— Почему ты думаешь, что мои мечты ограничиваются грабежом и убийством? — спросила я, смеясь. — Или у меня это на лице написано?
— Ты не боишься, что я воспользуюсь твоим доверием? Что украду тебя у него? Унесу куда-нибудь, где нет законов, кроме моих? — прошептал Гарт. — А я ведь близок к этому.
В этот момент дверь открылась.
Ас стоял на пороге.
Глава 52
Он не кричал. Не хлопнул дверью. Просто вошёл — тихо, как тень, но комната сразу похолодела.
Его взгляд скользнул по моей руке, всё ещё лежащей на плече Гарта. По моим губам, ещё хранящим улыбку. По его пальцам, что не спешили отстраниться.
И в его глазах — не ярость.
Боль.
Та самая, что прячется под лёд.
— Простите, — произнёс он, и голос звучал так, будто он вырезал каждое слово ножом из собственной груди. — Я, видимо, помешал… вашей милой беседе.
Гарт усмехнулся, но в его улыбке не было торжества — только вызов:
— Нет, Ас. Ты как раз вовремя. Она только что сказала мне: «Ты — не ошибка». Представляешь? Если я не ошибка, значит, ошибка — ты!
Я резко отстранилась.
— Опять! — вырвалось у меня. — Мне надоели эти игры!
Ас не ответил. Он просто смотрел на меня — и в этом взгляде читалось всё:
«Ты выбрала его. Ты видишь в нём человека. А во мне — только тень».
Я резко взмахнула руками, словно пытаясь отогнать от себя реальность, а потом выдохнула, успокоилась и подошла к Харлену.
— Подскажите, — обратилась я к дворецкому. — Где у вас библиотека?
Я понимала, что мне не хватает информации. Быть может, здесь есть что-то, что может намекнуть на то, как собрать воедино два противоречия?
— Ах, библиотека! — тут же расцвел дворецкий. — Мисс! У нас просто невероятная библиотека! Вот поверьте мне на слово! Другой такой вы не найдете… Древние трактаты, редкие книги, некоторые даже в единственном экземпляре!
Я вышла в коридор, а потом обернулась на дверь, где Гарт насмешливо разговаривал с Асом.
Пока я шла по коридору, я думала. Вот передо мной две половинки одного целого. А какое оно? Это целое? Холодный, как Ас, или горячий, как Гарт? Какой он на самом деле — генерал Асгарат Моравиа?
Я ведь никогда его не знала лично. Да и откуда?
— Прошу, — дворецкий указал мне на дверь. — Она в вашем распоряжении! Берите любую книгу! Только… прошу вас… прекратите это безумие?
— Харлен, — остановила я дворецкого, который уже направился по коридору. — А… ты можешь сказать мне, какой он, генерал? Ну, когда был целым?
— Это сложно описать словами, мисс, — усмехнулся дворецкий. — Но я скажу так. Он больше похож на Аса.
— Понятно, — кивнула я. Значит, Гарт в чем-то был прав. Ему нет места в жизни генерала. Теперь я понимаю, почему он паникует. Ну что ж… Надо попробовать выяснить еще хоть что-нибудь, за что можно зацепиться.
Я вошла, чувствуя, как душа замирает. Боже мой! Сколько же здесь книг!
— Простите! — снова остановила я дворецкого, который так и намеревался улизнуть. — А где здесь книги по магии?
— Вон там целая стена. Если вам нужна лестница, она в углу, — послышался ответ. — Может, чаю?
— Да, давайте, — вздохнула я, решив посмотреть, что вообще тут есть.
Для себя я решила, что меня интересуют книги по алхимии, зельям и драконам.
Первой я увидела книгу по драконам. Тут было сложно ошибиться.
Я вытащила ее, раскрыв на первой странице.
«Среди прочих гадов драконы — самые мерзкие создания, которых можно отыскать. Алчные, хитрые, жестокие твари когда-то пришли в этот мир, чтобы присвоить его. В данный момент есть три ветви драконов, имеющих общего предка. Белые драконы — королевская династия Сардракс. Черные драконы Моравиа — военная династия и серые драконы — Абсалом. Самыми малочисленными являются Серые драконы. Последним представителем Серых драконов является ваш покорный слуга, автор этой книги, ректор Магической Академии Абсалом Финчер!».
