– Боюсь, мой друг, что дни, когда мы вели подобные дела, вскоре останутся позади, – ответил другой голос. Судя по акценту, Гарут решил, что он принадлежал кому-то из русских.
«Они бы не почувствовали никакой разницы, даже если бы оба физически находились на “Шапироне”», – подумал он. Невзирая на любые риски и неопределенности, они бы точно так же смеялись и препирались друг с другом. Они бы предпринимали попытки, терпели неудачу, забывали о ней, смеялись, а затем пытались снова – и возможно, даже достигали цели. Мысль о том, что они были на волосок от катастрофы, их совершенно не тревожила. Они выиграли этот раунд – теперь уже забытый и ставший достоянием прошлого, – и все их мысли были сосредоточены на следующем. Иногда Гарут по-настоящему завидовал землянам.
ЗОРАК неожиданно напомнил о себе. Тон его голоса указывал, что дело не терпит отлагательств.
– Прошу внимания. У меня есть новости. Зонд номер четыре засек старт кораблей с дальней стороны Йевлена – всего пять, в плотном строю.
В ту же самую секунду на главном экране появилась изогнутая, закрытая облаками поверхность планеты. По ее пестрому фону медленно двигались пять точек.
Хант на вспомогательном экране наклонился вперед, остальные сгрудились позади него. Они замолчали. Соседний экран показывал Калазара и наблюдателей из Туриоса – все они пребывали в неменьшем напряжении.
– Это наверняка Брогулио и его подчиненные, – спустя несколько секунд заключил Калазар. – Скорее всего, они хотят сбежать на Уттан. Эсторду сказал, что у них есть резервная система транспортировки, которая соединяет Уттан с Йевленом. Вот что они замышляли! Нам следовало догадаться.
Исиан присоединился к Гаруту в центре командной палубы.
Вокруг них собрались Шилохин, Мончар и несколько ученых.
– Их нужно остановить, – обеспокоенно заявил Исиан. – Они могли подготовить Уттан в качестве запасной базы и встать на его защиту. Если им удастся туда попасть и перегруппироваться, они могут решить дать бой. Рано или поздно они поймут, что нам нечего противопоставить йевленской армии. Если Уттан попадет им в руки, нам грозят серьезные неприятности.
– Что такое Уттан? – спросил с экрана Хант.
Исиан отвернулся от Гарута и ответил отстраненным голосом, одновременно пытаясь размышлять:
– Каменная планета на границе йевленской территории. Там нет ни воздуха, ни воды, зато есть большие залежи металлов. Давным-давно йевленцы получили ее в подарок как источник материалов для развития промышленности. Очевидно, что именно там и было создано их оружие. Но если наши подозрения верны, значит, они превратили всю эту планету в укрепленную оружейную фабрику. Надо помешать Брогулио добраться до Уттана.
Пока Исиан говорил с Хантом, Гарут быстро освежил в памяти свои знания о туриенской системе гиперпространственной транспортировки. При помощи плотной сети датчиков ВИЗАР и ЙЕВЕКС могли создавать помехи в гиперпучках, направленных в подконтрольные им области космоса. Это позволяло им отслеживать полевые параметры тороида уже на этапе его формирования и вмешиваться в потоки энергии, проходящей сквозь гиперпространство. Без датчиков подавление сигнала просто не сработало бы. Но единственные датчики в окрестностях Уттана принадлежали ЙЕВЕКСу, и ВИЗАР ими воспользоваться не мог, ведь доступ к ним у него был только через ЙЕВЕКСа, который в данный момент не работал. Другими словами, ВИЗАР не сможет повлиять на пучок, исходящий с Уттана. Вот почему йевленцы отключили систему.
– Мы ничего не сможем поделать, – заключил с другого экрана Калазар. – У нас нет ни одной базы рядом с этим местом. А наши корабли доберутся туда не раньше чем через восемь часов.
На командную палубу опустилась мучительная тишина. Калазар беспомощно посмотрел по сторонам, а стоявшие сбоку от него Хант и остальные земляне замерли в полной неподвижности. На главном экране пятерка йевленских кораблей уже вышла за пределы планетного диска.
