Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нет, мы с Блейком закончили.

Я наконец сдаюсь и перестаю пытаться заснуть в четыре утра. Я выкатываюсь из постели, крадусь через нашу спальню к шкафу. Вытаскиваю коробку из–под обуви, засунутую в самый дальний угол, и несу ее с собой в гостиную.

Блейк совершенно не интересуется моей обувью, так что у меня нет опасений, что он будет рыться в моих коробках из–под обуви. Я сажусь на диван и снимаю крышку с коробки, которая заполнена неотправленными рукописными письмами на белой бумаге для принтера, сложенными втрое. Я вынимаю одно из писем – датированное месяц назад – из стопки и начинаю читать:

Дорогая мама,

Блейк сегодня удивил меня. Не было никакого особого повода, но по пути от станции метро до дома есть цветочный магазин, и он купил мне одну красную розу. Я больше всего на свете хочу, чтобы ты была на нашей свадьбе, потому что хочу, чтобы ты увидела, что я хороший человек.

Вы с папой ошибались насчет меня. Всё, что мне было нужно, – это правильный мужчина, чтобы сделать меня счастливой.

Я складываю письмо, не в силах продолжать. Больно читать свои слова из того времени, когда я верила, что у нас с Блейком будет счастливый конец. Теперь всё развалилось. Может, я была права – может, я и вправду хороший человек, и всё, что мне нужно, – это правильный мужчина, чтобы сделать меня счастливой, но Блейк – не тот мужчина. Может, его не существует.

Я вспоминаю, как Ванда играла роль моей матери, когда мы все вместе ходили ужинать. Несмотря на то, что это было ненастоящее материнство, я впервые за много лет почувствовала материнскую заботу. Когда всё закончилось, я затосковала по своей настоящей матери.

Но я не могу увидеть свою мать. Не могу, потому что не могу вернуться в Телмонт, и она, вероятно, все равно думает, что я мертва. И даже если бы я могла ее увидеть, она не дала бы мне того утешения, в котором я нуждаюсь. Она не стала бы гладить меня по волосам и есть со мной тесто для печенья. Она сказала бы мне взять себя в руки и что если Блейк изменил мне, то это всё моя вина.

Неудивительно, что Блейк меня не любит. Даже моя собственная мать не могла меня любить.

И все же, писать ей стало привычкой за последние пятнадцать лет. Так что я достаю лист бумаги и сочиняю еще одно письмо, которое никогда не отправлю.

Дорогая мама,

Что ж, это случилось снова. Мужчина, которого я люблю, предал меня самым ужасным образом.

Я знаю, ты не считаешь меня способной на любовь, и, возможно, ты права. Ты не думаешь, что я заслуживаю счастливой жизни с достойным мужчиной. Я думала, Блейк – тот, кто докажет тебе, что ты не права, но вместо этого он выставил меня дурочкой.

Как он мог так поступить, мама? Как он мог говорить, что любит меня и что хочет жениться на мне, а затем так со мной обращаться?

Ты всегда говорила отпускать. Что ты на самом деле имела в виду, так это то, что я должна позволить ему уйти от ответственности.

Но я не позволю этому случиться. Я не позволю Блейку уйти от ответственности за то, что он сделал со мной.

Я заставлю его заплатить. Так же, как Джордана. Так же, как всех остальных.

С любовью,

Уитни

Глава 50

На следующий день я снова встречаюсь с Элайджей в парке.

Было бы проще поговорить по телефону, но он всегда был параноиком насчет телефонов. Или, по крайней мере, так он утверждает. Часть меня думает, что он просто хочет меня видеть.

Снова он прибыл первым. В отличие от вчерашнего дня, он встает, когда я подхожу, улыбаясь при виде меня.

– Привет, – говорит он.

– Привет, – говорю я безразлично.

Он хмурится.

– Всё в порядке?

Я никому не рассказала о том, что узнала прошлой ночью. Но у меня есть чувство, что из всех, кого я знаю, Элайджа может хранить секреты.

– Я узнала, что Блейк мне изменяет.

– О Боже, – вырывается у него. – Какой идиот.