Я прыснула, перечитав первые абзацы. Да, с самокритикой у дракона все в порядке.
Пролистав половину книги, мне удалось узнать про драконью сущность, которая есть внутри каждого дракона. Я задумалась, вспоминая глаза Гарта. А не драконья ли сущность ли вырвалась из плена?
А то по описанию пока что все сходилось.
Был целый раздел о любви. О том, что первой замечает женщину драконья сущность. И именно она выбирает.
Я отложила книгу, решив посмотреть все, что касается алхимии. Старые книги казались хрупкими, пахли сыростью, но я внимательно вчитывалась во все возможные побочные эффекты и способы их устранения.
В библиотеке зажглись свечи, а я краем глаза обратила внимание, что за окном уже стемнело. Потрескивал камин, я чихала от пыли, понимая, что все не то.
И тут я подняла голову и увидела толстенную книгу в черном переплете. Заинтересовавшись, я взяла лестницу и полезла за этим талмудом. Уже вытащив его с верхней полки, я поняла, что весит он как стопудовая гиря.
Осторожно, маленькими шажочками, стараясь не потерять равновесие, я спускалась с книгой, как вдруг…
Потеряла равновесие.
От испуга все внутри ойкнуло.
Сердце дернулось.
А я опрокинулась на спину.
— Осторожней, — послышался голос надо мной, а я открыла глаза и увидела лицо Аса.
Он просто подхватил меня над полом.
— Спасибо, — выдохнула я, чихая от пыли.
Я встала, слегка краснея, положила книгу на стол, чувствуя, что весит она килограмм десять, не меньше!
— Я пришел с вами поговорить! — холодным голосом произнес Ас.
Тон мне сразу не понравился.
— О чем? — поинтересовалась я, стирая ладонью пыль с книги, чтобы убедиться, что это то, что я думаю.
— О вас, — произнес Ас. Он смотрел на меня холодным взглядом, а я пожала плечами:
— Ну, давайте поговорим.
— Признавайтесь, — ледяным голосом инквизитора произнес Ас, пока я нервно отгибала обложку книги. — Вы это делаете нарочно?
— Что? — удивилась я, нахмурив брови.
— Все, — коротко произнес Ас. — Вы заигрываете с Гартом! Вы… Вы дразните меня, хотя казались мне приличной девушкой!
Я только открыла рот, чтобы возразить, как услышала холодный голос: «Молчите!».
— Зачем вы так со мной? — произнес Ас, делая шаг вперед. Я застыла на месте, видя, как он приближается. — Зачем? Чем он лучше меня?
— Он не лучше, — сглотнула я, вспоминая, что имею дело с одним человеком.
— Тогда зачем мучить меня? — повторил вопрос Ас.
— Чем? — прошептала я, чувствуя, что он стоит так близко, что ближе уже некуда. — Я не хочу вас мучить… После того, что вы сделали, это последнее, о чем бы я подумала и…
— Собой, — ответил Ас. А его рука едва-едва коснулась моих волос.
Глава 53
Его пальцы коснулись моих волос почти робко, будто боялся, что я исчезну, если прикоснётся слишком смело.
Я не отстранилась.
Не потому что хотела.
А потому что в этом прикосновении не было власти.
Была мольба.
— Собой, — повторил он тише, и в голосе — не лёд, а трещина в нём. — Ты мучишь меня тем, что позволяешь себе быть с ним… настоящей. А со мной — только вежливой. Только осторожной. Только… чужой.
Я подняла глаза. Посмотрела прямо в его серые, почти прозрачные глаза — и до меня вдруг дошло, что он ревнует меня к самому себе. Абсурд! Но факт.
— Я не играю, — прошептала я. — Я просто… не знаю, как с вами себя вести… Вы стоите, как статуя, и ждёте, чтобы я сама разгадала тебя, как рецепт. А я не волшебница. Я — человек. И мне даже кажется, что я вас ужасно раздражаю. В ваших глазах лёд. Словно стена.
Он замер.
Потом медленно поднял руку — не к моим волосам, а к моему лицу.
Пальцы остановились в сантиметре от щеки. Не коснулись. Просто повисли в воздухе — как вопрос.
— Мне тоже страшно, — выдохнул он. — Каждый раз, когда ты смотришь на него… я чувствую, как теряю себя.
Он наклонился ближе.