Об отказе Торо от уплаты налога см. письмо № 322.
См. письмо к Евгению Шмиту от 5 ноября 1896 г., т. 69.
1 См. письмо № 235.
2Зачеркнуто: отношеніяхъ разумнаго человѣка къ
3 «Talks with Tolstoy» — «New Century Review» 1900, май. Позднее статья вошла в книгу Моода: «Tolstoy and His Problems». Essays by Aylmer Maude. London, Grant Richards, 1901. Пространные выдержки из этой статьи в переводе на русский язык напечатаны в статье В. П. Батуринского «Эйльнер Моод о Л. Н. Толстом» — «Минувшие годы» 1908, сентябрь, стр. 92 и сл.
4 Книга Моода «The Teaching of Tolstoy», Manchester, Albert Broad bent, 1900. Переиздана под заглавием: «Leo Tolstoy. A Short Biography» [«Краткая биография»], London, Grant Richards, 1902.
5 Из указанных в письме Моода переводов в Яснополянской библиотеке имеется перевод «Первой ступени»: «The First Step. An Essay on the Morals of Diet». Translated by Aylmer Maude. With an Introduction by William E. A. Axon. Manchester, Albert Broadbent, 1900.
6 Мария Яковлевна Шанкс. См. письмо № 41.
7 Джордж Девис Херон. См. письмо № 221.
8Зачеркнуто перед этим словом: Въ христіанствѣ
9 деловое.
299. В. Г. Черткову от 23 мая.
300. Г. А. Русанову.
1900 г. Мая 27. Я. П.
Дорогой Гаврило Андреевичъ,
Сейчасъ получилъ ваше письмо и спѣшу вамъ отвѣтить и для того, чтобы разсказать про то, чтò васъ интересуетъ, и поблагодарить васъ за ваше письмо (мнѣ всегда пріятно видѣть, если не лица ваши и вашей жены, то ваши почерки),1 а, главное, чтобы просить васъ передать дорогому Алекс[ѣю] Ивановичу2 мою любовь и глубокое сочувствіе в томъ важномъ событіи, которое онъ думаетъ (бываетъ, что и ошибается), что предстоитъ ему. Онъ человѣкъ разумный и правдивый и потому, вѣроятно, смотритъ въ глаза смерти также прямо и серьезно, какъ смотрѣлъ на жизнь. Передайте ему, что я очень уважаю и люблю его, и, пожалуйста, вы, милая Антонина Алексѣевна,3*) почаще извѣщайте меня о немъ. Какъ далеко, онъ отъ васъ?
Я кончилъ статью о патріотиз[мѣ]4 и послалъ ее Черткову. Кончилъ и статью «Рабство нашего времени»,5 но еще не послалъ. Плохо, что вы чувствуете глухоту и шумъ, но радуюсь тому, что вы такъ бодро смотрите на жизнь, кот[орая] не нарушается, но только видоизмѣняется смертью. Такъ ли же смотритъ Алмазовъ? Хотѣлось бы знать его мнѣніе.
Я провелъ чудные по спокойствію и тишинѣ 15 дней у Маши съ ея милымъ мужемъ и моимъ братомъ.6 Теперь я въ Ясной съ женой, Андреемъ и Ольгой, его женой, и Львомъ.
Прощайте, братски цѣлую васъ обоихъ.
Левъ Толстой.
27 Мая 1900.
*) У меня была близкая знакомая Блудова Антон[ина] Дмитріевна,7 и я какъ началъ — Антонина, такъ по инер[ціи] написалъ — Дмитреевна.
На конверте: Землянскъ, Воронежск. губ., Гавріилу Андреевичу Русанову. До востребованія.
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ (архив Г. А. Русанова). На первой странице письма пометка: «Получ. в Ерофеевке 1 июня 1900. № 32». Впервые опубликовано А. Е. Грузинским в «Вестнике Европы» 1915, IV, стр. 5—6.
Гавриил Андреевич Русанов (1844—1907) — друг и единомышленник Толстого; в 1880-х гг. состоял членом Харьковского окружного суда. Страдал тяжелой болезнью, на долгие годы приковавшей его к креслу. Автор воспоминаний: «Поездка в Ясную поляну (24—25 августа 1883 г.)» — «Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912. См. письма 1885 г., т. 63.
