Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пусти меня! — взвизгнула она, но я не собиралась.

Пальцы у неё действительно были испачканы краской!

Я почувствовала удовлетворение.

— Прекратите немедленно! — раздался гневный голос Александра.

Но не тут-то было. Лиза снова бросилась в атаку — уже без перчаток. Мои пряди снова оказались в ее руках, словно она готова была вырвать их с корнем.

— Ах ты… — зашипела она, и ее глаза вспыхнули ненавистью.

Я пыталась оттолкнуть ее, но Лиза, обезумев от ярости, продолжала дергать меня, и я едва удерживалась, чтобы не застонать от боли.

— Ты… ты отняла у меня то, что принадлежит мне! — завопила она отчаянно, а я даже перестала трепыхаться.

То, что принадлежит ей? Она имеет в виду Александра?

В этот момент сильные руки мужа подхватили Лизу за талию и грубо оттащили от меня. Александр всё-таки вмешался и поставил кузину на пол подальше.

— Хватит, Лиза! — Его голос был холоден, как зимний ветер.

Я шагнула назад, потирая кожу головы.

— Что на тебя нашло? — ледяным тоном спросил он у неё.

Лиза задрожала от злости.

— Ты… ты защищаешь ее?!

Александр вздохнул, провел рукой по лицу. Он выглядел изможденным.

— Я защищаю здравый смысл! Пролить воду может любой!!!

Я удивилась. Ты смотри, какое благородство прорезалось!

Лиза метнула в меня яростный взгляд.

— Она издевается надо мной! Делает всё назло!

— Какая чушь, — пробормотал Александр.

Я скрестила руки на груди и смотрела на него в ожидании. Интересно, чем он меня еще удивит?

— Ты ведешь себя, как торговка на рыночной площади, Лиза! — продолжил он. — Устроила истерику из-за глупой случайности???

— Она сделала это специально! Я точно знаю!!! — снова взвизгнула кузина.

Я наклонила голову набок, с улыбкой глядя на нее.

— Правда? Какие же у меня коварные намерения… — Я театрально вздохнула. — Просто мечтаю испортить кому-нибудь завтрак…

Лиза дышала тяжело, ее грудь вздымалась, пальцы сжимались в кулаки.

— Ненавижу тебя! — процедила она сквозь зубы. — Ненавижу, гадина!!!

Александр закрыл глаза, будто силясь сдержать раздражение.

— Лиза, иди к себе.

Она метнула на него недоверчивый взгляд.

— Ты выгоняешь меня? — она была ошеломлена, просто прибита.

— Я прошу тебя успокоиться! — как отрезал он, отворачиваясь. Кажется, муженек начал раздражаться… не на меня! Вот это новость…

Но Лиза уже не слышала. Ее лицо исказилось болью, губы задрожали.

— Ты никогда не отворачивался от меня! Никогда!!! Эта ведьма околдовала тебя!!!

Александр потер переносицу.

— Боже, да успокойся ты, Лиза! — рявкнул он несдержанно, а у меня брови поползли на лоб.

Глаза Елизаветы мгновенно наполнились слезами. Она стремительно развернулась и выскочила из столовой, как фурия. Я осталась стоять посреди комнаты, смотря, как Александр устало опускается на стул и сжимает пальцами виски.

— Что, неприятно, когда истерики устраивает кто-то другой? — осведомилась я с усмешкой.

Он бросил на меня тяжелый взгляд, полный… усталости.

— Варвара… — с трудом проговорил Александр, и я уж было приготовилась к обвинениям, угрозам и его неизменной ненависти ради своей любименькой кузины, но муж… больше ничего не сказал. Лишь смотрел в одну точку перед собой, словно побитая собака.

— Уходи… — бросил он вдруг, и его голос прозвучал так, будто он смирился с каким-то поражением.

Я замерла. И это всё? Ни крика, ни осуждения, ни попыток перевернуть ситуацию так, чтобы я оказалась виноватой? Ни одной язвительной фразы о том, какая я змея подколодная?

Нахмурилась, чувствуя странное беспокойство. Впервые он не бросился грудью на защиту своей ненаглядной Лизоньки.

Впрочем, не всё ли равно?

Озадаченная его поведением, я действительно развернулась и ушла.

