Мужчины все как один смотрят на щит, который стоит, прислонённый к стене, будто видят его впервые.
— Я не знаю этого знака, — задумчиво тянет Эйрик.
Он ещё и встаёт из-за стола и, присев на корточки возле щита, проводит пальцем по завиткам, внимательно изучая узор.
— Ничего удивительного в этом нет. Этот кузнец живёт далеко на юге, — снисходительно произносит Мерзаль. — Так что переоделись — и в путь, — бодро командует он и спрыгивает со стола, будто уже всё решено.
— Мне кажется, это плохая идея, — произносит Касар уверенно, даже не глядя на него. — Здесь точно незнакомец и дракон, а там какой-то призрачный кузнец.
— Но это наш шанс, — спорю с ним эмоционально. — Это шанс выследить его.
— Нет, — жёстко осаживает меня Касар.
Я вспыхиваю как спичка, но меня опережает Эйрик.
— Брат, подумай! — с тем же нажимом, даже ледяным тоном произносит аскадец. — Лучше отправиться к кузнецу и узнать, с кем мы имеем дело.
— Я не хочу мотаться по свету за призрачным шансом, — непреклонно отвечает Касар. — Нахер это всё! Мы возвращаемся.
— Это не тебе решать! — рычит Эйрик в ответ, и в его голосе уже сквозит открытая угроза.
— Я старший брат, так что мне! — подрываясь на ноги, говорит Касар.
И они в один шаг настигают друг друга и, тяжело дыша, смотрят в глаза, будто ещё мгновение — и сдерживаться уже не будут.
— Касар, хватит уже, — не выдерживаю и подлетаю к этим двум упрямцам.
Мужчины переводят на меня жёсткие взгляды. И была бы я впечатлительной девочкой — отшатнулась бы, но на меня такое не действует.
— Мы отправляемся домой, и точка, — жёстко рубит аскадец.
— Это всё из-за того, что я переспала с Эйриком? — решаю вывести его на чистую воду, не отступая.
И в его взгляде вспыхивает такой гнев и ревность, что ответ мне уже не нужен.
— О как интересно… — протягивает Алрик, который всё это время что-то обдумывал. — Но, думаю, Касар прав. Вам лучше отправиться за подмогой к аскадцам.
— Мы сами решим, куда нам отправляться, — огрызается Касар, даже не поворачивая к нему головы.
Боги… он неисправим в своей ревности. И если двум другим мужчинам хватает мозгов промолчать, то он бушует, не скрывая ни эмоций, ни претензий.
— Конечно… — со сталью в голосе произносит Алрик. — Опростоволосились, а теперь мне нужно готовить замок к новому визиту незнакомца. Вам действительно лучше уйти в поселение аскадцев.
А нет, я поторопилась — теперь и Алрик не сдерживается.
Отхожу на пару шагов от мужчин, потому что они уже враждебно смотрят друг на друга, будто готовы вцепиться в горло. А Алрик, на минуточку, хозяин этого замка. И он не виноват, что аскадцы не смогли справиться с незнакомцем.
«Мирана, нам бы вдвоём быстрее и удобнее было смотаться к кузнецу. От твоих убийц, которые превратились в ревнивых мужиков, толку не будет,» — одёргивает меня Мерзаль.
Но виду не подаю и отворачиваюсь к окну, будто меня это всё не касается.
«Сама вижу, но как ты себе это представляешь? — устало спрашиваю. — Я не могу открывать порталы.»
«Я уже восстановился, могу увеличиться,» — предлагает фамильяр.
«Я не хочу сейчас уходить, — озвучиваю свою мысль. — И… не хочу их бросать.»
«Ох, дурында моя… — протяжно, с пониманием бросает он. — Только не теряй голову раньше времени», — предостерегает он меня.
И как фон слышу, как вновь начинают ругаться братья, а Алрик, наоборот, подходит ко мне и, склонившись, тихо шепчет:
— Ведьмочка, я согласен помочь тебе, но вытаскивать из дерьма аскадцев больше не собираюсь.
Вскидываю на него взгляд и пристально смотрю в его глаза, а он берёт мою косу и перебирает её плетение. Медленно, почти лениво, будто отмеряет время и даёт понять, что всё снова меняется.
— Я тебя поняла, — шепчу в ответ.
А он хмыкает.
— Сильно сомневаюсь, но запомни мои слова, — кидает он и отходит к мужчинам, вновь включаясь в разговор.