Ситуация вдруг предстала перед Гарутом в кристально ясном свете, и его вены медленно наполнились давно забытым чувством уверенности и хладнокровия. Он точно знал, что нужно делать. Гарут снова стал самим собой, капитаном корабля, единым разумом и чувствами.
– Зато мы уже здесь.
Секунду Исиан просто таращился на Гарута, затем перевел взгляд на экран с пятью точками, которые быстро уменьшались, растворяясь в звездной черноте космоса.
– Мы сможем их догнать? – с сомнением в голосе спросил он. Гарут мрачно улыбнулся.
– Это всего-навсего планетарный транспорт йевленцев, – ответил он. – Разве вы забыли? «Шапирон» – межзвездный корабль. – Не дожидаясь ответа от Калазара, он поднял голову и уже громче произнес: – ЗОРАК, сейчас же отправь в погоню зонд номер четыре, верни развернутые зонды и выведи корабль на более высокую орбиту. Зонды, которые находятся на борту, заряди до максимума и подготовь главный двигатель к запуску на полной мощности. Мы летим за ними.
– И что потом? – спросил Калазар.
– Об этом можно подумать и позже, – вмешался Гарут. – Сейчас главное не упустить их из вида.
– Ату-ату, – с безупречным британским акцентом прокричал ЗОРАК.
На одном из экранов Хант привстал и изумленно моргнул.
– Где он, черт возьми, этого набрался? – спросил он.
– В документальных фильмах о британских пилотах истребителей времен Второй мировой войны, – сообщил ЗОРАК. – Я ввернул это специально для тебя. Подумал, что ты оценишь.
Глава 38
Брогулио с хмурым выражением лица стоял на мостике йевленского флагмана перед батареей экранов, пока сгрудившиеся вокруг нее техники и ученые изучали детали отчета, поступавшего от компьютеров дальнего сканирования. Среди нарастающего гомона послышалось несколько скептических охов.
– Ну? – требовательно спросил Брогулио, когда у него наконец истощилось терпение.
Эсторду отвернулся от остальной группы. Его глаза расширились от шока.
– Быть не может, – прошептал он. Он изобразил за спиной туманный жест. – Но это правда… никаких сомнений.
– Что это? – закипая от злости, спросил Брогулио. Эсторду сглотнул.
– Это… «Шапирон». Он отдаляется от Йевлена и поворачивает в нашу сторону.
Брогулио посмотрел на него так, будто Эсторду сошел с ума, но затем фыркнул и оттащил двух техников от экранов, чтобы посмотреть самому. На секунду его губы плотно сжались, а борода затряслась от того, что его разум отказывался верить глазам. Затем ожил еще один экран, на котором появилось увеличенное изображение с оптической системы дальнего действия, и от сомнений не осталось и следа. Брогулио развернулся и гневно взглянул на Вилотта, который оцепенело наблюдал за происходящим в метре от Брогулио.
– КАК ТЫ ЭТО ОБЪЯСНИШЬ? – рявкнул он. Вилотт протестующе покачал головой:
– Это невозможно. Он был уничтожен. Я знаю, что он был уничтожен.
– ТОГДА ЧТО ПРЯМО СЕЙЧАС ЛЕТИТ В НАШУ СТОРОНУ?
Брогулио повернулся к ученым:
– Как давно он находится вблизи Йевлена? Что он здесь делает? Почему никто из вас об этом не знает?
С возвышавшейся над ними секции мостика раздался голос капитана:
– В жизни не видел такого ускорения! Корабль нацеливается точно на нас. Нам его не перегнать.
– Они не смогут ничего сделать, – сдавленным голосом произнес Вилотт. – Корабль не вооружен.
– Идиот! – рявкнул Брогулио. – Если «Шапирон» не был уничтожен, значит, его перенесли на Туриен. Туда же могли доставить и землян. А значит, на борту корабля могут находиться земляне с земным же оружием. Они нас на куски разнесут, а благодаря твоей криворукости экипаж «Шапирона» и пальцем не пошевелит, чтобы им помешать.
Вилотт сжал губы и промолчал.
– Вокруг «Шапирона» быстро нарастает поле напряжений, – сообщил с одной из станций наверху оператор системы дальнего слежения. – Мы теряем оптический и радиолокационный контакт. Гиперскан показывает, что корабль сохраняет прежний курс и ускорение.
Мысли Эсторду бешено неслись вперед.