11 ноября 1924 «Пела как стрелы и как морены…» Пела как стрелы и как морены, Мчащие из-под ног С звуком рвущегося атлáса. — Пела! — и целой стеной матрасной Остановить не мог Мир меня. Ибо единый вырвала Дар у богов: бег! Пела как стрелы. Тело? Мне нету дела! 8 ноября 1924
Попытка ревности Как живется вам с другою, — Проще ведь? — Удар весла! — Линией береговою Скоро ль память отошла Обо мне, плавучем острове (Пó небу — не по водам!) Души, души! быть вам сестрами, Не любовницами — вам! Как живется вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед), Как живется вам — хлопочется — Ежится? Встается — как? С пошлиной бессмертной пошлости Как справляетесь, бедняк? «Судорог да перебоев — Хватит! Дом себе найму». Как живется вам с любою — Избранному моему! Свойственнее и съедобнее — Снедь? Приестся — не пеняй… Как живется вам с подобием — Вам, поправшему Синай! Как живется вам с чужою, Здешнею? Ребром — люба? Стыд Зевесовой вожжою Не охлестывает лба? Как живется вам — здоровится — Можется? Поется — как? С язвою бессмертной совести Как справляетесь, бедняк? Как живется вам с товаром Рыночным? Оброк — крутой? После мраморов Каррары Как живется вам с трухой Гипсовой? (Из глыбы высечен Бог — и нáчисто разбит!) Как живется вам с сто-тысячной — Вам, познавшему Лилит! Рыночною новизною Сыты ли? К волшбам остыв, Как живется вам с земною Женщиною, бéз шестых Чувств? Ну, за голову: счастливы? Нет? В провале без глубин — Как живется, милый? Тяжче ли — Так же ли — как мне с другим? 19 ноября 1924 «Вьюга наметает в полы…» Вьюга наметает в полы. Всё разрывы да расколы! — И на шарф цветной веселый — Слезы острого рассола, Жемчуг крупного размола. 19 ноября 1924 Сон «Врылась, забылась — и вот как с тысяче…» Врылась, забылась — и вот как с тысяче — футовой лестницы без перил. С хищностью следователя и сыщика Всé мои тайны — сон перерыл. Сопки — казалось бы прочно замерли — Не доверяйте смертям страстей! Зорко — как следователь по камере Сердца — расхаживает Морфей. Вы! собирательное убожество! Не обрывающиеся с крыш! Знали бы, как на перинах лёжачи Преображаешься и паришь! Рухаешь! Как скорлупою треснувшей — Жизнь с ее грузом мужей и жен. Зорко как летчик над вражьей местностью Спящею — над душою сон. Тело, что все свои двери заперло — Тщетно! — уж ядра поют вдоль жил. С точностью сбирра и оператора Всé мои раны — сон перерыл! Вскрыта! ни щелки в райке, под куполом, Где бы укрыться от вещих глаз Собственных. Духовником подкупленным Всé мои тайны — сон перетряс! 24 ноября 1924 «В мозгу ухаб пролёжан…» В мозгу ухаб пролёжан, — Три века до весны! В постель иду, как в ложу: Затем, чтоб видеть сны: Сновидеть: рай Давидов Зреть и Ахиллов шлем Священный, — стен не видеть! В постель иду — затем. Разведены с Мартыном Задекою — не всé! Не доверяй перинам: С сугробами в родстве! Занежат, — лести женской Пух, рук и ног захват. Как женщина младенца Трехдневного заспят. Спать! Потолок как короб Снять! Синевой запить! В постель иду как в прорубь: Вас, — не себя топить! Заокеанских тропик Прель, Индостана — ил… В постель иду как в пропасть: Перины — без перил! 26 ноября 1924 Приметы Точно гору несла в подоле — Всего тела боль! Я любовь узнаю по боли Всего тела вдоль. Точно поле во мне разъяли Для любой грозы. Я любовь узнаю по дали Всех и вся вблизи. Точно нóру во мне прорыли До основ, где смоль. Я любовь узнаю по жиле, Bcero тела вдоль Стонущей. Сквозняком как гривой Овеваясь гунн: Я любовь узнаю по срыву Самых верных струн Горловых, — горловых ущелий Ржавь, живая соль. Я любовь узнаю по щели, Нет! — по трели Всего тела вдоль! |