— Пожалуйста, Массимо, — взмолилась я с таким достоинством, на какое только была способна. Я впервые назвала его по имени. — Ты нужен мне.
Его рука переместилась к моей челюсти и твердо обхватила подбородок.
— Мне нравится, как звучит мое имя на твоих губах. Скажи еще раз. Скажи, что я тебе нужен, — приказал он.
Его голос стал ниже, и по мне пробежала дрожь напряжения. Его нога, зажатая между моих, толкнулась вперед, и я почувствовала его. Длинную, твердую линию, прижавшуюся к моему бедру. Может, я и была девственницей, но не была дурой. У него стояк, и это его член упирался в меня.
— Ты нужен мне, Массимо, — прошептала я. — Никто не сможет мне помочь, кроме тебя.
Его глаза закрылись на долю секунды, словно он смаковал мои слова, а затем резко открылись с обновленной сосредоточенностью.
— Убийство двух человек обойдётся недёшево, — сказал он. — Такие услуги дорого стоят.
— Я отдам тебе всё, что лежит в сейфе. Там целое состояние. Оно всё твое, — поклялась я.
— Я заберу содержимое сейфа… и не только. Есть ещё кое-что, чего я хочу от тебя, Катарина.
— Что? — спросила я, внезапно чувствуя себя не в своей тарелке. Я слишком остро ощущала его близость.
Он по-прежнему удерживал мой подбородок между большим и указательным пальцами. Лёгким движением заставил меня опустить голову так, что перед глазами осталось только его лицо.
— Тебя. Я хочу тебя. Вот моя цена.
Мне потребовалась секунда, чтобы осознать его слова. Он воспользовался этим моментом замешательства, и, прежде чем я успела пошевелиться, нож был вырван у меня из рук. Он покрутил его между пальцами, а затем приставил к моему горлу, когда я попыталась сесть.
Я замерла, снова в ужасе.
Значит, он всё-таки хочет твою душу.
— Но он же сказал, что она ему не нужна, — мягко поспорила я с голосом.
Массимо выглядел заинтригованным.
— Твой ангел разговаривает с тобой? Что она говорит?
Моя челюсть сжалась.
— Она говорит, что тебе всё-таки нужна моя душа.
Он цокнул языком.
— Твоя душа мне не нужна. Там, куда я отправлюсь, она мне не понадобится, но ты меня заинтриговала. Оставь душу себе, я возьму твой разум и тело... добровольно отданные.
— Почему? — вырвалось у меня.
Он склонил голову набок.
— Неужели ты правда не понимаешь? Неужели настолько наивна?
Я покачала головой.
— Не настолько. Я понимаю, о чем ты, но я имею в виду, почему именно я? Я... сумасшедшая. Я... Я три года не стриглась, — выпалила я.
Длинные волосы были лишь верхушкой айсберга. Я добровольно не смотрелась в зеркало уже несколько лет, но была уверена, что не дотягиваю до тех женщин, которые могли бы заинтересовать такого мужчину, как Массимо. Он был красив, силен, богат, харизматичен. В этом не было никакого смысла.
— Ты... Ты уникальна, Катарина, а я люблю эксклюзивные вещи. Ты заинтересовала меня.
Как экспонат в кунсткамере. Он хочет переспать с чудачкой. На этот раз я не стала отвечать голосу.
— Кроме того, желаниям не нужны причины, micetta. Оно просто возникает. А я хочу тебя, и точка. Я хочу стать для тебя первым во всём.
От этих слов по телу разлился странный, тревожный жар. Первым во всём.
— Если мы заключим эту сделку, ты убьёшь Павла и Бенедикта. И не убьёшь меня, когда всё закончится.
— С чего бы мне это делать, если ты мой клиент? — с усмешкой ответил Массимо
Казалось, теперь он наслаждается процессом: планирует убийство двух мужчин и возможность стать моим первым во всём. Я даже подумать об этих словах не могла без того, чтобы кожа не начала гореть.
— Я твой свидетель, — напомнила я. Мне нужно было убедиться, что рядом с этим мужчиной я в безопасности.
Он кивнул.
— А я теперь твой. Мы стали страховкой друг для друга.
Я лихорадочно пыталась найти хоть один изъян в его предложении.