Попытавшись выбросить Александра с его странностями из головы, я сосредоточилась на другом. Главное — что я узнала правду!

Это именно Лиза написала мне письмо под лживым именем.

Я поднималась по лестнице к себе в комнату, прокручивая в голове дальнейшие шаги. Значит, теперь еще больше шансов, что именно Лиза писала Наталье под видом Молли.

Нужно найти хотя бы одно письмо той самой Молли.

И сравнить почерки…

Глава 35 Неожиданное представление.

Я стояла у окна, вспоминая костяной гребень, который утром подарила Зосе. Девочка так просила прощения за непослушание своих брата и сестры, что мне пришлось придумать способ, как разом прекратить ее раскаяние. И, кажется, я попала в точку — Зося не скрывала восторга, рассматривая резные узоры на поверхности гребня.

Но мои мысли стремительно перетекли в другое русло.

Мирон вернулся с письмом от Мариши. Я написала ей с просьбой помочь в расследовании.

Я развернула листок, пробежалась глазами по аккуратно выведенным строкам. Она обещала сделать все возможное, чтобы найти хотя бы одно письмо от таинственной «Молли».

— Хорошая девушка, отличная подруга… — пробормотала я, складывая записку.

Теперь оставалось только ждать.

К счастью, дети выздоровели, и я строго-настрого запретила им приближаться к местам, где они могли встретиться с безумной Елизаветой. Те поспешно согласились, а Зося посмотрела на них так строго, что они испуганно втянули головы в плечи. Я даже улыбнулась тайком…

Казалось, жизнь начала налаживаться.

Но тут в поместье приключилась история, которой я точно не ожидала: самый настоящий бродячий цирк прибыл под наши ворота!

Они остановились неподалеку, и один из представителей циркачей осмелился попросить позволения выступить перед хозяевами.

Ядвига, рассказывая мне об этом, фыркнула:

— Александр Степанович, конечно, сразу велел им убираться.

— Еще бы, — пробормотала я, представив выражение его лица.

— А вот барышня Елизавета…

Я насторожилась.

— Она вдруг заявила, что хочет цирковое представление. Сегодня же, вечером.

Я приподняла брови.

— И что же?

— А то, что хозяин, хоть и был недоволен, но согласился, — Ядвига скривилась. — Думаю, он уступил, чтобы его кузина не начала капризничать. Устал, поди…

Я задумчиво постучала пальцем по подлокотнику кресла.

Любопытно.

Елизавета явно испытывала терпение Александра, но неужели она надеялась таким образом вернуть его внимание и расположение? Глупый ход.

Что ж… Посмотрим, как у нее это выйдет.

— А вы пойдете на представление, госпожа? — осторожно спросила Ядвига.

Я усмехнулась.

— А почему бы и нет?

Ядвига заметно оживилась.

Кстати, она вообще в последнее время будто воскресла.

А еще… она беззаветно меня полюбила.

Говорила мне об этом уже не раз.

Честно говоря, я едва не прослезилась, когда услышала это впервые.

Все-таки радостно, когда хоть кто-то на твоей стороне…

* * *

Циркачи расположились прямо во дворе, развернув свою кибитку у самых ворот. Из нее один за другим начали выскакивать люди — человек десять. Я мельком рассматривала их, пока они суетились, устанавливая навес, растягивая канаты, подтаскивая какие-то ящики и мешки.

Один из них был долговязым худым мужчиной с усами, одетым в яркий расшитый кафтан — видимо, главный в труппе. Рядом с ним вертелась гибкая девушка в облегающем костюме — наверное, акробатка. Несмотря на холод, поверх костюма она носила только недлинную меховую накидку, которая вряд ли по-настоящему согревала. Пара широкоплечих парней в одинаковых жилетах тащили помост, а еще один, низенький и вертлявый, бегал среди всех с безумной улыбкой. Клоун?

Я наблюдала за этим с легким скепсисом. Неужели всё это ради представления только для одного поместья? Хотя, с другой стороны, в этом мире вряд ли бы цирк собирал стадионы, как на Земле.

Дети были в восторге.

— Госпожа! — взволнованно сообщил мне Мирон. — Зося говорит, что малыши мечтали посмотреть цирк. Они ведь никогда такого не видели!

38
{"b":"968008","o":1}