Цензура никогда не была мнѣ такъ непріятна, какъ въ данномъ случаѣ, ставя меня въ глупое положеніе разрѣшать посвященіе себѣ. Когда они перестанутъ заботиться о нашемъ благополучіи.
Желаю вамъ всего хорошаго.
Левъ Толстой.
8 Іюня 1900.
Печатается по копировальной книге № 3, л. 23, хранящейся в ГТМ. Автограф находится у адресата. Публикуется впервые.
Лидия Алексеевна Лашеева (псевдоним: Марк Басанин) (р. 20 сентября 1862 г.) — жена беллетриста А. И. Лемана (1859—1913), писательница, сотрудница «Исторического вестника», автор романов: «На чужбине»; «Торговый дом Бахвалова сыновья»; «Конец голубятни» — «Исторический вестник» 1895, X—XII; «Кружковцы» — «Исторический вестник» 1905, IX и сл. и друг. О Толстом писала в газете «Южный край» — «Учение Толстого о Карме».
Ответ на письмо Лашеевой от 9 мая 1900 г.: „Вы обещали мне дать разрешение на посвящение Вам моего романа из жизни русских эмигрантов в Южной Америке. Так уж будьте добры, черкните несколько строк и подтвердите это на бумаге. Ничего не поделаешь с формализмом нашей цензуры. Роман мой носит название: «На чужбине — Записки эмигранта»“. Разрешение, на которое ссылается Лашеева, ею было получено лично, при свидании с Толстым в его доме в Москве. Роман печатался в журнале «Исторический вестник» 1901. Текст посвящения: «Посвящается Льву Николаевичу Толстому». Оттиски из журнала были присланы Толстому с надписью на титульном листе первого оттиска: «Льву Николаевичу Толстому с чувством глубокого уважения автор. 1901 г. 27 июля, Ижорка».
* 307. П. Ф. Якубовичу.
1900 г. Июня 8. Я. П.
Милостивый Государь
Петръ Филиповичъ,
Я бы съ большимъ удовольствіемъ далъ статью въ сборникъ К. Н.1 Михайловскаго, но никакъ не могу этого сдѣлать, во-1-хъ, п[отому], ч[то] у меня ничего нѣтъ готоваго, главное же, п[отому], ч[то] мнѣ пришлось отказать многимъ сборникамъ и изданіямъ, обращавшихся1 ко мнѣ прежде.
Съ совершеннымъ почтеніемъ
остаюсь готовый къ услугамъ
Левъ Толстой.
82 Іюня 1900.
Печатается по копировальной книге № 3, л. 20, хранящейся в ГТМ Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Петр Филиппович Якубович (1860—1911) — поэт, беллетрист, критик (псевдонимы: П. Я. Рамшев, Л. Мельшин, П. Ф. Гриневич), революционер, член партии «Народная воля», отбывавший наказание в Петропавловской крепости; был приговорен к смертной казни, замененной ему каторжной тюрьмой. После выхода на поселение жил в Кургане, откуда был переведен на ст. Удельную, под Петербургом, для лечения у невропатолога. Последние годы жизни провел в Петербурге. Начал литературную деятельность с 1878 г.; с 1895 г. сотрудник «Русского богатства». Автор очерков «В мире отверженных» и нескольких сборников стихотворений, первый из которых под псевдонимом «Рамшев» был издан за границей в 1887 г.
В письме от 29 мая 1900 г. Якубович просил Толстого принять участие в сборнике, посвященном сорокалетию литературной деятельности (15 ноября 1900г.) Николая Константиновича Михайловского (1842—1904). Прибыль от этого сборника предназначена была в «литературный фонд на образование особого капитала имени Михайловского». «Хорошо зная всю независимость Вашей писательской деятельности и всю равность Ваших взглядов от взглядов того литературного круга, в середине которого больше тридцати лет стоит Н. К. Михайловский, — писал Якубович, — инициаторы сборника тем не менее питают уверенность, что Вы с полным уважением относитесь к идеям этого публициста и философа, а потому и не откажетесь, быть может, почтить в его лице свободную русскую мысль внесением своей лепты в предположенный сборник».