«Я ж говорил — всё, союз пал. Мирана, решайся, — настаивает Мерзаль. — Дурында, хватит плыть как барышня.»
«Пойдём», — тихо, даже в мыслях шепчу ему и, кинув взгляд на мужчин, аккуратно выхожу из комнаты, стараясь, чтобы они не заметили.
Закрываю за собой дверь и только тогда перевожу взгляд на нервного кота. Он ходит взад-вперёд и дёргает хвостом.
Сажусь возле него на корточки и останавливаю, проведя рукой по холке.
Он замирает и удивлённо смотрит на меня. Да уж, такой ласки от меня ждать не стоит. И, кажется, именно она и помогает — когда я глажу его, у Мерзаля концентрация становится максимально устойчивой.
— Отправляйся к кузнецу и узнай всё, что сможешь. Нам нужно понять, с кем мы столкнулись, чтобы забрать кристалл, — шепчу ему и продолжаю гладить.
— Смотри не сгинь со своими убийцами и не проболтайся про истинность, — строго проговаривает он и открывает портал.
Мерзаль уходит, а я слышу, как спор мужчин переходит на более громкие тона. Ссора разрастается, накатывает волной, и становится очевидно — нам пора уходить, иначе это закончится плохо.
Захожу обратно в кухню и ставлю всех в известность:
— Мерзаль отправился к кузнецу.
И на меня как по команде смотрят три поражённых мужчины. И так же синхронно они напрягаются, будто в комнате резко стало тесно.
— Это как понимать? — рычит раздражённо Касар.
— Как хочешь, так и понимай, но я приняла решение и отправила своего фамильяра его выполнять, — подняв подбородок повыше, огрызаюсь. — Не нравится — можешь попробовать его перехватить, — хмыкаю, и он скрипит зубами.
Ведь мы все прекрасно знаем, что у него ничего не получится. Мерзаль ушёл через портал.
— Так, мне надоело! — гаркает неожиданно Касар, пока другие переваривают последствия моего выбора. — Собирайся, мы отправляемся домой.
— С чего вдруг ты мной командуешь⁈ — поражаюсь и кричу в ответ, чувствуя, как внутри вспыхивает злость.
Он делает шаг ко мне, но его перехватывает Эйрик.
— Я против! — жёстко ставит в известность.
— А мне плевать. Я отведу Мирану в наш дом, она спокойно пройдёт проверку, пока магия запечатана, и расскажу отцу про дракона.
— А если незнакомец нападёт? Ты об этом подумал? — ледяным тоном спрашивает Эйрик, не отступая ни на шаг.
— А какая разница? Всё равно здесь сидеть глупо!
Ох… он опять проезжается по гостеприимству Алрика. И я вижу, как тот сжимает кулаки, но, заметив мой взгляд, отворачивается, сдерживаясь из последних сил.
Это уже перебор.
Подлетаю к этому упрямцу и кричу:
— Мы в любом случае уходим, но к вам я не пойду. Мне нужно найти незнакомца.
— Миранe нужно вернуть силу, — добавляет эмоционально Эйрик, чем меня удивляет.
Неужели он всё ещё думает о чём-то, кроме дракона…
Хотя нет. Он же уверен, что я приворожила как минимум Касара и ждёт, что я сниму приворот, который оказался истинностью. Ну пусть думает — мне это только на руку.
— Мне плевать на её силу, — заявляет Касар.
— А мне нет! — дёргаю его за руку. — Представляешь⁈
— Я, конечно, всё понимаю, но свои разборки устраивайте где-то снаружи или по пути куда-то. А то вы так можете сутками ссориться, — добавляет масла в огонь оскорблённый Алрик, и в его голосе уже звучит откровенное раздражение.
— Что? — уже идёт в нападение Эйрик, резко разворачиваясь к нему.
И он подходит вплотную к Алрику, и я понимаю, что ещё немного — и драки не миновать. Оба мужчины на взводе, напряжение между ними почти осязаемое, а значит, опять мне всё это расхлёбывать.
— Мы уходим, — говорю громко и подхожу к мужчинам, намеренно вставая между ними. — Прости, — добавляю для Алрика.
Но тот даже взглядом меня не одаривает, продолжая буравить Эйрика. Я же хватаю аскадца за руку и тяну за собой.
Не сказать, что он согласен так идти, но на пару шагов позволяет себя увести, а потом выдёргивает локоть и, ускорив шаг, уходит первым, будто ему важно показать, что он сам принимает решение.