— Тебе нужно ознакомиться с полными условиями сделки, или мы договорились? — сухо спросил Массимо, явно забавляясь.
— Когда заключаешь сделку с дьяволом, нужно тщательно проверять детали, — заметила я.
Он усмехнулся.
— Проверь... обязательно проверь, потому что я намерен забрать всё, что мне причитается. До последнего мелочи.
Затем он наклонил голову и шокировал меня, лизнув щеку от челюсти до самого виска. Я вздрогнула, почувствовав влажный след на пылающей коже. В этом жесте было что-то первобытное. Животное. Древнее.
Его губы скользнули по чувствительной плоти.
— Каждый. Чертов. Дюйм.
Он взял меня за подбородок и повернул лицом к себе, удерживая с пугающей лёгкостью.
Затем накрыл мои губы своими, едва касаясь. По телу будто пробежал разряд, и в то же время этого оказалось недостаточно. Я судорожно вдохнула, и в тот же миг его язык скользнул мне в рот, легко коснувшись моего. Не совсем поцелуй.
Дегустация.
В глубине его горла зародилось слабое рычание, словно ему было трудно отстраниться. Словно зверь внутри не хотел этого делать.
— Соглашайся, Катарина. Дай мне слово и скрепи сделку со своим дьяволом.
Я медленно кивнула, осознавая всю тяжесть того, на что соглашаюсь. Я собиралась убить двоих человек. Я заказывала их смерть. Никто не заслуживал этого больше, чем они, но от осознания всё равно становилось не по себе.
— Мне нужны твои слова. Я должен услышать, что ты согласна, — сказал Массимо и выжидающе посмотрел на меня.
Я прочистила горло, а потом заговорила.
— Я принимаю твои условия. Мне нужна твоя помощь, одна я не справлюсь. Ты мне нужен, поэтому я согласна.
— Хорошая девочка, — прошептал он, а затем снова шокировал меня. Всё ещё сжимая нож, он поднёс мою руку к своей шее. Тонкая полоска крови, которую я оставила, никуда не исчезла. Он размазал её большим пальцем, а затем коснулся им моих губ.
— Сделки с дьяволом скрепляют кровью, — произнёс он, не сводя взгляда с алой полосы на моих губах.
Я застыла, заворожённая его действиями. Когда мои губы стали влажными от его крови, он запустил испачканные пальцы мне в волосы и потянул голову назад, безжалостно открывая мой рот для своего.
Он сократил расстояние между нами и поцеловал меня. Нет, не просто поцеловал. Он впился в меня. Укусил меня за губу, до крови, и я ахнула. Затем его поцелуй стал нежнее, он проник языком мне в рот, лаская его о мой. Это было соблазнительно и порочно. Казалось, сама тьма проникает под кожу… и мне нравилось.
Это было кощунственно. Это было идеально. Наша кровь смешалась, скрепляя договор.
К чему бы это ни привело.
Сделка была заключена.
11. Катарина
На следующий день утренний гимн поднял меня с кровати в привычное время. В коридорах стояла тишина, ни одной монахини не было видно. Обычно они присматривали за столовой во время завтрака, но сегодня утром без них творился настоящий бедлам.
Я села с Татьяной. Она ела хлопья и играла с маленькой куклой из кукурузных листьев, которую мы сделали вместе. Двигаться было тяжело. Ребра переливались всеми оттенками фиолетового и темно-синего.
Доктор Блэквуд прошел через зал с измученным видом. Я заметила Алонсо, но у него едва нашлась секунда, чтобы помахать мне, прежде чем он умчался прочь.
Я резко вскочила, но тут же вспомнила о состоянии своего живота. Ой. Я рухнула обратно на стул, и Татьяна с любопытством посмотрела на меня.
— Куда ты?
— Просто хотела поговорить с другом, — пробормотала я.
Она повернулась и посмотрела в удаляющуюся спину Алонсо. Девочка казалась встревоженной. Все пациенты были такими. Персонал, может, и не объявлял, что что-то не так, но напряжение висело в воздухе.
— Тук-тук, — произнесла Татьяна через мгновение.
Я заставила себя улыбнуться ей.
— Кто там?
— Вой, — серьезно ответила она.
— Чей вой?
Она закусила губу, переведя взгляд на доктора Блэквуда, который теперь направлялся к нам.