– Да, – бормочу я.

– Как ты себя чувствуешь?

Я не совсем понимаю, как ответить на этот вопрос. Мне так больно, и я чувствую такое разочарование, что я едва могу мыслить здраво.

Но по крайней мере я позаботилась о том, чтобы получить что–то от всего этого. Когда я спускалась в гостиную прошлой ночью, я нашла флешку, которую Блейк держит в своем портфеле. Ему нравится хранить резервную копию всех своих файлов. Он всегда такой надежный. Я скопировала все записи его клиентов на свою собственную флешку. Я намерена продать всё, что смогу, конкурентам. Я не только получу неплохие деньги за это, достаточно, чтобы начать жизнь заново, но и когда его босс пронюхает об этом, он больше никогда не будет работать в этой отрасли.

Я имею в виду, это не так хорошо, как столкнуть его с крыши, но это что–то.

– Я буду в порядке, – наконец говорю я. – Так… что ты выяснил насчет той официантки?

– Эту информацию было нелегко найти. – Выражение лица Элайджи мрачное. – Но оказывается, ты была права. Она использует твое имя и твой номер социального страхования.

Хотя я и подозревала это, эта новость наполняет меня яростью, даже хуже, чем когда я узнала, что Блейк мне изменяет. Она украла мою личность. Она украла мое имя. Оно не было ее, чтобы брать, но она всё равно взяла его. Эта сука.

– Ее настоящее имя – Аманда Ленхарт, – продолжает он. – Она была кандидатом наук по биологии.

Она отказалась от жизни биолога и теперь официантка. Что бы ни заставило ее украсть мое имя, это должно было быть действительно плохим.

– Ты знаешь, почему ей понадобилась новая личность? – спрашиваю я.

Он качает головой. Раздражает, что он не знает, потому что Элайджа, кажется, знает всё.

– На Аманду Ленхарт не заведено уголовных дел, – говорит он. – Так что, полагаю, за ней кто–то гнался. Кто–то, кто мог бы причинить ей вред, если бы нашел ее.

Каким–то образом для меня совершенно неважно, что у нее могла быть веская причина. То, что она украла мою личность, кажется худшим из возможных нарушений. Хуже ли это, чем то, что сделал Блейк?

Не знаю. Оба заслуживают наказания.

Я верчу обручальное кольцо, и меня пронзает укол печали. В ближайшем будущем я верну это прекрасное кольцо Блейку навсегда. И тут у меня возникает блестящая идея. Я собиралась сказать Блейку сегодня, что всё кончено, но теперь думаю, что подожду. Думаю, есть способ наказать их обоих и самой выйти сухой из воды.

Плюс, когда Уитни/Аманда будет мертва, я смогу забрать свое имя обратно.

– Элайджа, – говорю я. – Мне нужна твоя помощь еще в одном деле.

Он наклоняется вперед, полный готовности.

– Что угодно.

Я собираюсь преподать Блейку урок. Я собираюсь преподать урок им обоим.

Глава 51

Блейк сходит с ума.

Прошло больше двух месяцев с тех пор, как он потерял работу, после того как я навела его босса на файлы, которые были проданы их конкуренту. Это сработало даже лучше, чем я ожидала. Уэйн Винсент даже не стал слушать сторону Блейка и позаботился о том, чтобы его имя стало грязью по всему городу. Теперь он не может найти другую работу. Он одержимо тренируется весь день, а когда не тренируется, играет в игры на своем компьютере. И он не спит всю ночь.

Я также залезла в его ноутбук и знаю точно, сколько денег у него осталось. Когда я предложила идею взять жильца, я знала, что он будет вынужден согласиться.

Что касается Аманды, сучки, которая украла мою личность, то её выселили из квартиры. На самом деле это было очень просто. Я просто отправила Элайджу к её дому в неопрятном виде, и он постучал в несколько дверей, пытаясь найти «ту девушку Уитни, которая продаёт крэк». Её выгнали, и теперь она спит на диване у подруги. Через день после того, как я разместила в Cosmo’s объявление о сдаче дешёвой комнаты, она мне позвонила.

45
{"b":"966086","o":1}