— Реклама?
— Да, — пояснила я. — Дело по привлечению интереса людей с деньгами к людям без денег.
Он рассмеялся.
— Потрясающе! И откуда вы всё это знаете?
Я тоже улыбнулась, но ничего не ответила.
Мой план потихоньку начинал претворяться в жизнь.
* * *
Всё получилось даже быстрее, чем я ожидала. Я намеревалась лишь осмотреть возможные варианты помещений для будущего приюта, но в итоге к вечеру две комнаты уже были выдраены до блеска, а наутро в них должны были появиться новые занавески и скатерти.
Девушки, которых я буквально подцепила на улице, сначала с недоверием покосились на меня, но как только услышали, что за уборку я заплачу вдвое больше обычного, сразу же согласились. Они работали старательно и молча, лишь изредка переговариваясь между собой. Я их не торопила — главное, чтобы всё было сделано как следует.
К обеду Мирон отвёл меня на барахолку, где мы за сущие копейки приобрели посуду, старый, но ещё крепкий стол и несколько стульев. Конечно, всё это было далеко не идеальным, но мне хотелось поскорее подготовить помещение, а не тратить недели на поиски лучшей мебели.
Мирон же оказался весьма полезным в этом деле. Пока я осматривала посуду, он вполголоса шепнул, что в подвалах поместья хранится множество ненужных вещей: старые матрасы, постельное бельё, даже мебель.
— Госпожа, Александр Степанович даже не помнит о них, — добавил он, наклоняясь ко мне. — А если бы и помнил, давно бы велел всё выбросить.
Я задумалась. Конечно, мысль о том, чтобы использовать вещи из дома мужа, мне была неприятна, но и растрачивать деньги впустую тоже не хотелось. Да и какая разница? Всё это хлам, который просто гниёт без дела.
— Хорошо, — кивнула я. — Завтра на рассвете заберём всё, что может пригодиться.
Мирон улыбнулся, довольный, что ему не пришлось долго меня уговаривать.
Вечером, вернувшись в поместье, я уже мысленно выстраивала план завтрашнего дня. Нам нужно было перевезти детей в их новый дом, обустроить их быт, а затем подумать, кого бы нанять, чтобы следить за ними и готовить еду.
— Госпожа, — неожиданно подала голос Зося, когда я рассказала ей о своих планах. — Не нужно никого нанимать. Я справлюсь.
Я удивлённо посмотрела на неё.
— Ты уверена?
— Да, — кивнула она. — Я уже привыкла заботиться о детях. Я смогу готовить, следить за порядком, помогать вам, когда нужно.
Я улыбнулась. В её глазах светилась решимость.
— Хорошо, Зося. Раз ты так считаешь, я доверюсь тебе. Значит, переведем тебя на зарплату!
Она благодарно кивнула, а я ещё раз убедилась, что выбрала верного человека.
С Харитоном я поговорила отдельно. Он уже познакомился с остальными моими «приёмышами», поэтому воспринимал их как своих. Но когда я сказала, что он тоже будет жить в городе, немного напрягся.
— Вы ведь не бросите нас? — с тревогой спросил он, глядя на меня своим единственным глазом.
Я мягко потрепала его по волосам.
— Конечно, нет. Когда ты подрастёшь, станешь работать в приюте. Я буду платить тебе зарплату, ты поможешь Зосе и будешь следить за младшими.
Он кивнул, наконец-то немного расслабившись.
Больше всех расстроился Ваня.
Когда я объявила, что дети переезжают в город, он сначала ничего не сказал, а потом вдруг расплакался.
— Это из-за меня! — бормотал он, всхлипывая.
Я нахмурилась и присела перед ним на корточки.
— Что ты такое говоришь?
— Если бы не я… если бы не эта история с госпожой Елизаветой…
Я сжала его плечи и заглянула в заплаканные глаза.
— Ваня, ты тут ни при чём. Господин Александр просто… не совсем понимает реальное положение дел. А там вам будет хорошо. Я буду часто приезжать…
Он кивнул, но больше ничего не сказал, только крепко прижался ко мне.
Я вздохнула. Честно говоря, мне и самой было горько. Я привязалась к этим детям, привыкла заботиться о них ежедневно. Но другого выбора у меня не было.
