Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед тем как Брэндон оборачивается к гайденмаркцу, успеваю заметить на его лице тень досады и раздраженя. Впрочем, она быстро пропадает и он как ни в чем не бывало, ровным и спокойным голосом, откликается:

– Командир приказал отвести эту женщину и ее ребенка в безопасное место, – и откуда у него столько невозмутимости?

– Хэх, командир? – недобро усмехается громила, – Это Магнус, что ли? Интересно, чего ему нужно от этой бабы?

– Именно, – как ни в чем не бывало, отзывается Брэндон, – Эта женщина – жена Бьёрна Дракенберга, поэтому он хочет использвать ее в своих целях.

– Да? – брови противника взлетают вверх, – А зачем она нужна, если у нас приказ устранить Дракенберга и всех членов его гребаного отряда?

Устранить? Перед глазами все идет кругом.

В глубине себя я до последнего надеялась, что выводы Брэндона могут оказаться ошибкой. Но когда слышишь такое из уст гайденмаркца, все воспринимается намного более ужасно.

– Почему бы тебе не задать этот вопрос Магнусу? – Брэндон небрежно смахивает с плеча гигантскую руку амбала, – Хотя, я не думаю, что кому-то вроде нас он будет объяснять свои решения. А теперь, если ты закончил, я вернусь к выполнению его приказа.

Чувствую, как у меня отнимаются руки, а в груди появляется неприятный холодок. Не слишком ли дерзко отвечает Брэндон этому амбалу? А ну как он сейчас, не говоря больше ни слова, набросится на нас?

Однако он, не говоря ни слова, просто буравит Брэндона напряженным взглядом.

Сам же Брэндон отворачивается, дергает меня за руку и распахивает передо мной дверь кареты.

– Эй ты, живо полезай туда! – нарочито грозным голосом командует он, подталкивая меня к темному проему.

Но стоит мне только занести ногу над приступкой, как дверь внезапно резко захлопывается прямо перед моим лицом. От неожиданности шарахаюсь назад, а Ульрих снова заходится испуганным плачем.

Вскидываю голову и вижу, как на закрытую дверь небрежно опирается тот самый бугай. Его губы расплываются в хищном оскале, а в глазах отражается самая настоящая жажда крови.

– Куда это вы собрались, я вас никуда не отпускал, – ухмыляется он.

– Хочешь иметь дело с Магнусом? – с плохо скрываемой угрозой в голосе спрашивает Брэндон.

– Очень, – еще шире скалится противник, – Но еще больше я хочу понять кто ты такой. Потому что от Айнера у тебя только его внешность. По крайней мере, имя своего командира он бы не забыл даже после самой жестокой попойки. Нашего командира зовут Йорген, и эту девку он бы размазал в первую очередь!

Его глаза сверкают, словно лезвие меча. Меня охватывает жуткая паника.

Нас раскрыли! Что теперь делать?

И снова нас спасает удивительная выдержка и реакция Брэндона. Быстрее, чем я успела что-то подумать, он швыряет в амбала какое-то заклинание, похожее на пылающий шар, отчего громилу буквально впечатывает в карету.

По ушам бьет перепуганное ржание лошадей и треск ломающегося дерева.

Я рефлекторно закрываю Ульриха, опасаясь, что нас может задеть волной магии, но между нами и бугаем внезапно появляется полупрозрачный барьер, поверхность которого, словно речная гладь в которую бросили булыжник, расходится волнами.

– Бежим! – хватает меня за руку Брэндон и тут же останавливается как вкопанный.

Не ожидавшая от него этого, впечатываюсь ему в спину и только потом кидаю удивленный взгляд через его плечо.

Там, с той стороны, откуда мы только что прибежали, стояли пятеро гайденмаркцев, поигрывая обнаженными мечами.

– Вам некуда бежать… фростландские свиньи… – доносится до нас со спины слабый голос громилы.

Да что он за зверь такой, раз его не взяла магия Брэндона!

– Ни в коем случае не отставайте, фру Ева, – шепотом командует мне Брэндон, – Сейчас будет очень тяжело.

И по его предельно сосредоточенному лицу понимаю, что он нисколько не приукрашивает.

– Хорошо. Я готова, – твердо киваю я.

– Отлично, – выдыхает Брэндон, – Тогда, зажмурьте глаза.

