ этихъ три: 1-ая — неравное распредѣление имуществъ, т. е. ограбленіе одними людьми другихъ,3 2-ая — существованіе военнаго сословія, т. е. людей, воспитанныхъ и предназначенныхъ для убійства, и 3-я — ложное, большею частью сознательно обманное религіозное ученіе, въ которомъ насильственно воспитываются молодыя поколѣнія.4 И потому я думаю, что не только безполезно, но и вредно видѣть причину войнъ въ Чемберленахъ,5 въ Вильгельмахъ и т. п., скрывая этимъ отъ себя дѣйствительныя причины, которыя гораздо ближе, и въ которыхъ мы сами участвуемъ.
На Чемберленовъ и Вильгельмовъ мы можемъ только сердиться и бранить ихъ; но наше сердце и брань только испортятъ намъ кровь, но не измѣнятъ хода вещей: Чемберлены и Вильгельмы суть слѣпыя орудія силъ, лежащихъ далеко позади ихъ. Они поступаютъ такъ, какъ должны поступать и какъ не могутъ поступать иначе. Вся исторія есть рядъ точно такихъ же поступковъ всѣхъ политическихъ людей — какъ Трансвальская война, и потому сердиться на нихъ и осуждать ихъ совершенно безполезно и даже невозможно, когда видишь истинныя причины ихъ дѣятельности и когда чувствуешь, что ты самъ виновникъ той или другой ихъ дѣятельности, смотря по тому, какъ ты относишься къ тремъ основнымъ причинамъ, о которыхъ я упомянулъ. До тѣхъ поръ, пока мы будемъ пользоваться исключительными богатствами въ то время, какъ массы народа задавлены трудомъ, всегда будутъ войны за рынки, за золотые пріиски и т. п., которые намъ нужны для того, чтобы поддерживать наше исключительное богатство. Тѣмъ болѣе неизбѣжны будутъ войны до тѣхъ поръ, пока мы будемъ участвовать въ военномъ сословіи, допускать его существованіе, не бороться всѣми силами противъ него. Мы сами или служимъ въ военномъ сословіи, или признаемъ его не только необходимымъ, но похвальнымъ, и потомъ, когда возникаетъ война, осуждаемъ въ ней какого нибудь Чемберлена и т. п. Главное же, будетъ война до тѣхъ поръ, пока мы будемъ не только проповѣдывать, но безъ негодованія и возмущенія допускать то извращеніе христіанства, которое называется церковнымъ христіанствомъ, и при которомъ возможно христолюбивое воинство, благословеніе пушекъ и признаніе войны дѣломъ христіански справедливымъ. Мы учимъ этой религіи нашихъ дѣтей, сами исповѣдуемъ ее и потомъ говоримъ — одни, что Чемберленъ, a другіе, что Крюгеръ6 виноватъ въ томъ, что люди убиваютъ другъ друга.
Вотъ поэтому то я и не согласенъ съ вами и не могу упрекать слѣпыя орудія невѣжества и зла, а вижу причины въ такихъ явленіяхъ, въ которыхъ я самъ могу содѣйствовать уменьшенію или увеличенію зла. Содействовать братскому уравненію имуществъ, пользоваться въ наименьшей мѣрѣ тѣми преимуществами, которыя выпали на мою долю; не участвовать ни съ какой стороны въ военномъ дѣлѣ, разрушать тотъ гипнозъ, посредствомъ котораго люди, превращаясь въ наемныхъ убійцъ, думаютъ, что они дѣлаютъ благое дѣло, служа въ военной службѣ; и, главное, исповѣдывать разумное христіанское учете, всѣми силами стараясь разрушать тотъ жестокій обманъ ложнаго христіанства, которымъ насильно воспитываются молодыя поколѣнія, — въ этомъ троякомъ дѣлѣ, мнѣ кажется, заключается обязанность всякаго человѣка, желающаго послужить добру и справедливо возмущенного той ужасной войной, которая возмутила и васъ.
Москва. 4/16 декабря 1899 г.
Печатается по машинописной копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение подлинника неизвестно. Впервые опубликовано без первого абзаца и указания фамилия адресата, под заглавием: «По поводу Трансвальской войны» в «Листках свободного слова», Purleigh, 1900, 11, стр. 10—13. В феврале 1900 г. выдержки из письма в обратном на русский язык переводе перепечатывались в русских газетах из немецкого журнала «Zukunft» (см. «Новое время» 1900, № 8619 от 25 февраля и «Киевское слово» 1900, № 4360 от 27 февраля). В «Новом сборнике писем Л. Н. Толстого», изд. «Окто», М. 1912, № 112 напечатано также без первого абзаца с небольшим цензурным пропуском, но уничтожено по приговору московской судебной палаты от 22 декабря 1911 г. и сохранилось лишь в ста экземплярах книги.
Кн. Григорий Михайлович Волконский (1864—1912) — внук декабриста С. Г. Волконского, сын Михаила Сергеевича и Елизаветы Григорьевны (1838—1897), рожд. светл. кж. Волконской (автора труда «Род князей Волконских», Спб. 1900). С 1894 г. был женат на гр. Иде Витовне Дампиер. Сотрудник заграничного журнала «Освобождение», автор ряда политических брошюр, выходивших за границей в 1900-х гг. Жил на юге Франции (был болен туберкулезом).
Кн. Волконский прислал Толстому письмо и свои брошюры, посвященные вопросу о Трансваальской войне.
Трансваальская, англо-бурская война началась 11 октября 1899 г. на почве вмешательства Англии во внутренние дела Южно-африканской республики. Первый период войны, до февраля 1900 г., был благоприятен для буров, но позднее буры стали нести большие потери, и 1 сентября 1900 г. Трансваальская республика была превращена в английскую колонию. Библиографию о Трансваальской войне см. в «Энциклопедическом словаре», изд. Брокгауза и Ефрона, 81, стр. 300.
1 В издании «Окто», выпущены цензурой и заменены точками следующие девять слов: одного из самых отвратительных, если не комических, представителей императорства.
2 Об отношении Толстого к германскому императору Вильгельму II см. также в «Царство божие внутри вас», гл. VIII, в статьях «Патриотизм и правительство», гл. IV; «Не убий» и в письме № 343.