Ответ на письмо Русанова от 16 мая 1900 г.: «Глубокоуважаемый и дорогой Лев Николаевич. Еще недавно виделся с Вами, и мне уже очень хочется узнать что-нибудь о Вас. В Ясной ли Вы теперь, здоровы ли, и кончена ли Ваша та статья, которая была у меня накануне Вашего и моего отъезда из Москвы? Если можно, пожалуйста, напишите хоть несколько строчек. Я добрался до Ерофеевки 6 мая и живу здесь вдвоем с женой. Последние дни у нас дождливые и холодные, приходится сидеть в комнате и усиленно заниматься Лабрюйером. Здоровье мое такое же, как в Москве, только оглох очень, надеюсь, временно, и в ушах постоянная надоедливая музыка, похожая на похоронное пение (лет пять тому назад я почти целый год слушал ее). Да и на душе невесело: причина этого — болезнь А. И. Алмазова, о которой Вы, может быть, слышали от А. П. Иванова, если он у Вас. Деревня и Алексей Иванович всегда были неразрывно связаны в моем представлении, и вот теперь я в деревне, но не могу видеть его, и, вероятно, никогда не увижу больше. Уже слишком месяц, как он не встает с постели, и дни его, говорят, сочтены. Он не хочет слышать о докторах и до последнего времени лечил себя сам; по словам его, у него что-то неладное в сердце, осложненное простудой (простудился на своем пчельнике). Он очень плох. Вызвали старшую дочь из Петербурга, и та приехала, не кончив экзаменов, послали телеграмму к другой в Швейцарию. Нина была у Алмазовых несколько раз и в последний раз вчера с Андрюшей, которого мы вызвали телеграммой, по просьбе Алмазовых: они хотели, чтобы Андрюша уговорил Алексея Ивановича обратиться к доктору. Нина вернулась от Алмазовых, а Андрюша остался при Алексее Ивановиче. Как он определяет его болезнь, не знаю, знаю только, что, по словам его, Алексей Иванович очень плох и, вероятно, не выздоровеет. Алексей Иванович и сам не ожидает выздоровления и, повидимому, относится к этому спокойно. В здешнем уединении моем не выходит у меня из головы Алексей Иванович, и мне часто бывает грустно, и не потому, чтобы я думал о своей тоже, может быть, недалекой смерти, а просто жалко потерять его, да и так всё это вышло неожиданно […] Жаль расстаться с человеком, которого все мы любили. Что касается мыслей о собственной смерти, то я так привык к ним, что, уже в силу этой привычки, они не пугают меня, как бывало до Вас. Пожалуйста же, дорогой Лев Николаевич, напишите мне, обрадуйте меня».
Жан Лабрюйер (de la Bruyère) (1645—1696) — французский писатель-моралист. Избранные мысли Лабрюйера в переводе Русанова и с предисловием Толстого изданы «Посредником», М. 1908.
Нина — Антонина Алексеевна Русанова, жена Г. А. Русанова.
Андрюша — Андрей Гавриилович Русанов (р. 1874 г.) сын Г. А. Русанова, врач, впоследствии профессор Воронежского университета.
1 Русанов был в состоянии лишь подписывать слабой рукой свои письма. Писала же их под диктовку жена его, Антонина Алексеевна.
2 Алексей Иванович Алмазов, врач, близкий друг Г. А. Русанова и А. Н. Дунаева, единомышленник Толстого. См. письмо № 303.
3 Жена Г. А. Русанова. В подлиннике было написано сначала «Дмитреевна», затем исправлено на «Алексѣевна» и сделано в сноске примечание. См. прим. 7.
4 «Патриотизм и правительство». См. прим. 1 к письму № 278.
5 См. письмо № 335.
6 Толстой гостил в Пирогове у М. Л. и Н. Л. Оболенских Имение брата, гр. С. Н. Толстого, было по соседству. О пребывании в Пирогове есть упоминание в письме к В. Г. Черткову от 23 мая 1900 г., т. 88.
7 Антонина Дмитриевна Блудова (1812—1891) — дочь государственного деятеля Николаевской эпохи Д. Н. Блудова (1785—1864), с 1863 г. камер-фрейлина. Имела большие связи в политических и литературных кругах, автор «Записок», печатавшихся в «Заре» (1871—1872), в «Русском архиве» (1872-1875) и вышедших отдельным изданием в 1889 г. Толстой познакомился с ней по приезде из Севастополя, в конце 1855 г.
Русанов ответил 7 июня 1900 г.: «Дорогой и глубокоуважаемый Лев Николаевич, очень благодарю Вас за ответ на мое письмо: никто не может делать меня таким счастливым, как Вы. Радуюсь, что Вы здоровы, приятно провели время у милой Марии Львовны и кончили обе статьи, которыми были заняты в Москве […] Вы просите уведомить Вас о болезни Алексея Ивановича и спрашиваете, далеко ли мы живем друг от друга. Алмазовы от нас верстах в двенадцати—четырнадцати. С тех пор, как я писал Вам, мы несколько раз посылали к ним узнавать о больном, и несколько раз ездила к ним Нина. В последний раз она была у них вчера с Колей, и при них была получена Ваша телеграмма».
Коля — Николай Гавриилович Русанов (1879—1920), сын Г. А. Русанова.