Делаю, как он говорит, параллельно опустив, на всякий случай, ладонь на глазки Ульфрида. И в тот же момент происходит что-то невероятное.

Судя по грохоту, который наваливается на нас со всех сторон, будто бы опять недалеко от нас что-то взорвалось. Почти сразу, по глазам даже сквозь плотно сжатые веки бьет яркая вспышка. Со стороны отряда гайденмаркцев доносятся стоны, которые тут же тонут в яростных воплях. Почти сразу их перебивает плач Ульфрида.

Мое многострадальное сердце в ужасе замирает. Я не знаю, что делать – продолжать стоять с закрытыми глазами или…

В этот момент кто-то хватает меня за локоть и тянет за собой.

– Быстрей! – командует Брэндон.

Я распахиваю глаза и срываюсь на бег, толком не понимая, что происходит. Вроде, мы стоим все на той же улице, в окружении отряда гайденмаркцев, но в то же время вокруг будто бы все покрыто слоем темной сажи. А сам Брэндон при этом выглядит бледным и осунувшимся. Глаза ввалившиеся, а дыхание тяжелое, как у больного.

И, тем не менее, стиснув зубы, он неумолимо тянет меня в сторону ближайшего проулка. Но стоит нам туда залететь, как спереди на нас выскакивает еще несколько фигур в форме противника.

– Назад! – командует Брэндон.

Под неутихающий крик сына, который рвет душу в клочья, разворачиваюсь и не могу сдержать отчаянного стона.

Выход позади нас тоже перекрывают фигуры гайденмаркцев. Во главе которых возвышается покрытый сажей и запекшейся кровью бугай.

Нас поймали в ловушку!

Глава 47

– Уничтожить этих выродков! – ревет бугай и от звуков его голоса мне становится дурно.

Но еще более дурно мне становится, когда он добавляет с садитским удовольствием:

– Баба Дракенберга должна отправиться следом за ее гребаным муженьком!

Противники кидаются на нас с двух сторон, а меня парализует ужас. Впивается своими ледяными пальцами мне в плечи, удерживая на одном месте.

– Сюда! – снова чувствую как меня тянет Брэндон и силой заставляю тело повиноваться.

Сборку раздается треск дерева и развернувшись я успеваю заметить, как Брэндон распахивает неприметную дверь сбоку. В груди тут же вспыхивает робкая надежда, что еще есть шанс скрыться от этих головорезов и, окрыленная им, я забегаю в открывшийся проем.

Судя по всему, это что-то вроде административного здания. По крайней мере, я оказываюсь в просторном помещении с большим количеством позолоты и белого мрамора. Впрочем, рассматривать здесь все у меня нет времени.

Как только следом за мной забегает Брэндон и запирает дверь, я насколько это только возможно, помогаю ему забаррикадировать дверь, доталкивая до нее громоздкий шкаф. Делать это, одновременно держа на руках ребенка слишком сложно, но и Брэндон сам буквально на последнем издыхании. Судя по всему, последний взрыв – или что он там устроил – стоило ему большого запаса энергии.

Кое как мы завалили дверь в тот самый момент, когда в нее со стороны улицы влетело что-то тяжелое.

– На некоторое время это их задержит… – тяжело дыша, выдыхает Брэндон, – … а мы пока должны найти другой выход отсюда.

Сказать проще, чем сделать. В месте, котором мы оказались, больше нет никаких выходов. Единственная массивная лестница ведет вверх, где каждый этаж представляет собой просторные залы для аудиенций и встреч.

– На крышу… – уже дыша только через рот, после того как мы забрались на пятый этаж, предлагает Брэндон, – …это наш единственный вариант…

При мысли о том, что я буду пробираться по тонкому карнизу крыши, неся на руках Ульфрида, я невольно стискиваю его, и чувствую как к горлу подступает панический ком.

Словно почувствовав мое состояние, Брэндон кладет мне на плечо руку.

– Не бойтесь… я помогу… я сделаю все, что только возможно, чтобы вы выбрались отсюда.

– Спасибо… – я с трудом сглатываю предательский ком и твердо киваю, – Тогда, не будем терять времени.

И снова у меня мелькает мысль, что если мы останемся в живых после всех этих передряг, я обязательно отплачу Уго и Брэндону за их помощь. Я просто не смогу спокойно наслаждаться жизнью, когда ради меня они столько раз рисковали собственным здоровьем.

41
{"b":"962202","o":1}