Сборник «На славном посту» вышел в 1901 г. (2-е дополн. изд. 1905 г.).
1 Так в подлиннике.
2 Зачеркнуто: 20 Очевидно, как и в письме к И. П. Климкевичу, Толстой датировал сначала новым стилем.
* 308. Вильгельму Боде (Wilhelm Bode).
1900 г. Июня 8/20. Я. П.
Verehrter Herr,
Ich habe Ihren Buch bekommen und danke herzlich für die Sendung.
Mit Hochachtung
Leo Tolstoy.
20 Juni 1900.
Милостивый государь,
Я получил вашу книгу и сердечно благодарю за присылку ее.
С глубоким уважением
Лев Толстой.
20 Июня 1900.
Печатается по копировальной книге № 3, л. 25, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: в копировальной книге письмо находится после письма к В. Г. Черткову от 8 июня. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.
Вильгельм Боде (Wilhelm Bode) (1862—1922) — доктор философии, историк нового искусства, преимущественно эпохи Возрождения, директор берлинской картинной галлереи, автор ряда трудов по искусству и литературе и автор статей о Толстом: «Die Lehren Tolstois» (1900) и «Tolstoi in Weimar» — «Der Säemann», Leipzig, 1905, September.
Ответ на письмо Вильгельма Боде из Веймара от 11 июня н. ст. 1900 г. (перевод с немецкого): «Милостивый государь! Быть может, вы помните меня, я писал вам раньше из Гильдесхейма. С 1888 г. я прочел все ваши книги и статьи, какие только мог достать в немецком переводе, и старался распространять ваше учение. Посылаю вам книгу «Die Lehren Tolstois» [«Учение Толстого»], в которой я собрал мои статьи. Прошу вас также принять маленькую брошюру, полуделового характера, которая отчасти служит христианской идее мира; в ней я вкратце изложил вашу сказку об Иване-дураке. Надеюсь еще не раз помогать моим соотечественникам в лучшем понимании ваших стремлений и желаю вам от души силы и здоровья».
D-r Wilhelm Bode, «Die Lehren Tolstois. Ein Gedanken-Auszug aus allen seinen Werken». Weimar, W. Bodes Verl., 1900.
* 309. Вильяму Кленгуду (William Klanegood).
1900 г. Июня 8/20. Я. П.
Cher Monsieur,
Vous agissez très bien en refusant d’accepter l’héritage que vous avez reçu.
Pour ce qui regarde l’emploi de cet argent, vous devez sentir qu’une fois que vous croyez que cet argent serait un mal pour vous, il le serait aussi pour tous ceux aux quels vous le donneriez. De sorte que la meilleur[e] manière d’agir, selon moi, serait le refus de cet argent. Mais si cette manière d’agir vous paraît trop radicale, et si vous avez quelques doutes à ce sujet, placez cet argent dans quelque banque avec la condition de ne pas pouvoir le prendre pendant 15 ou 20 ans. Après 20 ans vous aurez l’expérience nécessaire pour pouvoir décider la question si l’argent peut produire le bien, et vous agirez selon ce qu’elle (l’expérience) vous apprendra. Je vous souhaite de rester dans les idées dans lesquelles vous êtes aprésent et d’avancer dans le même sens.
Votre ami,
Léon Tolstoy.
20 Juin
1900.
Милостивый государь,
Вы поступаете очень хорошо, отказываясь принять наследство, которое вы получили. Что касается употребления этих денег, то вы должны чувствовать, что раз вы считаете эти деньги злом для себя, то они будут таким же злом и для всех тех, кому вы их передали бы, так что лучшим способом действия, по моему, было бы отказаться от этих денег. Но, если поступить таким образом покажется вам слишком радикальным, и если у вас есть некоторые сомнения на этот счет, поместите деньги в какой-нибудь банк, с условием не иметь возможности взять их в продолжение 15 или 20 лет. Через 20 лет у вас будет необходимый опыт, чтобы решить вопрос, могут ли деньги принести благо, и вы поступите согласно тому, чему он (ваш опыт) вас научит. Желаю вам остаться при тех же убеждениях, какие у вас сейчас, и итти вперед по тому же пути.