Александр слишком категоричен. Я видела, как он смотрел на Харитона, слышала его слова. Если я хочу спасти детей, то должна увести их подальше из этого дома.
И пусть это было временным решением, но я знала одно: это лишь первый шаг к чему-то большему.
Мы собрались выезжать на рассвете. Телега скрипела под тяжестью узлов с матрасами и одеялами, а лошади лениво переступали копытами по утоптанному снегу. Воздух был морозным, но удивительно свежим, и я глубоко вдохнула, стараясь запомнить это утро, как начало чего-то важного.
Дети сидели, укутанные в тёплые вещи, заботливо приготовленные Ядвигой. Она суетилась вокруг нас до последнего момента, поправляя шарфы, в последний раз уговаривая детей съесть что-то на дорогу, и даже сунула Зосе в руки корзинку с пирожками.
— Это еда на сегодня всем хватит, — сказала она, а потом, неожиданно обняла девчонку. Привязалась за всё это время, как к родной.
Все покидали поместье с тяжёлым сердцем. Ваня утирал слёзы, прижимаясь ко мне, Зося время от времени украдкой вздыхала, а младшие просто жались друг к другу, чувствуя тревожное предвкушение неизвестности. Только Харитон оставался спокойным — он не привык к этому дому настолько, чтобы скучать по нему.
У ворот нас провожала целая группа слуг. Я слышала, как они роптали на Елизавету, обвиняя её в бессердечии.
— Работали детки, никого не трогали… — вздыхала одна женщина, кутая голову в платок. — Пусть бы и дальше работали. Поместью-то только лучше…
— Хозяин слишком потворствует сестрице, — ответила другая, пожимая плечами. — Ей давно пора уехать отсюда.
Я ничего не сказала, но разделяла их чувства. При этом в душе росло стойкое чувство, что всё это может стать скромным началом чего-то гораздо более великого…
Мирон ловко взобрался на козлы и приглушенно бросил:
— Держитесь крепче!
Лошади тронулись с места, телега дёрнулась, и мы покинули поместье….
Глава 40 Отравление и отравитель…
В первые несколько дней я старалась как можно реже появляться в поместье. Каждое утро отправлялась в город, занимаясь подготовкой приюта и другими неотложными делами. Когда возвращалась, избегала встреч с Александром, а если встречала Елизавету, молча отворачивалась, она же в свою очередь демонстративно задирала нос. У меня были дела поважнее, чем обращать внимание на эту змею.
И вдруг Ядвига принесла новость: Александр заболел. Я не обратила на это особенного внимания. Ну, подхватил что-то — с кем не бывает. Может, меньше станет скандалить со мной. Но прошло еще три дня, и я заметила странное. Слуги шептались между собой, а в холле появился доктор.
— Он серьезно болен? — спросила я у Ядвиги.
Женщина пожала плечами:
— Трудно сказать. К нему никого не пускают, кроме служанок госпожи Елизаветы. Говорят, лихорадит. А еще по ночам он кричал…
Я удивилась. Что за странные симптомы? Не то чтобы я беспокоилась, но как врач не могла просто остаться в стороне. Однако вмешиваться не стала — лекарь ведь уже здесь. Но на следующий день в поместье приехали еще три врача.
— Ему не лучше? — снова спросила я у Ядвиги.
— Говорят, нет. А по утрам его стало тошнить…
Тошнота, лихорадка, бледность… Это либо зараза, либо отравление.
Ближе к вечеру, когда все врачи уехали, а у постели осталась только сиделка, я решила пойти к нему. Говорят, Елизавета не отходила от него целыми днями, но после наступления темноты уходила спать. Значит, время подходящее.
* * *
Я тихо открыла дверь. В комнате было темно, лишь несколько свечей мерцали в углу. Запах ладана густо висел в воздухе — так пахнет в домах, где готовятся к похоронам. Что за дурной обычай чадить этим в комнатах больных?
Александр лежал на подушках, бледный, с тенями под глазами. Лоб блестел от пота, губы были сухими, потрескавшимися. Я не могла не отметить, что дыхание его было тяжелым.
Подошла ближе и схватила его за запястье. Пульс нитевидный, скачущий — сердце работало с перегрузкой. Я нахмурилась.