84
См. пер. на с. 61.
85
Пышные, а не длинные.
86
Великая иллюзия (фр.).
87
Всё проходит, проходит; дословно: Мимо — мимо — (нем.).
88
Может заменить и заменяет (фр.).
89
Никакой школы! Никаких докладов! Танцуй нам красивый голубой Дунай! Танцуй, Айседора, танцуй! (нем.)
90
Если вы не можете стоять, вот вам мой стул, но я вам не опора (фр.).
91
Церковные учреждения: дамы, девицы, заведующие Церковными учреждениями (нем.).
92
К чему? (фр.)
93
Моя жизнь (фр.).
94
Добропорядочность (фр.).
95
Переходящий в красное (фр.).
96
Расширяющееся книзу, с полным запахом, длиной в 120 (фр.).
97
Проймы (фр ).
98
Крестная в мечте (фр.).
99
На счастье (нем.).
100
С запа́хом (фр.).
101
Полностью с подкладкой (фр.).
102
С подкладкой или без (фр.).
103
Отвороты (фр.).
104
Подержанных вещах (фр.).
105
Так в рукописи.
106
Это мечта (фр.).
107
Зачеркнуто карандашом.
108
К чему? (фр.)
109
Величия (ит.).
110
Блаженно и глупо (фр.).
111
Здесь: причудливые (фр.).
112
Подчеркнуто дважды.
113
Ты больше не актуален (фр.).
114
Ты больше не нынешний — ты стал воспоминанием (фр.).
115
Апатичный (фр.).
116
Вне моего влияния (фр.).
117
Интимный (фр.).
118
Письма суженого Князя
В форме хаки, там, где война…
119
Я жила в (красивом) замке —
А умираю в крепости (фр.).
120
Гордый… крепость гордая… веселый… большой… светлый… крепость (фр.).
121
Ежедневная проза… ежедневная проза, ежедневная борьба… <собачья> смерть… (это их взрывает)… сон… смерть… борьба — война… смерть (фр.).
122
30 лет как уже брошенный дом (фр.).
123
Стучать не надо, никто не придет, никого уже нет 30 лет (фр.).
124
Ворчащим и рычащим (фр.).
125
Я видела и других… я других не видела (фр.).
126
Я ничего не решаю. Решает мой муж. Я — как он <букв.: следую за ним> (фр.).
127
«Маленькие и грязные…» (фр.).
128
Значительность (ит.).
129
Перманент (завивка).
130
Жакет.
131
И его оберегает (фр.).
132
Туда и обратно (фр.).
133
Постоялые дворы (фр.).
134
Вильгельм Завоеватель (фр.).
135
Меня убило равнодушие (фр.).
136
Меблированные комнаты (фр.).
137
За неимением своей (фр.).
138
Я дарю его им (нем).
139
Зоопарк в Винсенне (фр.).
140
Старцу (фр.).
141
Юноше (фр.).
142
С отечественным «пожалуйста» (нем. — чешск.).
143
— Я вас вижу в старинном городе… Много воды… много воды… Вы на мосту — со статуями… так сказать… плавающими…. И я вижу распятие, очень большое распятие…
Я была в Праге, месье, но много воды утекло под Карловым мостом с тех пор, как я в последний раз облокотилась на его парапет… (фр).
144
Больше верить в победу! (фр.)
145
«Сделано в Чехословакии» (англ. — фр.).
146
«А все-таки там кое-что было!» (фр.).
147
Еврей Зюсс (фр.).
148
С душевной болью (нем.).
149
Подлость (фр.).
150
Заказной почтой (фр.).
151
Здание городской ратуши (фр.).
152
«Город Париж» (фр.).
153
«Я с трудом могу представить себе, что этот великий старец, занятый раздачей полных добродушия улыбок, мог держать в своих хрупких руках участь миллионов и миллионов существ…» (фр.).
154
«Верхи французской аристократии, пришедшей почтить наших гостей… под ярким светом люстр» (фр.).
155
«Чашка чаю — выпитая в интимной обстановке» <…> цейлонского чаю (фр.).
156
«Мадам, я хотел бы. чтобы весь Париж…» (фр.).